4.1
(7)
101
자전거 타는 사람
40
라이딩
생제르맹레세네일리 주변의 산악 자전거 코스는 프랑스 부르고뉴-프랑슈-콩테 지역 내에서 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 삼림 지대와 고도 변화를 포함한 다양한 지형을 특징으로 하며, 기술적인 구간과 오르막길이 혼합되어 있습니다. 이러한 자연 경관은 수많은 산악 자전거 트레일을 탐험하기에 적합한 환경을 조성합니다.
마지막 업데이트: 4월 21, 2026
5.0
(1)
18
자전거 타는 사람
35.5km
02:08
90m
90m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.0
(1)
7
자전거 타는 사람
40.7km
03:24
580m
580m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
6
자전거 타는 사람
39.0km
03:07
530m
540m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
8
자전거 타는 사람
38.5km
02:14
110m
110m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
28.8km
02:16
370m
370m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
생제르맹 레 세네일리 주변 인기 장소
The Abbey of Fontenay, like all monasteries and places of worship, was, of course, founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding significance, it has also been honored with the title of "World Heritage Site" by UNESCO. The German-language television series "Treasures of the World – Heritage of Humanity" documents these special sites around the world in quarter-hour segments. One episode also deals with this abbey, and the website reads: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monastic ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls its followers to return to early Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks establish their first monastery, "Citeaux," after which they later call themselves Cistercians. The order grows rapidly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread throughout France, even to Germany. The Fontenay Abbey is also founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link =>> https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
2
0
The Abbey of Fontenay was, like all monasteries and places of worship, of course founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding importance, it has also been "ennobled" by UNESCO with the title of "World Cultural Heritage". The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" documents these special sites all over the world in quarter-hour contributions. One episode also deals with this abbey, on the website you can read: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monks' ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls on its followers to return to original Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks found their first monastery "Citeaux", after which they later call themselves Cistercians. The religious order grows quickly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread across France and into Germany. The Fontenay monastery was founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
5
0
The world heritage monastery is worth a visit. However, there is an entrance fee.
2
0
Magnificent stone bridge which spans the Brenne in the center of Montbard. The bridge is paved, and offers you splendid views of both banks and the river below.
0
0
The city lies on Brenne and the Canal de Bourgogne. The area was already populated in ancient times. During the time of the Gauls there was a Druid community here. In the Middle Ages a town developed around the castle. Aleth, the mother of Bernard of Clairvaux, was born at the castle in 1070. The settlement received city rights in 1231. While the castle was a secondary residence of the Dukes of Valois from Burgundy, it was besieged in 1590 by the Count of Tavannes, who fought the Duke of Nemours on behalf of the French King Henri IV. The Canal de Bourgogne opened in 1833. In 1926, Montbard became a sub-prefecture by the decree of Raymond Poincarés.
0
0
Beautiful old town on the Canal du Bourgogne; Castle hill with Gothic town church; campsite with outdoor swimming pool; Starting point for tours in the area, especially to Fontenay Abbey
0
0
At this point, you exit the D9 and follow the road which runs along the Canal de Bourgogne. This cycle path is very long and famous. There are several places to picnic along the canal.
1
0
Old church from the 12th century, with a small cemetery, closed to visitors, but still picturesque from the outside.
0
0
Saint-Germain-Lès-Senailly 주변에는 40개 이상의 산악자전거 코스가 있어 라이더들에게 다양한 경험을 제공합니다. 이 지역의 삼림과 고도 변화를 포함한 다양한 지형은 탐험에 적합한 환경을 제공합니다.
Saint-Germain-Lès-Senailly 주변의 산악자전거 코스 대부분은 중급으로 평가되며, 37개의 중급 코스가 있습니다. 또한 5개의 쉬운 코스가 있어 초보자도 접근하기 좋습니다. 현재 어려운 코스는 등록되어 있지 않으므로, 상급 라이더는 중급 코스의 다양한 지형과 고도 상승에서 도전을 찾을 수 있습니다.
Saint-Germain-Lès-Senailly 주변 지역은 다양한 지형, 울창한 삼림, 탁 트인 전망이 특징입니다. 기술적인 구간, 오르막길, 그리고 부르고뉴 운하(Canal de Bourgogne)와 같은 수로를 따라 이어지는 숲길을 통과하는 경치 좋은 길 등 다양한 코스를 예상할 수 있습니다. 다채로운 풍경은 사이클리스트에게 다양한 경험을 선사합니다.
특정 '가족 친화적'이라는 명칭이 항상 명확하게 표시되지는 않지만, 5개의 쉬운 코스와 다양한 지형의 중급 코스가 많다는 점은 가족에게 적합한 옵션이 있음을 시사합니다. 부르고뉴 운하(Canal de Bourgogne)를 따라가는 코스, 예를 들어 몽바르(Montbard) 출발 부르고뉴 운하 – 샤토 드 쿠르셀(Château de Courcelles) 순환 코스는 종종 가족들이 즐길 수 있는 평탄하고 접근하기 쉬운 구간을 제공합니다.
여러 코스가 주목할 만한 역사 유적지와 자연 경관을 지나갑니다. 예를 들어, 몽바르(Montbard) 출발 퐁테네 수도원(Fontenay Abbey) 순환 코스는 유네스코 세계 문화유산인 퐁테네 수도원(Fontenay Abbey) 근처로 안내합니다. 다른 코스는 뷔퐁 대장간(Buffon's Big Forge)이나 매력적인 마을인 몽바르(Montbard)를 지나갈 수 있으며, 역사적이고 경치 좋은 볼거리를 제공합니다.
일반적으로 코트도르(Côte d'Or) 주의 코스, 특히 자연 지역과 삼림에서는 개를 허용하지만, 통제하에 두어야 하며 종종 목줄을 착용해야 합니다. 방문하려는 보호 구역의 현지 표지판이나 특정 규정을 확인하여 규정 준수를 보장하는 것이 항상 가장 좋습니다.
이 지역에서 산악자전거를 타기에 가장 쾌적한 조건은 일반적으로 봄과 가을이며, 온화한 기온과 아름다운 자연 경관을 즐길 수 있습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침 일찍 또는 늦은 오후에 타는 것이 좋습니다. 겨울은 춥고 코스가 진흙투성이거나 얼어붙을 수 있습니다.
네, 이 지역의 많은 산악자전거 코스는 루프 형태로 설계되어 시작점과 도착점이 동일합니다. 예를 들어, 몽바르(Montbard) 출발 몽바르 수문(Montbard lock) – 샤토 드 쿠르셀(Château de Courcelles) 순환 코스와 몽바르(Montbard) 출발 뷔퐁 대장간(Buffon's Big Forge) – 몽바르 수문(Montbard lock) 순환 코스는 인기 있는 순환 코스 옵션입니다.
많은 코스가 몽바르(Montbard)와 같은 마을에서 시작하며, 이 마을들은 일반적으로 공영 주차 시설을 제공합니다. 특정 코스 시작점의 경우, 퐁테네 수도원(Fontenay Abbey)이나 뷔퐁 대장간(Buffon's Big Forge)과 같은 인기 있는 시작점이나 명소 근처에 주차 공간이 있는 경우가 많습니다. 선택한 코스의 시작점을 komoot에서 확인하여 자세한 주차 정보를 얻는 것이 좋습니다.
Saint-Germain-Lès-Senailly 주변의 산악자전거 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 7개 이상의 리뷰에서 평균 4.1점의 점수를 받았습니다. 이용자들은 종종 다양한 지형, 아름다운 삼림 지역, 그리고 흥미로운 라이딩을 만드는 매력적인 고도 변화를 칭찬합니다. 자연의 아름다움과 역사적인 명소의 조화 또한 자주 언급됩니다.
Saint-Germain-Lès-Senailly 자체는 작은 코뮌이지만, 몽바르(Montbard)와 같은 인근 마을에는 카페, 레스토랑, 숙박 시설 등 다양한 편의 시설이 있습니다. 이 마을들은 주변 산악자전거 코스를 탐험하기 위한 좋은 거점 역할을 하며, 라이딩 후 재충전하고 휴식을 취할 장소를 제공합니다.
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기