4.8
(5)
245
자전거 타는 사람
81
라이딩
메슬레이 르 비담의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 메슬레이 르 비담 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 2월 25, 2026
4.3
(3)
69
자전거 타는 사람
59.3km
02:24
180m
180m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
12
자전거 타는 사람
118km
04:50
530m
530m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
무료 회원 가입
10
자전거 타는 사람
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
8
자전거 타는 사람
11.2km
00:27
50m
50m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5
자전거 타는 사람
52.2km
02:01
130m
130m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The imposing structure known as the "Château de Chateaudun" that reveals itself to visitors here is, of course, also available in other sports in the komoot system. For the corresponding hiking highlight, you'll find further relevant information and additional photos under the tips. If you're interested, see =>> https://www.komoot.com/de-de/highlight/936307
0
0
This church in Meslay-Le-Vidame, whose architecture reflects the formal language of antiquity, was dedicated to the patron saint of Saint Etienne. He was one of the first seven deacons of the original Jerusalem church and, according to the biblical accounts in the New Testament, the first martyr (martyr) of early Christianity. The church commemorates his death on Boxing Day, December 26th. As the Acts of the Apostles recounts: When Stephen recounted his vision of the open heavens, "And he, full of the Holy Spirit, looked up into heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God" (Chapter 7, Verse 55), the people were so outraged that they drove him out of the city and stoned him.
0
0
Thivars is mentioned in 966 in the Chartres cartulary. In the 12th century, the church became the property of Josaphat Abbey. The current church was built in the 16th century: a date of 1545 is engraved on a cherub in the turret. It is a very high construction but very irregular, this comes from the fact that it belongs to several eras: ogival style in the windows, the entrance door is Romanesque (it may be the door of the first Romanesque church) . The choir was formerly separated from the nave by an iron grille which disappeared during the French Revolution. The ceiling has pretty paneling dating from 1645. The two side altars are dedicated: one to Notre Dame des Victoires and the other to Saint Joseph. Among the furniture we can note an interesting painting which represents Our Lord pronouncing on a coin. In 1940, two bombs fell less than 30 m from the church, destroying the stained glass windows on the south side which were replaced by grisailles in 1987. Three pretty stained glass windows light up this church: Nativity stained glass window installed by Mr Campin in 1955 Stained glass windows of the village's patron saints, Saint Radegonde and Saint Hilaire, installed in 1900 and 1987 respectively.
1
0
The nave was built in the middle of the 12th century, as indicated by the Romanesque door under the bell tower, on the site of the first church destroyed in 858 by Hasting. The bell tower was built at the end of the 12th century. 18.40 m long by 8.75 m wide, it was flanked by eight chapels destroyed during the fire of March 15, 1568, as well as a large part of the building (after the passage of the Huguenots). Only two of these chapels have been preserved: on the left, it houses the baptismal funds with the statue of the Sacred Heart and on the right the old confessional. The building was next to the Saints Pères farm which depended on the Saint-Pierre de Chartres abbey, very powerful in the 12th century. It was undoubtedly a place of prayer very frequented by numerous monks, hence the number of chapels. After the fire of 1568, the lord of Ver, Messire BELOT, raised the destroyed part in 1572 and added an extension to the east, 14.50 m long and 8.75 m wide; two ogival windows illuminated this new part, while an immense wooden altarpiece masked the apse. In 1850, Father PROUST had the five neo-Gothic windows pierced which light the choir and it was the LORIN workshop which installed the glass roofs and the stained glass window of the apse. Finally, the chapel of the Holy Virgin was erected in 1866 by this same priest. The vault was renovated in 1980; Made from chestnut strips, it is the work of Mr. PELTIER, former companion of the Tour de France. The curiosity remains the sundial, on the interior facade above the entrance door, a dial which faces east. The patron saint of the parish is Saint Victur (or Victor), former bishop of Le Mans, represented by one of the statues near the old altar, while Saint Roch and Saint Barbara watch over the side chapels, near the fonts. On each side of the old altar, two shrines contain the relics of Saint Victur on the right and Saint Facundi Marcellus on the left. In the chapel of the Holy Virgin, two statues frame the altar: Mary, child with her mother Saint Anne and Jesus child carrying the world while the Virgin sits above with Jesus. This chapel receives light through three stained glass windows which represent the mysteries of the Rosary: joyful, painful and glorious mysteries, coming from the Carmelites of Le Mans. The central altar is from 1983; on the facade, the sculpted frieze of the Lamb comes from the old altar of the Carmelites of Chartres, given to the parish of Ver and which had become too dilapidated. Mr. COLAS, craftsman, carried out this beautiful work. To the left of the nave, opposite the pulpit, a wooden altarpiece frames Our Lady of Lourdes, while at Mary's feet, Saint Joan of Arc and little Thérèse of Lisieux keep watch. Opposite them, Saint Anthony of Padua searches with the stunned. Near the sacristy door, an altar is dedicated to the good Saint Joseph.
0
0
The Saint-Germain de Morancez church could date from the 10th century. Its cut stone facade is punctuated by four buttresses framing a portal. This is composed of three concentric arches resting on engaged columns, decorated with capitals. The zigzag decoration of the arches confirms a dating before the 12th century. The occulus surmounting the porch illuminates a semi-circular vaulted nave. This was enlarged with an aisle built much later and where there is an altar dedicated to the Virgin. The furniture remains simple but not without interest with its benches enclosed in painted wood. However, it is worth mentioning a sculpted pulpit from the 18th century. In 1707, the prior-parish priest of Morancez was Nicolas Courvoisier, religious of the Saint-Jean-en-Vallée abbey. A poet, he is notably the author of a Latin ode addressed to the people of Chartres on the death of Paul de Godet des Marais1. He died on May 14, 1742 in Morancez and was buried in the church. (his tombstone remains to be identified.) Although Morancez was a modest parish, in 1851 it benefited from a prestigious gift from Jérôme Bonaparte, brother of Napoleon I, governor of Les Invalides, then in residence at the Château de Gourdez. He offered the church a painting, Moses makes water flow from the rock, painted by Giovanni Francesco Romanelli between 1657 and 1660. This Italian artist had been called to decorate the cabinet called "At the water's edge" of the apartment of Queen Anne of Austria at the Louvre. He created a decor, now dismembered, composed of a set of six paintings devoted to the story of Moses, including the work, classified as a Historic Monument, preserved in our church. Another interesting work which could be attributed to the school of Philippe de Champaigne represents Jesus among the doctors. These two paintings benefited from a restoration in 1998
0
0
Porte de Boisville Its ogival portal opens into a thick quadrangular massif where there was a room for operating the portcullis. We can still see the groove in the thickness of the walls. On the left and right two small funnel-shaped spaces allowed the defenders to observe and repel the enemies who appeared on the bridge. The gate was topped by a building serving as a guardhouse which was demolished in 1761. The guarding of these doors and their keys was in the troubled times of the Hundred Years' War the subject of concern for the inhabitants and also a source of quarrels and trials between the city and the abbey. This gate is preceded by a bridge of 5 stone arches, the one adjoining the gate was built in 1774 and replaced a drawbridge which defended the entrance.
0
0
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기