4.3
(50)
2,313
자전거 타는 사람
302
라이딩
교통량이 적은 베뤼스 주변의 로드 사이클링 코스는 알프 망셀 내의 기복이 있는 풍경을 특징으로 하며, 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 평탄한 코스 외에 상당한 고도 변화가 있는 "작은 산들"을 특징으로 하여 페이드라루아르의 다른 지역에서 찾을 수 있는 것보다 더 많은 선택지를 제공합니다. 조용한 시골길은 그림 같은 보카주와 보 드 보아 숲을 지나 구불구불 이어지며 로드 사이클링을 위한 다채로운 배경을 만들어냅니다.
마지막 업데이트: 5월 5, 2026
4.5
(6)
37
자전거 타는 사람
42.8km
01:48
230m
230m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
14
자전거 타는 사람
34.7km
01:31
180m
180m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
4.5
(2)
9
자전거 타는 사람
50.6km
02:24
540m
540m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
6
자전거 타는 사람
59.5km
02:31
370m
370m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4
자전거 타는 사람
64.0km
02:45
420m
420m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
11th Century Church Worship was abolished in the parish of Chevain. The church was sold for 31,700 livres to the citizen of Villeray on 6 Vendémiaire, Year VII (September 27, 1799). The Chevain church, having been donated by Madame du Hameau de Villeray to the commune by notarial deed dated April 16, 1827, was restored to worship there on January 15, 1827. The parish was established as a branch parish.
0
0
Built at the end of the 12th century, the church belonged to the former diocese of Saintes. It has been restored several times, notably in the 15th century. Rectangular building with a straight chevet. A single nave with a ribbed vault. Sculpted column capitals. In the transept, a dome on pendentives. Chancel with a ribbed vault and a large 13th-century chevet window. On the north side of the chancel, a large pointed arch gives access to a ribbed vaulted chapel. The western façade dates from the 13th century, with a pointed arch portal with three arches on round columns. Two chamfered pilasters separate the portal from the blind doors and rise to the top of the façade. Above this ground floor and set back are three pointed arch arcades with sculpted figures (seated Virgin, shepherds guided by an angel, three wise men). On each side, twin arcades with pointed arches with heads, fantastic animals, diamond points and crockets. On the transept rises a square bell tower.
0
0
Of Romanesque origin, the church of Louvigny has undergone many transformations over time. Among other things, the altars and the altarpiece were donated in the 18th century by Mr. François Thébault, a wealthy donor born in Louvigny. A commemorative plaque was erected in his memory in the sacristy of the church after it was found at the end of the 19th century by Father Chartrain, then parish priest, on the roof of his presbytery, in place of a tile. It is likely that it was thus protected from the pillaging of the Revolution. The steeple dates from the 19th century. It replaced a campanile. It was also in the 19th century that the stained glass windows, the Stations of the Cross and the baptismal font were installed. Generally made of stone, these are very original, since decorated in the Napoleon III style, the period of their manufacture, they are made of cast iron and undoubtedly a fine example of the industrial production of this time. The portal, typically Romanesque, is preceded by two steps in which an eight-pointed star and a cross are drawn. This is perhaps a summary of the life of Christ, from the Star of the Nativity to the Crucifixion. Several elements classified as Historic Monuments have been restored over the last few years, thanks to subsidies from the State and the Department of Sarthe, as well as the generosity of subscribers to the Fondation du Patrimoine. Thus, the remarkable tabernacle of the high altar in gilded wood. Painted in faux marble in the 18th century, it is one of the largest tabernacles preserved in Sarthe. The painting located just above, also superbly restored, and attributed to François Mongendre (1644-1690), represents Saint Germain d’Auxerre meeting Saint Geneviève as a child.
0
0
The church is composed of a bell tower grafted onto the side, the ground floor of which is vaulted with ribs, three of the bases supporting the fall of the arches having no decoration, the fourth being sculpted with a small fox's head. The stained glass windows are from 1866 and 1934-1942, five presenting an element of the heritage of the commune associated with a scene from the life of a Saint venerated in the parish, such as Saint Mathurin. The old presbytery from 1704 with openings with debarked lintels is attached to the church.
0
0
Saint-Pierre Church, from the mid-19th century (from 1856 or 1858).
0
0
The Chapitrel is the name given to the entrance gate. The period door is in the Renaissance style. This construction had several functions: It was reserved for catechumens who were not allowed to enter the church and served as a warehouse for farmers who sold at the market on Sunday mornings. The saddleback tower dates from 1545. It is 28 m high. It is square and has four levels. Each floor is separated by an external Roussard belt called a "larmier" which overhangs quite widely, preventing water from running off. At the top of the roof are two granite crosses, each topped with a copper weather vane representing a crowned dragon's head.
0
0
In the 13th century, a first church was built in the current Old Town, it was consecrated by Bishop Jean de Chanlay. The parish lordship, attached to the land and castle of Maleffre, belonged to the Paulmier du Bouillon house. Maleffre was a fortified castle, surrounded by moats. The parish owned several other fiefs such as Chevalerie and Bois Margot. The territory of Arçonnay extended to the river which constituted the boundary between the departments. The construction, by Abbot Drouin, of the current church in the hamlet of Saint-Blaise, was completed in 1848.
0
0
베뤼스 주변에는 komoot에 300개 이상의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 등록되어 있어 모든 수준의 라이더에게 다양한 선택지를 제공합니다. 여기에는 약 75개의 쉬운 코스, 200개 이상의 보통 난이도 코스, 그리고 15개의 더 도전적인 코스가 포함됩니다.
더 넓은 페이드라루아르(Pays de la Loire) 지역은 평탄한 코스로 유명하지만, 베뤼스 주변 지역, 특히 알프 망셀(Alpes Mancelles) 내부는 좀 더 구불구불한 지형을 제공합니다. '작은 산'과 상당한 고도 변화를 발견할 수 있으며, 일부 지역 코스는 최대 400미터의 상승 구간을 포함합니다. 이 다양한 지형은 여가 라이더와 더 도전적인 오르막을 찾는 라이더 모두에게 선택지를 제공합니다.
네, 베뤼스에는 가족에게 적합한 여러 개의 쉽고 교통량이 적은 코스가 있습니다. 예를 들어, 샹플뢰르(Champfleur) 출발 생드니 교회 – 생마르탱 교회 루프 코스는 25.6km의 쉬운 라이딩으로 고도 상승이 거의 없어 조용한 시골길에서 편안한 가족 나들이에 완벽합니다.
베뤼스 주변 지역은 역사와 아름다운 경관으로 풍부합니다. 사르트(Sarthe) 계곡을 내려다보는 중세 성인 인상적인 프레네쉬르사르트 성(Château de Fresnay-sur-Sarthe)을 지나 자전거를 탈 수 있습니다. 또 다른 하이라이트는 프랑스의 '가장 아름다운 마을' 중 하나로 인정받은 역사적인 교회 생-세네리-르-제레(Saint-Cénéri-le-Gérei)입니다. 제네르르-르-고슬랭(Gesnes-le-Gandelin) 출발 프레네쉬르사르트 성 – 생레옹나르데부아 루프 코스는 성을 지나가는 보통 난이도의 코스입니다.
komoot 커뮤니티는 베뤼스 주변의 로드 사이클링 경험에 대해 매우 긍정적으로 평가하며, 48개의 평가에서 평균 4.4점의 점수를 받았습니다. 사이클리스트들은 종종 조용한 시골길, 알프 망셀(Alpes Mancelles)의 다양한 지형, 그리고 교통량이 적은 매력적인 역사적인 마을들이 경치 좋고 평화로운 라이딩을 선사한다고 칭찬합니다.
베뤼스 주변의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스 중 상당수는 순환 루프로 설계되어 있어 출발점과 도착점이 같습니다. 한 예로, 아르코네(Arçonnay) 출발 생드니 교회 루프 코스는 42.7km의 쉬운 라이딩으로 출발점으로 돌아오는 코스입니다.
베뤼스를 포함한 사르트 지역에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄(4월~6월)과 가을(9월~10월)입니다. 이 계절에는 날씨가 대체로 온화하고 쾌적하며, 여름보다 극심한 더위가 적고 겨울보다 비가 적어 이상적인 사이클링 조건을 제공합니다.
물론입니다. 이 지역에는 역사적인 유적지가 많습니다. 예를 들어, 아르코네(Arçonnay) 출발 알랑송 노트르담 대성당 – 알랑송의 공작 성 루프 코스는 알랑송 주변 지역을 탐험할 수 있는 쉬운 코스로, 알랑송 공작 성(Castle of the Dukes of Alençon) 및 기타 역사적인 관심 지점들이 있습니다.
네, 더 길고 보통 난이도의 도전을 원하는 분들을 위해, 엘루(Héloup) 출발 생 피에르 교회 – 생 피에르 교회 루프 코스와 같은 코스는 상당한 거리를 제공합니다. 이 코스는 55km 이상이며 상당한 고도 상승이 있어 조용한 도로에서 보람 있는 경험을 선사합니다.
사르트 지역 전반의 사이클링 코스와 네트워크에 대한 더 광범위한 정보는 공식 관광 자료를 참조할 수 있습니다. '벨로뷔소니에르(Vélobuissonnière)'는 사르트 지역을 가로지르는 230km 길이의 중요한 코스로, 다른 주요 경로와 연결됩니다. 자세한 내용은 사르트 관광 웹사이트에서 찾을 수 있습니다.
베뤼스 지역의 많은 코스는 알프 망셀(Alpes Mancelles)의 특징적인 둥근 언덕과 그림 같은 보카주(bocage) 풍경을 제공합니다. 구불구불한 지형과 고도 변화 자체는 이러한 '작은 산' 풍경의 직접적인 결과이며, 라이딩 내내 아름다운 경치를 보장합니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기