4.4
(264)
6,960
자전거 타는 사람
102
라이딩
교통이 없는 아네(Annay) 주변의 로드 사이클링 코스는 역사 유적지, 수로 및 완만한 구릉 지형을 포함하는 풍경이 특징입니다. 이 지역은 탁 트인 들판과 약간의 고저차가 있는 지역이 혼합되어 있어 다양한 사이클링 경험을 제공합니다. 로드 사이클리스트는 농경지를 통과하고 운하를 따라 이어지는 코스를 예상할 수 있으며, 가끔 오르막이 있습니다.
마지막 업데이트: 5월 8, 2026
42
자전거 타는 사람
106km
04:44
710m
710m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
20
자전거 타는 사람
111km
05:13
880m
880m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
19
자전거 타는 사람
112km
05:13
770m
770m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
4.5
(4)
16
자전거 타는 사람
67.9km
03:03
400m
400m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
7
자전거 타는 사람
62.1km
02:33
110m
110m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
안나이 주변 인기 장소
The battle of Fromelles on 19 July 1916 was a bloody initiation for Australian soldiers to warfare on the Western Front. Soldiers of the newly arrived 5th Australian Division, together with the British 61st Division, were ordered to attack strongly fortified German front line positions near the Aubers Ridge in French Flanders. The attack was intended as a feint to hold German reserves from moving south to the Somme where a large Allied offensive had begun on 1 July. The feint was a disastrous failure. Australian and British soldiers assaulted over open ground in broad daylight and under direct observation and heavy fire from the German lines. Over 5,500 Australians became casualties. Almost 2,000 of them were killed in action or died of wounds and some 400 were captured. This is believed to be the greatest loss by a single division in 24 hours during the entire First World War. Some consider Fromelles the most tragic event in Australia’s history. https://www.awm.gov.au/articles/encyclopedia/fromelles
0
0
The ruins of the old church of Ablain-Saint-Nazaire are an impressive and symbolic remnant of the First World War. Built in the 16th century in flamboyant Gothic style by Jacques Le Caron, this church was badly damaged during the fighting in 1915. The ruins have been preserved as a monument to commemorate the horrors of war.
7
0
This British cemetery and memorial were built in memory of the Australian soldiers who died during the Battle of Fromelles on 19-20 July 1916. There are 410 Australian soldiers buried here, none of whom have been identified. Although the graves are individual, they are not marked with individual headstones, but the names of some 1,200 missing are recorded on the Memorial, a memorial wall at the rear of the cemetery. Two large concrete crosses have been placed on the grassed area. In front of the memorial wall is the Cross of Sacrifice.
7
0
Near the front line in 1916, a fierce battle was fought between the British (Australians) and the Germans. To commemorate 'la bataille' and the wounded who were brought back from the battlefield, a monument/statue was erected here.
1
0
A remarkable story about the ruins concerns the decision not to rebuild the church after the war. Although the church had been classified as a historical monument in 1908, the Commission for Historical Monuments decided that the ruins should remain as a testimony to the German destruction. Ironically, it was the French guns that had destroyed the church, but the ruins became a symbol of the war and the reconstruction.
6
0
The Musée de la Bataille de Fromelles is dedicated to the Battle of Fromelles of 19–20 July 1916, which pitted British and Australian troops against a Bavarian division. The museum offers a comprehensive exhibition on the battle, the 2009 archaeological excavations that unearthed the bodies of 250 soldiers, and the identification campaign that followed.
7
0
Anecdote: During the battle, Sergeant Simon Fraser heard a wounded soldier cry out, "Don't forget me, cobber!" Despite the danger, Fraser returned to the battlefield to save the man, an act of bravery that was later immortalized in the statue. This event emphasizes the sacrifice and strong bond between soldiers during the horrors of war.
7
0
아네 근처에는 80개 이상의 전용 교통량이 적은 자전거 도로 코스가 있어, 차량 통행에서 벗어난 평화로운 라이딩을 찾는 사이클리스트들에게 다양한 선택지를 제공합니다.
아네 주변의 코스는 다양한 실력 수준에 맞춰져 있습니다. 편안한 라이딩에 완벽한 쉬운 코스 12개가 있는 반면, 대다수(66개 코스)는 보통 난이도로 간주되어 도전과 즐거움의 좋은 균형을 제공합니다. 숙련된 사이클리스트를 위해 어려운 코스 11개도 이용 가능합니다.
네, 장거리를 찾는 분들을 위해, 폰트-아-방댕 출발, 몽생엘루아 수도원 폐허 – 몽생엘루아 수도원 루프와 같은 코스는 112km 이상이며 상당한 고도 상승이 있어 도전적이고 보람 있는 선택지가 됩니다. 또 다른 상당한 길이의 코스는 113km가 넘는 오흘랭 공원 언덕 – 폰트-아-방댕 출발, 이동식 다리 루프입니다.
물론입니다. 아네는 초보자나 좀 더 여유로운 속도를 원하는 분들에게 이상적인 12개의 쉬운 교통량이 적은 자전거 도로 코스를 제공합니다. 이 코스들은 일반적으로 고도 상승이 적고 거리가 짧아 해당 지역의 도로 자전거 라이딩에 편안한 입문 경험을 제공합니다.
많은 코스가 흥미로운 역사적, 자연적 장소를 지나갑니다. 드로쿠르 테릴, 힐 70 캐나다 기념비, 또는 독특한 오스트리쿠르트 슬래그 힙과 같은 장소를 탐험할 수 있습니다. 이들은 라이딩과 함께 지역 관광을 즐길 기회를 제공합니다.
네, 아네 주변의 교통량이 적은 자전거 도로 코스 중 다수는 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예로는 팜포 – 운하화된 스카르프 – 폰트-아-방댕 출발, 하른 라군 전망 루프와 오흘랭 공원 언덕 – 폰트-아-방댕 출발, 프레니쿠르 해안 루프가 있습니다.
아네의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 코무트 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 평균 점수는 별 4.35개입니다. 사이클리스트들은 종종 코스의 평화로움, 다양한 풍경, 그리고 차량 통행에서 벗어나 지역의 독특한 역사적, 자연적 랜드마크를 탐험할 기회를 높이 평가합니다.
네, 여러 코스가 이 지역의 역사에 대한 통찰력을 제공합니다. 예를 들어, 르 트루 에이드 포스트 묘지 – 폰트-아-방댕 출발, VC 코너 묘지 및 기념비 루프는 중요한 기념물들을 지나가며 성찰적인 사이클링 경험을 제공합니다.
특정 조건은 다를 수 있지만, 일반적으로 봄과 가을은 이 지역에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 쾌적한 날씨를 제공하며, 온화한 기온과 아름다운 풍경을 자랑합니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 이른 아침이나 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다.
네, 이 지역은 지역의 광업 역사의 잔재이며 이제 독특한 자연 기념물이 된 오스트리쿠르트 슬래그 힙과 루-앙-고헬 슬래그 힙과 같은 독특한 풍경을 특징으로 합니다. 또한 보아 드 르몰리에르와 같은 숲이 우거진 지역도 찾을 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.