4.5
(8)
414
자전거 타는 사람
45
라이딩
Vibraye 주변의 로드 사이클링은 구릉진 지형과 Natura 2000으로 지정된 지역을 포함한 광활한 삼림 지대로 특징지어지는 다양한 풍경을 제공합니다. 이 지역은 다양한 체력 수준의 라이더에게 흥미를 줄 수 있는 고도 변화가 있는 사이클링에 적합한 도로망을 갖추고 있습니다. 사이클리스트들은 Braye 강과 같은 역사 유적지와 자연 명소를 지나며 시골 풍경을 탐험할 수 있습니다. 이 지역의 지형은 대부분 잘 포장된 노면 위에서 중간 난이도부터 더 어려운 코스까지 다양한 경로를 지원합니다.
마지막 업데이트: 5월 5, 2026
14
자전거 타는 사람
34.4km
01:35
330m
330m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
17
자전거 타는 사람
59.2km
02:30
350m
350m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
5.0
(1)
7
자전거 타는 사람
46.6km
01:59
330m
330m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4
자전거 타는 사람
83.8km
03:56
560m
560m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5
자전거 타는 사람
54.7km
02:31
370m
370m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
비브라예 주변 인기 장소
In this architecture we find different styles and periods, from the 12th, 15th, 16th to the 19th century, including Gothic and Neo-Romanesque. Romanesque bays and foothills. Stained glass window and 16th century font as well as the current apse and the two side chapels. The south door with its lintel and its straight feet decorated with rosettes and diamonds. The church had stained glass windows from the end of the 15th and beginning of the 16th century. Fragments exist in the speckles and spandrels of the bay of the Rosary Chapel, listed in 1983. The stained glass windows are almost all dated and signed by the same glass painter between 1885-1889 "af Paris" probably Anselme Fialex, son of François Fialex who was a glass painter in Mayet Creation of an entrance to the square as well as the opening of new 19th century bays. the vault, paneled and undoubtedly painted from the beginning, was redone in 1602 with restoration in the 19th century, when a new decoration was painted. The main altar dates from 1867.
0
0
Composed of a central nave ending at the apse with a straight wall pierced by an ogival window, and accompanied by side aisles at the end of one of which rises the 58 meter bell tower. The four upper bays are from the 15th century. The church being too small at the end of the 15th century, it was extended by three bays representing approximately 14 m of floor space. The Renaissance facade offers a beautiful sculpted door from the 16th century depicting four scenes from the life of the Holy Virgin, attributed by Abbot Froger to the sculptor Guillaume Le Houx (holly garland, cornucopias and his initials M.G.L.H.).
0
0
The old village church was partly destroyed by fire in 1720; it was rebuilt in the 1780s but without decoration. All of the painted decorations were executed between 1863 and 1865: the scenes and figures by Dubois and the ornamental decoration by Goislard under the direction of Louis Bodin, Count of Galembert. This vast program was sponsored by the allied families of Vanssay and Galembert and the priest Toizard; the factory participated for 5448F. The church was consecrated by Monseigneur Fillion, bishop of Le Mans, on September 5, 1865. (inventory of the heritage of the Pays de la Loire region) A black marble plaque engraved with the names of 30 soldiers per year was inserted into the wall paintings of this church, under the Crucifixion.
0
0
It was Saint Thuribe in the 5th century who dedicated the oratory that preceded the current church to Saint Pierr. Tradition reports that Saint Thuribe, Bishop of Le Mans, ordained on September 30, 490, came to preach Christianity in the region of Saint-Calais where he dedicated other oratories to Saint Peter. In Berofacium (Berfay), he would have "gone down" to a certain Gaïanus, holder of property or exercising military command. The roussard stone buttresses and the walled semi-circular bay bear witness to 11th or 12th century architecture. The Saint Pierre church was originally supposed to consist of a simple nave extended by a straight apse. Like many churches in the surrounding area, it was redeveloped in the 16th century (addition of the north side aisle) and restored around 1876, with the addition of the south side aisle. The work was carried out thanks to a bequest from Mrs. Mercent to the factory, an organization responsible at the time for managing the church's property. The exterior walls were re-coated in 1924.
0
0
The Saint Jean Baptiste Church was built in the 16th century and transformed in the 19th century.
0
0
This door probably existed from the origin of the fortification of the city. The current building was however rebuilt, at the same time as the enclosure, around 1480. It has a function that is both ostentatious and legal. It actually served as a place of collection of the granting (tax on goods) under the Old Regime. Its monumentality and its decor express the importance given to the city at the time.
0
0
Vibraye 주변에는 40개 이상의 전용 교통량 적은 로드 사이클링 코스가 있어 평화로운 라이딩을 찾는 사이클리스트에게 다양한 선택지를 제공합니다. 이 코스들은 레이스 바이크에 맞춰 특별히 엄선되어 있어 차량 통행이 많은 곳에서 벗어나 부드러운 경험을 보장합니다.
Vibraye 주변의 지형은 일반적으로 완만하게 굴곡져 있어 구불구불한 언덕과 평평한 구간이 혼합되어 있어 라이딩에 재미를 더합니다. 대부분의 교통량 적은 코스는 보통으로 분류되어 있어 체력이 좋은 사이클리스트에게 적합합니다. 하지만 좀 더 여유로운 속도를 즐기기에 완벽한 12개의 쉬운 코스와 도전을 추구하는 사람들을 위한 몇 개의 어려운 옵션도 있습니다. 전 구간에 걸쳐 잘 포장된 노면을 기대할 수 있습니다.
네, Vibraye는 여러 가족 친화적인 교통량 적은 로드 사이클링 코스를 제공합니다. 12개의 쉬운 코스를 이용할 수 있어 가족들은 차량 통행이 많은 곳에 대한 걱정 없이 아름다운 시골 풍경을 따라 여유로운 라이딩을 즐길 수 있습니다. 이 코스들은 다양한 체력 수준에 맞춰 접근 가능하도록 설계되어 아이들과 함께하는 나들이에 이상적입니다.
Vibraye 주변의 교통량 적은 사이클링 코스는 종종 다양한 자연 풍경을 통과합니다. 주변 숲의 일부를 따라 사이클링할 수 있으며, 이 숲 중 일부는 Natura 2000으로 분류되어 평화로운 환경을 제공합니다. Braye 강 또한 두드러진 자연 경관이며, 일부 코스에서는 평화로운 강둑을 엿볼 수 있습니다.
교통량 적은 사이클링 코스에서 여러 역사적 랜드마크와 명소에 접근할 수 있습니다. 주목할 만한 하이라이트 중 하나는 인상적인 샤토 드 몽미라이유로, 라이딩의 인상적인 중심점이 될 수 있는 중세 요새입니다. 다른 관심 장소로는 지역의 풍부한 건축 유산을 엿볼 수 있는 샤펠-기욤의 노트르담 교회와 소-쉬르-위즌의 생 제르맹 교회가 있습니다.
네, Vibraye 주변의 교통량 적은 로드 사이클링 코스 중 상당수는 순환형으로, 같은 장소에서 라이딩을 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 라바레에서 출발하는 포르 생 줄리앙 – 호수 루프는 34.4km의 순환 코스를 제공하며, 비브레에서 출발하는 말하는 우물 – 노트르담 교회 루프는 83.8km의 더 긴 옵션으로, 두 코스 모두 완전한 루프 경험을 제공합니다.
Vibraye의 교통량 적은 로드 사이클링 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 11개의 평가를 바탕으로 평균 별점 5점 만점에 4.5점을 받았습니다. 사이클리스트들은 종종 코스의 평화로움, 잘 관리된 노면, 그리고 즐겁고 안전한 라이딩 경험을 선사하는 아름답고 다채로운 풍경을 칭찬합니다.
물론입니다. 더 긴 라이딩을 찾는 사람들을 위해, 비브레에서 출발하는 말하는 우물 – 노트르담 교회 루프와 같은 코스는 약 83.8km의 거리와 560m 이상의 고도 상승을 포함하며, 조용한 도로에서 지구력 훈련을 위한 상당한 도전을 제공합니다.
네, 몇몇 교통량 적은 코스는 Vibraye에서 바로 편리하게 시작됩니다. 한 예로, 비브레에서 출발하는 노트르담 교회 – 생 모리스 교회 루프는 중간 정도의 고도를 가진 54.7km 코스로, 마을에서 시작하여 마을에서 끝납니다.
Vibraye의 다양한 풍경은 일년 내내 즐길 수 있습니다. 봄과 가을은 일반적으로 쾌적한 온도와 아름다운 풍경을 제공하여 사이클링에 이상적입니다. 여름도 좋을 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침 일찍 또는 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다. 잘 포장된 노면 덕분에 대부분의 코스는 어떤 조건에서도 접근 가능합니다.
Vibraye의 많은 코스는 좋은 균형을 이룹니다. 예를 들어, 라바레에서 출발하는 노트르담 교회 – 생 모리스 교회 루프는 약 326m의 고도 상승을 가진 적당한 46.6km 코스로, 지나치게 힘들지 않으면서도 만족스러운 운동을 제공하며, 모든 코스가 조용한 도로에서 이루어집니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.