경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
로드 사이클링 경로
프랑스
노르망디
모르타뉴 오페르슈

페르슈앙노세

페르슈앙노세 주변 최고의 교통량 없는 자전거 라이딩 코스

4.2

(39)

1,282

자전거 타는 사람

79

라이딩

페르슈-앙-노세 주변의 교통량이 적은 도로 자전거 코스는 완만한 지형과 구불구불한 언덕으로 특징지어지는 풍경을 가로지르며, 극심한 오르막 없이 다양한 도전을 제공합니다. 이 지역은 울타리와 과수원이 있는 보카주 시골 풍경과 참나무와 너도밤나무가 있는 고지대 숲이 특징이며, 그늘진 코스를 제공합니다. 자전거 타는 사람들은 이 다양한 자연 환경을 통해 평화롭고 안전한 라이딩 경험을 보장하는 조용한 시골길을 찾을 수 있습니다. 습지 초원과 개울이 있는 계곡은 경치의 다양성에 더욱 기여합니다.

페르슈-앙-노세 주변 최고의 교통량 적은 도로 자전거 코스

  • 가장 인기 있는 교통량이 적은 도로 자전거 코스는…

마지막 업데이트: 5월 10, 2026

4.0

(1)

11

자전거 타는 사람

#1.

Nogent-le-Rotrou에서 출발하는 빌르레 방앗간 – 빌레레이 순환 코스

19.8km

00:52

170m

170m

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

기기에서 길안내

휴대폰으로 전송

저장

초급

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.

보통
guide_signup
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

무료 회원 가입

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

초급

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
무료 회원 가입 후 페르슈앙노세 주변 라이딩 경로를 75개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

페르슈앙노세 주변 인기 장소

언덕 자전거 타기 - 프랑스 페르슈의 조용한 도로

페르슈앙노세 교통량 없는 자전거 라이딩

페르슈앙노세 교통량 없는 자전거 라이딩

페르슈앙노세 주변의 다른 모험

언덕 자전거 타기 - 프랑스 페르슈의 조용한 도로

사이클링 컬렉션 에 의해

Nicolas Vergnaud

커뮤니티 팁

Luc Gesell
10월 20, 2025, Château de Nogent-le-Rotrou

This ancient fortified castle dominates the Huisne Valley at 360° with its imposing keep. The building, with its troubled history, has undergone numerous modifications in its architecture and functions. A visit is essential to understand the complexity of its history and to observe the architectural evolutions.

번역: Google

0

0

Religious building dating back to the 11th century and expanded during the Renaissance. The first parish church of Nogent-le-Rotrou dates back to the 11th century, and its expansion dates from the 15th and 16th centuries. Beautiful bell tower topped with a lantern surrounded by an ornate gallery.

번역: Google

0

0

A must-see that overlooks the valley.

번역: Google

0

0

clec
5월 4, 2025, Bellême

Pretty little town with character!

번역: Google

0

0

Church built in the 12th and 16th centuries. Listed apse from the 12th century. 4-storey bell tower. Corner buttress bell with staircase turret. Renaissance portal. Large Gothic window above the portal. 16th century roof and nave. Stone statue of a bishop, 16th century paintings.

번역: Google

0

0

L'église du Pin-la-Garenne, dédiée à Saint-Barthélémy est un édifice pour le moins composite. La construction de deux bas-côtés et d'un clocher, au milieu du 19e siècle, lui a conféré son aspect contemporain qui ne manque pas de surprendre, à commencer par ces multiples clochetons de pierre alignés comme un cortège de part et d'autre d'une toiture couvrant d'un seul tenant le choeur et la nef. Cet ensemble architectural a en fait connu des mutations successives. Celles-ci ont totalement occulté le sanctuaire du 11e siècle érigé à l'emplacement d'une ancienne chapelle castrale elle-même bâtie sur la basse-cour attenante à la motte du Pin. Selon des éléments fournis dans un mémoire du début du 18e siècle, ce premier lieu de culte attesté aurait été édifié à flanc de coteau autour de l'an 900 par un seigneur du Pin nommé Geoffroy de Couthril en vertu d'une permission du pape Romain 1er De l'édifice roman alors dédié à Saint-Ouen et donné pour moitié au prieuré de Saint-Martin-du-Vieux-Bellême par Gautier, seigneur du Pin, il ne subsiste que le portail d'entrée protégé pendant des siècles par un narthex détruit en 1838. Exposé dès lors aux intempéries, le portail fut victime lors d'une tentative de restauration, de rajouts qui portèrent atteinte à la pureté originelle des voussures. Du côté du choeur, des traces d'une abside romane étaient, paraît-il, encore discernables au cours du 19e siècle. Au début du 17e siècle, la nef fut reconstruite et surmontée, probablement à cette même période, par un clocher en pointe qui dominait le faîte du toit au-dessus de l'entrée principale. Le haut pignon souligné de rampants,orné d'une verrière flamboyante, est un vestige à peu près intact de cette période. Il comporte, de part et d'autre de la voûte du portail, deux pierres sculptées représentant des animaux à droite, il s'agit du lion, attribut de la famille du Grenier qui a fourni une très longue lignée de seigneurs du Pin et de la Pellonnière (du début eu 15e siècle à 1704). A gauche, l'animal semble représenter un loup. Peut-être s'agit-il de l'emblême particulier de Loup du Grenier, seigneur du Pin et de la Pellonnière devenu seigneur de Saint-André de Dolus et de Saint-Pierre en 1612, à la suite de son mariage avec Anne Martel, fille d'Anne de Pons, dame d'Oléron. Le titre de Marquis d'Oléron (titre de courtoisie) resta dès lors attachée à cette famille jusqu'à René du Grenier, petit-fils du précédent, décédé sans postérité. En ce même 17e siècle, paraît également avoir été érigée, du côté nord, la chapelle des frères de la Charité qui disposait d'une entrée particulière donnant sur le cimetière (espace formé par l'actuelle place Robert Drouin). Cette porte est encore visible lorsqu'on observe le mur extérieur du côté de la place. En 1704, la veuve de René du Grenier, Anne de Maillé, marquise d'Oléron, dame du Pin, fit don par testament de la somme de 700 livres afin de construire une contre table dans le choeur de l'église. Il s'agit du maître-autel actuel et de son retable. Une somme de 300 livres fut aussi affectée par la donatrice à la réalisation de deux petits autels latéraux. Dédiés à l'origine à la Vierge et à Sainte-Barbe,ils furent dressés en biais, à la limite du choeur et de la nef selon une disposition encore visible dans plusieurs églises du Perche (Saint-Germain-de-la-Coudre, Saint-Mard-de-Réno, Marcilly, etc..) Lors des agrandissements du 19e siècle, ces deux autels furent transférés à l'extrémité des bas-côtés où ils forment aujourd'hui les autels du Sacré-Coeur et de Saint-Joseph. En 1744, des émanations provenant du sol imposèrent l'interdiction momentanée du culte qui fut transféré à Eperrais. Les inhumations à l'intérieur de l'église devinrent dès lors plus rares jusqu'à leur interdiction pure et simple. Par la suite, on fit paver la nef et le choeur sous lequel, selon la tradition, reposent les premiers seigneurs du Pin. Au début du 19e siècle, Jean Baptiste Patu de Saint-Vincent, époux de Nicole Le Conte de Gersant, dame du Pin et de la Pellonnière, fit également construire la chapelle dite "du château", dédiée à Saint-Louis (à gauche du choeur). En 1768, la construction du grand chemin de Mortagne à Bellême amena à créer, du côté sud, un talus à forte déclivité (plus de trois mètres entre l'église et la nouvelle chaussée), ce qui semble avoir provoqué un affaiblissement de l'édifice. Au lendemain de la Révolution et de l'Empire, l'accroissement démographique fut tel (1090 habitants au Pin en 1808, 1335 en 1845) que le conseil de fabrique dut envisager des agrandissements afin d'accueillir des fidèles de plus en plus nombreux. Ces travaux furent entrepris à partir de 1826, à l'instigation de Jules Patu de Saint-Vincent, fils du précédent. La chapelle Saint-Louis ainsi que celle de la Charité furent alors intégrées dans un bas-côté nord. Afin de consolider la nef,on ajouta un bas-côté sud avec sous-sol et double perron sous lequel une élégante porte de style Louis XIII devait permettre d'accéder à une crypte. L'aménagement de cette dernière qui prévoyait un escalier d'accès direct avec le choeur de l'église, demeura inachevé. La démolition de l'ancien clocher et la construction de la nouvelle tour, flanquée latéralement toujours dans le but de renforcer la structure, furent entreprises simultanément à partir de 1838, non sans susciter de vives contestations de la part du conseil municipal. Jules Patu de Saint-Vincent imposa finalement ses vues (il est vrai qu'il finançait l'opération). Ses conceptions artistiques (certains seraient tentés de parler de "prétentions"..) mêlant curieusement romantisme et renaissance italienne, lui faisaient admirer le Dôme de Milan. C'est d'un voyage en Lombardie qu'il ramena, dit-on, l'idée d'agrémenter les toitures des bas-côtés de ces pinacles qui tentent d'élever vers le ciel une église aux apparences désormais bien éloignées de sa forme originelle. Il fit aussi édifier une vaste sacristie. Spécialiste de chant grégorien (on lui doit un livre d'initiation), il installa dans la tribune un petit orgue aujourd'hui disparu. Hors d'usage et trop détérioré pour qu'une restauration puisse être envisagée par la commune, l'instrument a en effet été vendu en 1979 à un groupe de jeunes passionnés qui est parvenu à le reconstruire et, récemment, à le remettre en service dans la tribune de l'église de La Loupe. En 1880, alors qu'était envisagée la translation du cimetière vers son site actuel, les abords du côte de la route, furent renforcés par un mur de soutènement et par deux perrons séparés par un terre-plein assurant une mise en valeur assez réussie de l'entrée principale. En 1940, la sacristie, victime d'un pillage, fut incendiée. Lors de sa démolition, on découvrit dans le chevet plat, une fenêtre romane, murée probablement lors de la mise en place du retable légué par la marquise d'Oléron. Une nouvelle sacristie de proportion plus modeste fut reconstruite au lendemain de la Libération (en 1948) grâce entre autres à des dons remis par des descendants de Robert Drouin, l'émigrant canadien du 17e siècle. Chaque époque a ainsi apporté sa contribution à l'édification de ce sanctuaire. Même si les aménagements les plus importants, réalisés pour l'essentiel à l'initiative du Jules Patu de Saint-Vincent, ont été parfois contestés, ils ont le mérite de conférer une nouvelle originalité à un lieu de prière où se sont succédées des générations d'hommes et de femmes. A ce titre, l'église du Pin-la-Garenne mérite le coup d'oeil et, intérieurement une découverte, source d'évocation d'une histoire méconnue.

0

1

Church built in the first half of the 16th century, then raised in 1752. It is formed of a nave preceded by a narthex and adjoining two chapels forming a false transept. The 16th century door is formed of a low arch, adjoining smooth pilasters which support the lintel, above which a triangular pediment stands out from the wall. The church is decorated with murals in the apse and the side chapels, dating from the 16th and 17th centuries. In the choir, the paintings date back to the 19th century. Large flamboyant Gothic windows illuminate the building and retain stained glass windows.

번역: Google

0

0

Beautiful castle. Unfortunately it was closed.

번역: Google

0

0

자주 묻는 질문

페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé) 지역에는 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 몇 개나 있나요?

페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé) 지역에는 75개 이상의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 기록되어 있어 사이클리스트들에게 다양한 선택지를 제공합니다. 여기에는 쉬운 코스 16개, 보통 난이도 코스 55개, 그리고 좀 더 도전적인 코스 4개가 포함됩니다.

이 코스들에서 어떤 지형을 예상할 수 있나요?

페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé) 지역은 완만한 구릉과 언덕이 특징이며, 극심한 오르막 없이 다양한 도전을 제공합니다. 울타리와 과수원이 있는 그림 같은 보카주(bocage) 시골 풍경과 벨렘(Bellême), 레노-발디유(Réno-Valdieu)와 같은 고요한 산림 지역을 자전거로 누빌 수 있습니다. 코스는 대부분 아스팔트 도로로 되어 있어 로드 바이크에 이상적입니다.

이 지역에는 가족 친화적인 쉬운 교통량 적은 로드 사이클링 코스가 있나요?

네, 페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé) 지역에는 가족이나 편안한 라이딩을 원하는 분들에게 완벽한 여러 쉬운 코스가 있습니다. 예시로는 노장-르-로트루(Nogent-le-Rotrou)에서 출발하는 빌레레 방앗간 – 방앗간 루프가 있으며, 이는 고도 변화가 거의 없는 20km 미만의 코스입니다. 또 다른 완만한 옵션으로는 역시 약 19km 길이의 노장-르-로트루(Nogent-le-Rotrou)에서 출발하는 노트르담 교회 루프가 있습니다.

교통량이 적은 로드 사이클링 코스를 따라 어떤 경치 좋은 명소가 있나요?

많은 코스가 매력적인 마을을 지나며 역사적인 장소의 전망을 제공합니다. 인상적인 노장-르-로트루 성(Nogent-le-Rotrou Castle)을 지나 자전거를 타거나 역사적인 도시 벨렘(Bellême)을 탐험할 수 있습니다. 이 지역에는 우아한 저택과 역사적인 교회가 점재해 있어 시각적인 즐거움을 선사합니다.

페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé)에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 언제인가요?

봄과 가을은 페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé)에서 로드 사이클링을 즐기기에 이상적인 계절로 여겨집니다. 날씨는 일반적으로 온화하며, 봄꽃이나 가을 단풍으로 인해 풍경이 특히 생동감 넘칩니다. 이 기간 동안 조용한 시골길은 즐거움을 선사합니다.

이 지역에서 원형 로드 사이클링 코스를 찾을 수 있나요?

네, 페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé)의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스 중 상당수는 루프로 설계되어 있어 출발점과 도착점이 같습니다. 예를 들어, 레 노(Les Noës)에서 출발하는 생-오앵-드-라-쿠르 – 릴레 뒤 루아 생 루이 루프는 시골을 가로지르는 보통 난이도의 31km 원형 라이딩을 제공합니다.

벨로세니(Véloscénie) 사이클링 루트의 일부를 포함하는 코스가 있나요?

네, 파리에서 몽 생 미셸(Mont Saint-Michel)까지 연결되는 벨로세니(Véloscénie) 사이클링 루트는 페르슈(Perche) 지역을 통과합니다. 노장-르-로트루(Nogent-le-Rotrou)에서 출발하는 보통 난이도의 37km 라이딩인 벨로세니(Véloscénie) 1단계 – 비셰르 교회 루프와 같은 코스에서 그 일부를 경험할 수 있습니다.

페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé)의 로드 사이클링에 대해 다른 사이클리스트들은 어떻게 평가하나요?

코무트(komoot) 커뮤니티는 페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé)의 로드 사이클링에 대해 30개 이상의 리뷰에서 평균 4.1점이라는 높은 점수를 부여하고 있습니다. 사이클리스트들은 종종 이 지역의 조용한 도로, 아름다운 구릉 풍경, 그리고 보카주(bocage) 시골과 숲이 제공하는 평화로운 자연 속 몰입감을 칭찬합니다.

이 로드 사이클링 코스에 접근하기 위해 차를 어디에 주차할 수 있나요?

많은 코스가 노장-르-로트루(Nogent-le-Rotrou)와 같은 도시에서 시작하며, 이 도시들은 일반적으로 공공 주차 시설을 제공합니다. 이 지역의 야외 활동에 대한 집중도를 고려할 때, 특히 마을과 인기 명소 근처의 코스 시작 지점 안팎에서 편리한 주차 공간을 자주 찾을 수 있습니다.

더 길거나 도전적인 교통량 적은 로드 라이딩 옵션이 있나요?

지형이 대체로 완만하지만, 코스를 결합하거나 고도 상승이 더 많은 코스를 선택함으로써 더 길고 도전적인 라이딩 옵션을 제공합니다. 'Routes tranquilles du Perche' 네트워크에는 일반적으로 60~100km 범위의 루프가 포함되어 있어, 장거리 사이클링 모험을 위한 충분한 기회를 제공합니다.

코스를 따라 카페나 휴식할 만한 장소를 찾을 수 있나요?

페르슈-앙-노세(Perche-En-Nocé) 전역에 흩어져 있는 매력적인 마을에는 종종 현지 카페, 빵집 또는 작은 레스토랑이 있어 휴식을 취할 수 있습니다. 이러한 마을을 통과하도록 코스를 계획하면 휴식 기회를 확보하고 현지 환대를 경험할 수 있습니다.

페르슈앙노세 주변에서 가장 인기 있는 경로

페르슈앙노세 교통량 없는 자전거 라이딩

페르슈앙노세 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

Store rating

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

Store rating

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.

퍼체브레톤셀레스비트레이-수-라이글세톤생 모리스 레 샤랑시생제르맹 드 라 쿠드르생제르맹 데그로아사블롱 쉬르 휘스네뷰리외솔리니-라-트라페무송빌리에르 마지이라이노르만델라 방트루즈레 주네트로메 샤몽도무티에-오-페르슈라 마들렌 부베레 아스프레생마르드레노투루브르 오페르슈생제르맹 드 마르티니샹포 쉬르 사르트컴블롯크룰라이생 미셸 투뵈프롱니 레 빌리지레말라르 앙페르슈오리니 르 루생트 세론 레 모르타뉴몽고드리라 메시에르Saint-Sulpice-Sur-Risle찬다이바조슈쉬르회엔확신하는생힐레르 르 샤텔쿨리머바누아즈보에세세리니담마리케밀리Mauves-Sur-Huisne이지오리니 르 부탱생투앙 드 세쉐루브르발오페르슈르 메닐 베라르생투앙 쉬르 이통라 페리에르르 팽 라 가렌라 샤펠 비엘베리에르쿠르 마지 쉬르 휘스네코르본라 샤펠 몽리종쿠주오라에글생 심포리앙 데 브뤼에르Saint-Martin-D'ÉcubleiSaint-Fulgent-Des-Ormes생 줄리앙 쉬르 사르트생힐레르 쉬르 에르로와사일Villiers-Sous-Mortagne생랑지스 레 모르타뉴보파이라이베르드후이스르 파생로머생 피에르 라 브뤼에르생투앙 드 라 쿠르에페레벨루 르 트리샤르벨라빌리에Saint-Martin-Du-Vieux-Belleme벨렘생주앙 드블라부에코르세이르 게 드 라 셴페르벤셰르생드니 쉬르 휘스네비다이바빌푸브라이요정라 샤펠 수에프Saint-Quentin-De-BlavouSaint-Cyr-La-Rosière보네포이쿠르전오브Saint-Aquilin-De-Corbion봉스물랭비주Appenai-Sous-Belleme파르폰데발Saint-Aubin-De-Courteraie마헤루뷰레레베용생 마르탱 데 페제리Saint-Hilaire-Sur-Risle어게이즈생 피에르 데 로주레 메뉴라 페리에르 오 도옌물랭 라마르쉐브레델

근처 어드벤처 가이드

베르드후이스 즐길거리

background

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책