4.6
(20)
1,329
자전거 타는 사람
279
라이딩
Avezé 주변의 로드 사이클링 코스는 언덕과 계곡을 포함한 다양한 지형으로 특징지어지는 지역을 통과합니다. 이 지역은 포장된 도로와 자연 경관의 조화를 제공합니다. 사이클리스트들은 농경지를 지나고 작은 마을들을 연결하는 코스를 기대할 수 있습니다. 지형은 다양한 수준의 로드 사이클링 경험을 위한 옵션을 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 21, 2026
18
자전거 타는 사람
14.8km
00:40
160m
160m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
14
자전거 타는 사람
31.9km
01:23
220m
220m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
7
자전거 타는 사람
38.7km
01:40
330m
330m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
12
자전거 타는 사람
27.6km
01:15
220m
220m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
9
자전거 타는 사람
112km
04:38
620m
620m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Religious building dating back to the 11th century and expanded during the Renaissance. The first parish church of Nogent-le-Rotrou dates back to the 11th century, and its expansion dates from the 15th and 16th centuries. Beautiful bell tower topped with a lantern surrounded by an ornate gallery.
0
0
Very pleasant for a moment of relaxation
0
0
In this architecture we find different styles and periods, from the 12th, 15th, 16th to the 19th century, including Gothic and Neo-Romanesque. Romanesque bays and foothills. Stained glass window and 16th century font as well as the current apse and the two side chapels. The south door with its lintel and its straight feet decorated with rosettes and diamonds. The church had stained glass windows from the end of the 15th and beginning of the 16th century. Fragments exist in the speckles and spandrels of the bay of the Rosary Chapel, listed in 1983. The stained glass windows are almost all dated and signed by the same glass painter between 1885-1889 "af Paris" probably Anselme Fialex, son of François Fialex who was a glass painter in Mayet Creation of an entrance to the square as well as the opening of new 19th century bays. the vault, paneled and undoubtedly painted from the beginning, was redone in 1602 with restoration in the 19th century, when a new decoration was painted. The main altar dates from 1867.
0
0
The first mentions of the Saint-Germain church in Sceaux-sur-Huisne appear in the cartulary of the Saint-Vincent abbey in Le Mans: around 1050, Bouchard de Théligny gave the Sceaux church land and a meadow located at proximity. At this time, the building, then "in bad woods", was rebuilt in stone. The nave is considered to be the oldest part of the church and dates back to the 11th century, but it is in reality difficult to date due to multiple alterations and even reconstructions. The masonry shows several repetitions and a confused assembly of elements which could come from older buildings, such as the remains of the Gallo-Roman villa which was exhumed at the end of the 19th century in the valley (small regularly cut rubble stones, debris of roof tiles). There are also traces of old openings, such as a door opening onto the priory. Although it is probable, there is no element to formally identify the Romanesque construction. The current openings are later, such as the small Gothic bay in the western wall and perhaps the south door (15th century?) and the other openings probably made around the first half of the 18th century. Significant masonry and structural work is actually mentioned in the nave in 1709. The choir and the bell tower were probably built in the first half of the 16th century, in a late Gothic style. The factory accounts mention various works in the 1530s and 1540s: roofing, construction of a ballet, stained glass window of the "grant window"... The tower was perhaps built in several stages if we rely on the changes masonry nets in the elevation. It was visibly remodeled at the end of the 16th century or the beginning of the 17th century, as indicated by the semi-circular openings, one of which was walled up. From 1570, the du Bouchets were lords of Sceaux and had their coat of arms, "azure with three rings of sand", affixed to the keystone of the chapel under the bell tower (since replaced by a flower) and on the vault paneled nave and choir. As for the windows on the north wall of the choir, they were undoubtedly open in the 18th century like those in the nave. During the Revolution, the church was seized as national property and sold to a certain René Neveu in September 1796, excluding the furniture. The two bells installed in 1719 and the fittings were handed over to the administration to be melted down. The church was returned to the town after the death of Mr. Neveu in the 1810s. The church underwent some occasional maintenance work (mainly on the roof) in the 19th and 20th centuries, but not an overall restoration. In 1831, an estimate was drawn up to enlarge the church with a chapel, in order to better accommodate all parishioners: this project was not carried out. The same year, the flag which still covers the bell tower was put up. The current sacristy (Gambert architect) was added in 1862 to replace another very dilapidated one, blocking a window now only visible from the inside. The second half of the 19th century also saw the clearing of the surroundings of the church, cluttered with lean-tos and hidden by an imposing washhouse finally moved in 1870. The last work, concerning the roofing, was carried out in 1989. The church of Sceaux-sur-Huisne has been listed as a Historic Monument since 1926.
0
0
The current building dates from the 15th century, however the building seems to be built from remains of the castle chapel. The town was destroyed during the Hundred Years' War in 1428. It was the subject of major work after 1450. Significant work took place thereafter, until the 19th century. The building was registered as a historic monument on March 24, 1975.
0
0
아베제(Avezé) 주변에는 270개 이상의 로드 사이클링 코스가 있어 다양한 수준의 라이더에게 폭넓은 선택지를 제공합니다. 쉬운 단거리 라이딩부터 더 도전적인 장거리 투어까지 모든 것을 찾을 수 있습니다.
아베제(Avezé) 주변 로드 사이클링 코스는 구불구불한 언덕, 농경 평원, 작은 마을들을 잇는 구간 등 다양한 풍경을 특징으로 합니다. 포장된 노면이 혼합된 지형으로, 일부 코스는 그림 같은 위즌 계곡(Huisne Valley)을 통과하며 아베제(Avezé) 평원의 탁 트인 전망을 제공합니다.
네, 아베제(Avezé)에는 초보자나 가족 나들이에 완벽한 수많은 쉬운 코스가 있습니다. 예를 들어, 르 테일-라 루즈(Le Theil - La Rouge) 출발 로드바이크 루프는 완만한 고도 변화가 있는 14.6km의 쉬운 코스로, 약 40분 소요됩니다. 또 다른 접근하기 쉬운 옵션은 프레발(Préval) 출발 생-드니 드 코르므 교회 – 생-쥘리앵 문(Saint-Denis Church of Cormes – Porte Saint Julien) 루프로, 32.0km이며 역시 쉬운 코스로 간주됩니다.
더 긴 거리를 원하시는 분들을 위해, 르 테일-라 루즈(Le Theil - La Rouge) 출발 샹파뉴 밀 – 생-쥘리앵 문(Champagné Mill – Porte Saint Julien) 루프는 약 4시간 40분이 소요되는 112.4km의 중급 코스로, 640미터 이상의 고도 상승이 있습니다. 이 코스는 지역의 풍경을 더 광범위하게 탐험할 수 있게 해줍니다.
아베제(Avezé)의 로드 사이클링 코스 중 다수는 루프 형태로 설계되어 같은 장소에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어 르 테일-라 루즈(Le Theil - La Rouge) 출발 로드바이크 루프와 프레발(Préval) 출발 생-쥘리앵 문(Porte Saint Julien) 루프(27.6km의 쉬운 코스) 등이 있습니다.
봄과 가을은 일반적으로 아베제(Avezé)에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 쾌적한 조건으로, 온화한 기온과 아름다운 풍경을 자랑합니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 이른 아침이나 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다. 이 지역은 사계절 내내 그림 같은 자연으로 유명한 '페이 뒤 페르슈 사르투아(Pays du Perche Sarthois)'에 속해 있습니다.
아베제(Avezé)의 로드 사이클링 코스는 종종 매력적인 역사적, 자연적 명소를 지나갑니다. 12세기에서 16세기에 걸쳐 지어진 생-피에르 교회(Saint-Pierre church)나 19세기 산업 시설인 튈르리 데 솔(Tuilerie des Saules)과 같은 건축 유산을 만날 수 있습니다. 주요 하이라이트로는 생-쥘리앵 문(Porte Saint Julien), 노트르담 교회(Notre-Dame Church), 그리고 퓌제르 성(Feugerets Castle)이 있습니다.
아베제(Avezé)는 구불구불한 언덕이 특징이지만, 대부분의 코스는 쉽거나 보통 수준입니다. 어려운 코스로 분류된 12개의 코스가 있으며, 숙련된 라이더를 위해 더 상당한 고도 상승과 긴 거리를 제공합니다. 예를 들어, 르 테일-라 루즈(Le Theil - La Rouge) 출발 생-주앵 당스 교회 – 생-우앵 교회(Saint-Jouin Church of Dancé – Saint Ouen Church) 루프는 41.3km의 중급 코스로 320미터 이상의 상승이 있어 좋은 도전을 제공합니다.
주차는 일반적으로 아베제(Avezé) 주변의 마을과 도시에 가능하며, 이곳은 많은 코스의 일반적인 시작점이 됩니다. 여러 인기 있는 코모트(komoot) 투어의 시작/종료점으로 언급된 르 테일-라 루즈(Le Theil - La Rouge) 또는 프레발(Préval)과 같은 장소에서 공공 주차 공간을 찾아보세요.
아베제(Avezé)에서의 로드 사이클링 경험은 코모트(komoot) 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 19개 이상의 리뷰에서 평균 4.6점의 점수를 받았습니다. 사이클리스트들은 종종 다양한 지형, 그림 같은 농경 풍경, 그리고 매력적인 작은 마을들을 잇는 조용한 도로를 칭찬합니다. 쉬운 코스와 중급 코스의 조합 또한 다양한 수준의 라이더에게 매력적입니다.
네, 아베제(Avezé)의 많은 로드 사이클링 코스는 지역의 매력적인 마을들을 연결하고 지나가도록 설계되었습니다. 이를 통해 사이클리스트들은 라이딩을 즐기면서 생-피에르 교회(Saint-Pierre church)와 같은 현지 문화와 건축물을 경험할 수 있습니다. 이 지역은 '예술과 역사의 땅(Pays d'art et d'histoire)'에 속해 있어 사이클링 모험에 풍부한 문화적 배경을 보장합니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기