4.5
(17)
679
자전거 타는 사람
81
라이딩
Congé-Sur-Orne 주변의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 Sarthe 지역에 위치하며 사이클리스트에게 다양한 풍경을 제공합니다. 이 지역은 그림 같은 보카주(bocage)와 광활한 숲으로 특징지어지는 구릉지대부터 평평한 강 계곡까지 다양한 지형이 혼합되어 있습니다. 사이클리스트는 시골 마을을 통과하는 평화롭고 경치 좋은 라이딩을 제공하는 작은 시골길을 기대할 수 있습니다. Orne Saosnoise 강과의 근접성은 쾌적한 사이클링 경로에 더욱 기여합니다.
마지막 업데이트: 5월 6, 2026
9
자전거 타는 사람
44.7km
01:52
280m
280m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
10
자전거 타는 사람
106km
04:30
700m
700m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.

무료 회원 가입
7
자전거 타는 사람
47.0km
01:56
220m
220m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
14
자전거 타는 사람
32.6km
01:19
160m
160m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
6
자전거 타는 사람
37.6km
01:27
130m
130m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
콩주 쉬르 온 주변 인기 장소
Nice route, fairly flat and rolling with lovely quiet country roads on the way back
0
0
This 11th century medieval bridge is a beautiful place to contemplate Beaumont-sur-Sarthe for a short moment. In addition to the river, you can see the castle located on the heights of the town.
0
0
The oldest parts of this church seem to date from the Middle Ages, but the building was greatly remodeled in the 16th century. The side chapels were added at this time, as was the opening of the large stained glass window of the choir. The steeple, restored in the 19th century, is covered with slate. Inside the church, two polychrome statues attract attention. One of the Virgin in terracotta, the other of Saint Barbara in stone, dating from the 17th and 18th centuries. A wooden Christ is also worth noting. The wooden stalls date from the 18th century, as does the altarpiece of the high altar (1755). The wrought iron communion railing dating from the 18th century is still in place. Its rocaille-style ornamentation is common at this time. Until 1911, the church was surrounded by its cemetery.
0
0
Of Romanesque origin, the church of Louvigny has undergone many transformations over time. Among other things, the altars and the altarpiece were donated in the 18th century by Mr. François Thébault, a wealthy donor born in Louvigny. A commemorative plaque was erected in his memory in the sacristy of the church after it was found at the end of the 19th century by Father Chartrain, then parish priest, on the roof of his presbytery, in place of a tile. It is likely that it was thus protected from the pillaging of the Revolution. The steeple dates from the 19th century. It replaced a campanile. It was also in the 19th century that the stained glass windows, the Stations of the Cross and the baptismal font were installed. Generally made of stone, these are very original, since decorated in the Napoleon III style, the period of their manufacture, they are made of cast iron and undoubtedly a fine example of the industrial production of this time. The portal, typically Romanesque, is preceded by two steps in which an eight-pointed star and a cross are drawn. This is perhaps a summary of the life of Christ, from the Star of the Nativity to the Crucifixion. Several elements classified as Historic Monuments have been restored over the last few years, thanks to subsidies from the State and the Department of Sarthe, as well as the generosity of subscribers to the Fondation du Patrimoine. Thus, the remarkable tabernacle of the high altar in gilded wood. Painted in faux marble in the 18th century, it is one of the largest tabernacles preserved in Sarthe. The painting located just above, also superbly restored, and attributed to François Mongendre (1644-1690), represents Saint Germain d’Auxerre meeting Saint Geneviève as a child.
0
0
The Church of Saint Pierre and Saint Paul in Ancinnes is in its original part from the 11th and 12th centuries. It was modified in the middle of the 19th century by the addition of a transept which gives it the shape of a Latin cross. The Organ of the Church of Saint Pierre and Saint Paul in Ancinnes was built by the Damiens brothers in the middle of the 19th century (1863) following the late 18th century. It was the work of Abbé Dubois, priest of Ancinnes from 1843 to 1865. This organ, built by the brothers Louis and Robert Damiens, organ builders in Gaillon (Eure) remains, today, one of the only survivors in the region in working order. It is a unique instrument due to its size, which can be heard as the Damiens brothers would have wished. They built 85 instruments, including 3 in Sarthe. The others were abandoned, looted or burned. Previously the Damiens brothers were wheelwrights, which explains the robustness and solidity of their organs. These organs were built to last. The Ancinnes Organ has about fifteen stops divided between two manual keyboards and a pedal keyboard of 13 notes and 850 pipes. The 12th century openings of the nave, alternating limestone and roussard, remain in the state of vestiges being walled up or enlarged in the 19th century. In the 12th/14th century, a door was opened in the gable while the bell tower and the choir rose, which retain pointed arches and trefoil tracery. Boucher built the North chapel in 1854. Chadaigne, from Alençon, repainted the entire interior around 1860 representing the Eucharist and the story of Saint Peter. A staircase tower was built against the bell tower in 1895.
0
0
콩제쉬르오른 주변에는 75개 이상의 전용 교통량 적은 도로 사이클링 코스가 있습니다. 이 코스들은 쉬움, 보통, 그리고 약간 어려운 옵션이 혼합되어 있어 다양한 수준의 실력에 맞는 라이딩을 보장합니다.
네, 이 지역에는 30개 이상의 쉬운 교통량 적은 도로 사이클링 코스가 있어 초보자나 가족에게 완벽합니다. 이 코스들은 종종 조용한 시골길과 녹지 도로를 따라 이어져 편안하고 경치 좋은 경험을 제공합니다. 예시로는 텔리에에서 출발하는 생 마르탱 교회 – 몽동 드 발롱 루프가 있으며, 길이는 32km가 조금 넘고 난이도는 쉬움으로 평가됩니다.
콩제쉬르오른 주변의 교통량 적은 도로 사이클링 코스는 다양한 풍경을 가로지릅니다. 그림 같은 보카주(울타리 친 농경지), 오른 소아누아즈(Orne Saosnoise)와 같은 고요한 강 계곡, 그리고 매력적인 시골 마을을 경험하게 될 것입니다. 이 지역은 작은 시골길로 유명하며, 차량 통행이 많은 곳에서 벗어나 평화로운 사이클링 환경을 제공합니다.
네, 콩제쉬르오른 주변의 교통량 적은 도로 사이클링 코스 중 상당수는 순환형으로, 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 발롱-생 마르에서 출발하는 가르강튀아의 팔레 루프는 37km 길이의 즐거운 순환 코스입니다.
여러 코스가 흥미로운 역사적 및 자연적 명소를 지나갑니다. 탁 트인 전망을 제공하는 중세 성인 몽동 드 발롱이나 역사적인 보몽쉬르사르트 로마 다리를 만날 수 있습니다. 이 지역에는 콩제쉬르오른 자체의 삼베 오븐과 같이 농업 유산의 흔적도 있습니다.
콩제쉬르오른 주변의 교통량 적은 도로 사이클링 코스는 komoot 커뮤니티에서 평균 4.5점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 시골길의 평온함, 시골의 아름다운 경치, 그리고 즐겁고 안전한 사이클링 경험을 선사하는 잘 관리된 길을 칭찬합니다.
대부분의 코스는 쉬움에서 보통 수준이지만, 더 긴 거리를 찾는 경험이 풍부한 라이더를 위한 옵션도 있습니다. 예를 들어, 몽비조에서 출발하는 프리에르 드 비뱅 – 몽동 드 발롱 루프는 상당한 고도 상승이 있는 106km의 보통 난이도 코스로, 조용한 길에서 좋은 도전을 제공합니다.
네, 콩제쉬르오른은 주요 사이클링 일정 근처에 위치해 있습니다. 이 지역은 piccole strade di campagna(작은 시골길)와 녹지 도로를 이용하는 르 벨로뷔소니에르(V44) 및 루아르 계곡 자전거(V47)와 같은 코스에 접근할 수 있어, 사르트(Sarthe) 지역 전반에 걸친 더 긴 투어에 지역 교통량 적은 코스를 쉽게 통합할 수 있습니다.
네, 지역 문화와 생산물을 발견할 수 있습니다. 예를 들어, 몽비조에서 출발하는 알리네아 비스 가든 – 물랭 드 크뤼세, 텔리에 루프는 지역 생산을 엿볼 수 있는 시드레리 뒤 물랭 뇌프 - 알리네아 비스 근처를 지나갑니다. 이 지역의 농업 유산은 오래된 삼베 오븐과 같은 특징을 통해서도 볼 수 있습니다.
페이 드 라 루아르(Pays de la Loire) 지역, 콩제쉬르오른을 포함한 지역은 일반적으로 봄부터 초가을(4월~10월)까지 사이클링하기에 좋습니다. 이 기간 동안 날씨는 보통 온화하고 시골 풍경은 활기차서 교통량 적은 코스를 탐험하기에 이상적인 조건을 제공합니다.
콩제쉬르오른과 주변 마을의 시골 특성상, 일반적으로 마을 중심지나 코스의 일반적인 시작점으로 사용되는 특정 명소 근처에 주차가 가능합니다. 권장 주차 장소에 대한 특정 코스 세부 정보를 확인하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.