3.8
(9)
300
자전거 타는 사람
43
라이딩
Les Baux-De-Breteuil 주변의 프랑스 노르망디 외르(Eure) 지역에서의 로드 사이클링은 다양한 지형을 가로지르는 교통량이 적은 로드 사이클링 코스 네트워크를 제공합니다. 이 지역은 광활한 브르퇴유 숲(Forêt de Breteuil), 그림 같은 평원, 농경지로 특징지어집니다. 도로는 일반적으로 포장이 잘 되어 있어 로드 사이클리스트에게 적합한 조건을 제공합니다. 풍경에는 완만한 언덕과 이통(Iton) 강과 같은 강 계곡을 따라가는 코스가 포함됩니다.
마지막 업데이트: 5월 9, 2026
13
자전거 타는 사람
76.2km
03:32
470m
470m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
11
자전거 타는 사람
53.9km
02:18
220m
220m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
3
자전거 타는 사람
49.4km
02:17
320m
320m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
2.0
(1)
3
자전거 타는 사람
41.0km
01:58
140m
140m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5
자전거 타는 사람
31.8km
01:23
100m
100m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
레 보 드 브뢰유 주변 인기 장소
In the center of Randonnai, the 16th-century Saint-Malo church, enlarged in 1836, houses several works classified as Historic Monuments, including a classical altarpiece with paintings of Saint Andrew and Saint Sebastian. Funeral slabs serve as threshold steps. Inside, a plaque commemorates the departure of Pierre Tremblay (whose birthplace is in La Filonnière) in 1647 for New France. He is the ancestor of the Tremblays of Quebec and North America.
0
0
This building was erected towards the end of the 15th century, on the former medieval fiefdom known since 1260 as the "Normandel Farm" and long owned by the Viron family. In the chapel dedicated to him, a beautiful 16th-century statue depicting Saint Firmin as a bishop and the magnificent white stone altarpiece, sculpted and ornamented in the purest Renaissance style, evoke the ardent faith of this evangelizer of Roman Gaul in the 3rd century. The current church, restored at the end of the 19th century in the style of the period after a long period of neglect, retains some traces of the old construction: the masonry of the rear wall overlooking the cemetery, with the remains of a small closed door and two buttresses of large rubble, and on the gable of the transept overlooking the road, a large Flamboyant Gothic window. The church of Normandel preserves other elements of great interest. In the chapel, on the right side, is a beautiful 16th-century polychrome stone Virgin and Child. Below the statue, a second stone altarpiece, finely carved and ornamented in the Renaissance style, shows, on one side, Mary seated near Jesus holding a chalice, and Joseph leaning on his cane, to whom the young John the Baptist appears to be bidding farewell before departing for the desert. In the nave, the large Christ on the cross, surrounded by Mary and Saint John, is moving in its sobriety: the outstretched arms of the crucified bear the full weight of our humanity, raising it to God. In the sacristy, an old fragment of an embroidered banner bears the image of Saint Firmin and the inscription "Charity of Normandel - 1513."
0
0
The church of Cintray has been listed as a historical monument since June 15, 1920. This building contributes to the beauty of the Eure landscapes and the richness of France's heritage. Over the centuries, the buildings that have been grafted or agglomerated in the surrounding area have been built within the framework of a social structure: the parish. These buildings constitute references in terms of local architecture, because they are often made with local materials: tiles or slates (from the 19th century), stones (flint, Grison, Seine Valley, sandstone, etc.), bricks or cob, lime plaster and nearby sand or earth. This gives colors that often range from beige to brown or red, and volumes perfectly suited to the Normandy climate (roof slopes, etc.). These churches have been the subject of specific analysis because their surroundings are not completely urbanized. The empty spaces or breathing spaces nearby help preserve their setting. The site of the church is very interesting because, located between the Iton and the very refined village square, it offers, to the south, large visual openings onto the monument. These spaces, little or not urbanized, must be preserved.
0
0
The church of Saint Nicolas d'Attez, restored in 2004, dates back to the Romanesque period in its oldest parts. It consists of a 16th-century nave. The choir buttresses date from the late 16th century. There is a 16th-century beam of glory, decorated with Christ and two lateral statues (polychrome woodwork). Numerous statues: Saint Nicholas, Virgin and Child, Saint Barbara... A 15th-century triptych, various coats of arms and shields painted on the walls of the nave.
0
0
Right next to the town hall, the ideal place for a break
0
0
The church is located near a departmental road and is surrounded by a cemetery. Church oriented with a longitudinal plan composed of a single nave. The entrance to the building is via a porch body. An annex building is attached to the north side of the choir. The western facade of the porch body rises on two levels delimited by a projecting cornice. It is pierced by a low-arched door as well as a rose window in the upper part. The bell tower, of polygonal plan, is positioned on the ridge of the roof. It is covered with a polygonal spire surmounted by a ridge cross and has two roof eaves. The building is covered with a gable roof. That of the annex building ends in a hip. The side walls are pierced with arched bays and supported by buttresses. The annex building is pierced by a quadrangular window and door. The buttresses of the choir bear witness to the Romanesque origins of the church. The nave, built in the 16th century, was enlarged in the 19th century by a bay to the west. The bays of the building were re-pierced around 1822.
0
0
In the nearby park shaded by large trees, the ruins of fortifications recall the memory of the six towers of the old castle built in the 11th century……. In the nearby park shaded by large trees, the ruins of fortifications recall the memory of the six towers of the old castle built in the 11th century by Geoffroy IV, Count of Perche, in order to control this border region near the Chartres region, Normandy, and the possessions of the Lords of Bellême and Alençon which extended as far as Sées. During the Hundred Years' War, Charles, Count of Evreux and King of Navarre, allied with the English against the King of France, seized the fortress in 1364. It was then besieged and retaken on behalf of King Charles V by his younger brother Philip the Bold, Duke of Burgundy, using catapults that threw large stones to collapse sections of the walls. But after the English victory at Verneuil in 1424, they rushed to destroy Marchainville, setting fire to the town and the castle. The church, too, has experienced some vicissitudes. It occupies the site of a very old small monastery, given to the abbey of Saint-Evrouit by a certain Fulchierus of Chartres, who was chaplain to Baldwin I, King of Jerusalem and author of an account of the first crusade. The monks built the priory church in the 11th century, of which the thick right wall with its flat buttresses, the cornice in grison stone, and the support points of the descending roof, which housed a small adjoining cloister, still remain. The church was enlarged (end of the 15th or beginning of the 16th century) along its entire length by a side nave resting on stone arches, whose voussures connect without capitals to octagonal pillars. On the unfortunate initiative of Abbot Fleuriel, this side nave was knocked down in 1723, and the roof of the church lowered. It was not until 1810 that a new priest, Abbot Dubois, had the four arcades of the current chapel of the Virgin reopened. The three other old arcades, still visible, remain blocked in the left wall of the nave. Unfortunately, on March 15, 1820, the shock of an earthquake caused the old square bell tower of the priory, which was located above the entrance to the choir, to collapse, which caused considerable damage. Thanks to the generosity of the inhabitants and the personal contribution of the Bishop of Séez, the church was repaired and a new bell tower was erected next to the entrance porch in 1824. On the classical-style altarpiece, a painting, dated 1949, of the Holy Virgin surrounded by angels replaces the painting of the Assumption hanging in the nave. The 18th century tabernacle presents a pretty wooden statuette of the resurrected Christ, with on each side those of a holy bishop with a kneeling donor, and perhaps a Father of the Church. Two pretty statues of Saint Lawrence and Saint Peter adorn the altarpiece of the chapel of the Virgin, where in the center appears the traditional image of Our Lady of Victories presenting Jesus as a child on a starry sphere that symbolizes the world. Above, appear God the Father, his arms outstretched, and the Holy Spirit. Finally, let us not forget the curious statue of Saint Louis with his scepter, presenting the crown of thorns and the three nails of the crucifixion, nor the ancient painting, in the nave, of Saint Eloi as bishop, with his anvil of patron saint of blacksmiths.
0
0
Les Baux-De-Breteuil 주변에는 40개 이상의 전용 교통량 없는 자전거 도로 코스가 있습니다. 이 코스들은 쉬운 라이딩부터 더 도전적인 여정까지 다양한 경험을 제공하며, 여러 체력 수준에 맞는 옵션을 보장합니다.
Les Baux-De-Breteuil 주변의 코스는 다양한 능력 수준을 충족합니다. 쉬운 코스와 보통 난이도 코스가 잘 혼합되어 있으며, 쉬운 코스 15개, 보통 난이도 코스 29개가 있습니다. 이는 편안한 라이딩을 원하든 더 힘든 도전을 원하든 자신의 체력 수준에 맞는 라이딩을 선택할 수 있음을 의미합니다.
네, 이 지역의 교통량 없는 자전거 도로 코스 중 상당수는 순환형이어서 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 부르(Bourth)에서 출발하는 콘투르비 연못 – 생 피에르 교회 루프는 보통 난이도의 76km 코스로, 되돌아가지 않고 긴 라이딩을 즐기기에 완벽합니다.
Les Baux-De-Breteuil 주변의 지형은 다양한 경험을 제공합니다. 주로 잘 포장된 도로를 만나게 되지만, 광대한 브르퇴유 숲(Forêt de Breteuil)의 참나무와 너도밤나무 숲부터 그림 같은 평원, 농경지, 과수원까지 풍경이 다양합니다. 일부 코스에는 완만한 구릉이 있어 경치의 다양성을 더할 수 있습니다.
코스는 종종 노르망디에서 가장 큰 숲 중 하나인 광대한 브르퇴유 숲(Forêt de Breteuil)을 통과하며, 생태학적으로 풍부한 연못들이 있습니다. 또한 농경지와 과수원을 포함한 다양한 시골 풍경을 자전거로 달리게 되는데, 특히 봄에는 야생 수선화가 아름답습니다. 일부 코스는 이통 강(Iton river)을 따라 이어져 물가 풍경을 더하기도 합니다.
물론입니다. 이 지역은 역사적으로 풍부합니다. 자전거를 타면서 인상적인 보메닐 성(Château de Beaumesnil), 고대의 노트르담 뒤 데제르 수도원(Prieuré de Notre-Dame du Désert), 또는 Les Baux-de-Breteuil의 생 크리스토프 교회(Église Saint-Christophe)와 같은 매력적인 지역 교회를 지나칠 수 있습니다. 부르(Bourth)에서 출발하는 루트 데 로슈 – 이통 강 루프는 자연의 아름다움과 지역 유산의 잠재적인 모습을 잘 조화롭게 보여줍니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 평균 3.8점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 코스의 고요함, 아름다운 숲 구간, 그리고 조용하고 잘 관리된 도로에서 매력적인 노르망디 시골을 탐험할 수 있는 기회를 칭찬합니다.
네, 가족이나 더 편안한 라이딩을 원하는 사람들에게 적합한 여러 쉬운 코스가 있습니다. 예를 들어, 프랑슈빌(Francheville)에서 출발하는 생 마르탱 교회 – 생 마르탱 교회 루프는 고도 상승이 거의 없는 쉬운 40km 코스로, 여유로운 외출에 훌륭한 선택입니다. 또 다른 쉬운 선택지는 프랑슈빌(Francheville)에서 출발하는 이통 강 – 보 프랑스 그린웨이 루프입니다.
봄과 초가을은 일반적으로 Les Baux-De-Breteuil에서 자전거 타기에 이상적인 시기입니다. 봄에는 과수원에 꽃이 피고 야생 수선화가 나타나며, 가을에는 쾌적한 온도와 아름다운 단풍을 즐길 수 있습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 일찍 출발하는 것이 좋습니다.
구체적인 주차 정보는 코스마다 다르지만, 많은 코스가 부르(Bourth)나 프랑슈빌(Francheville)과 같은 마을에서 시작하며, 이러한 마을에는 일반적으로 공영 주차장이 있습니다. 시작점과 잠재적인 주차 옵션에 대한 가장 정확한 정보는 komoot에서 개별 코스 세부 정보를 확인하는 것이 좋습니다.
코스는 종종 매력적인 마을을 통과하거나 근처를 지나가므로 지역 카페나 작은 상점을 찾을 수 있습니다. 모든 코스에 잦은 휴식 장소가 있는 것은 아니지만, 마을 휴식을 포함하도록 라이딩을 계획하면 경험을 향상시킬 수 있습니다. 특히 긴 라이딩 시에는 충분한 물과 간식을 휴대하는 것이 항상 좋습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.