4.2
(135)
2,942
자전거 타는 사람
102
라이딩
Le Landreau 주변의 교통 없는 로드 사이클링 코스는 낭트 포도밭 중심부를 가로지르며 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 포도나무로 덮인 언덕, 그림 같은 Sèvre Nantaise 강 계곡, Marais de Goulaine의 독특한 습지 생태계가 특징입니다. 사이클리스트는 계절에 따라 변화하는 잘 포장된 노면과 다양한 풍경을 기대할 수 있으며, 이는 라이딩에 역동적인 배경을 제공합니다. "Butte de la Roche"와 같은 언덕은 도전적인 오르막과 파노라마 전망을 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 5, 2026
4.0
(1)
6
자전거 타는 사람
50.2km
02:13
360m
360m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(3)
7
자전거 타는 사람
27.3km
01:16
160m
160m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
5
자전거 타는 사람
31.9km
01:27
130m
130m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4
자전거 타는 사람
56.3km
02:32
440m
440m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
4
자전거 타는 사람
41.0km
01:50
340m
340m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
르 랑드로 주변 인기 장소
Clisson Castle has quite a story to tell: first an impregnable fortress overlooking the Sèvre, then a ducal residence, and finally a romantic ruin. In the 12th century, the powerful lordship of Clisson built this stone castle with highly elaborate defensive architectural systems: arrow slits, gun ports, and slits. A strategic point protecting the border of the Duchy of Brittany in the 15th century, it was abandoned by its owners from the second half of the 17th century onward before being burned down by Republican troops in 1793. But, beyond its grand history, this castle also has a more historic significance! In 1807, François-Frédéric Lemot, creator of the Garenne Lemot estate (a picturesque landscape located on the other side of the river), was captivated by these ruins and purchased it to turn it into an ornamental factory. The château was declared a historic monument in 1924, before being acquired by the Loire-Atlantique department in 1962. Today, visitors can visit it, take a guided tour, or simply experience its history. A stop on the Journey through the Vineyard, it's a stopover during the wine tourism tour of Nantes' wine country, featuring natural sites, heritage features, characterful villages, and unique cellars.
1
0
The last remaining witness to the region's papermaking industry, the association "Pour les arts graphiques en Vallée de Clisson" (For Graphic Arts in the Clisson Valley) has been working with local authorities since 1998 to revive the 19th-century papermaking industry at Le Liveau in Gorges. The Moulin du Liveau is a superb example of the region's Italianate architecture. With the active support of local authorities, the mill, owned by the municipality of Gorges, was restored to its original purpose as a paper mill. This magnificent site on the Sèvre Nantaise River in the Clisson Valley opened to the public in spring 2015. MORE THAN A MUSEUM, IT'S A LIVING WORKSHOP The association "Pour les arts graphiques en Vallée de Clisson" offers activities centered around the history and manufacture of paper. Children and adults alike can discover the mechanisms of the paper mill, handcraft their own sheets of paper, and learn about printing. An informative journey through history, accompanied by the ever-present pleasure of playfully recreating the gestures of the past. Inside, a hammer mill powered by a paddle wheel driven by the Sèvre River evokes the preparation of paper pulp from rags. Visitors can also practice calligraphy, participate in writing workshops, take bookbinding courses, and enjoy many other activities.
1
0
The Liveau Paper Mill in Gorges in the Clisson Valley (Loire Atlantique, 44) offers guided tours, educational outings, group visits to the paper mill, papermaking workshops, events, and exhibitions. The mill welcomes you south of Nantes and also offers a shop with a wide selection of paper, stationery, and books. The Liveau Paper Mill is located in Loire-Atlantique, in Gorges on the banks of the Sèvre Nantaise. Two flour mills, one on the right bank, the other on the left bank, made up the Liveau hydraulic site, first mentioned in 1407. Until 1561, it was owned by the lords of Clisson. • 1826, transformation of the right bank mill into a paper mill, a more prosperous activity at that time, and construction of the drying rack (drying rack), marked in its architecture by the strong Italian influence prevalent at that time in the canton of Clisson. • 1827: Papermaking begins at the mill. It produces "large gray paper" or "envelope paper" (wrapping paper) sold to the sugar refineries of Nantes. • 1850: Papermaking ends. • 1851 to 1952: Milling resumes. • 2001: The municipality of Gorges acquires the abandoned mill. • 2004: The "Pour les arts graphiques en vallée de Clisson" association wins first prize from the Fondation du Patrimoine for its project to rehabilitate and promote the Moulin du Liveau, with the support of Gorges elected officials and the Clisson Valley community of municipalities. • 2006: The Fondation du Patrimoine approves the project and brings in financial partners. • 2008-2009: Airtight and watertight construction of the buildings (mill and dryer), half of which was financed by the Total Foundation. Additional funding was provided by the Fondation du Patrimoine, the Crédit Agricole Foundation, parliamentary funds, the Pays de Loire Regional Council, the Loire-Atlantique General Council, the Clisson Valley Community of Communes, the municipality of Gorges, and various private funds. . 2014: Rehabilitation work in preparation for an artisanal papermaking activity, for cultural and tourist purposes. • April 2015: The Liveau paper mill in Gorges welcomes its first visitors.
1
0
The modest Chapel of Saint Anne is the last vestige of the parish church of Saint Vincent. In the second half of the 11th century, the Chapel of Saint Anne was built. It adjoins the southern flank of a pre-existing castle chapel, probably contemporary with the keep, which dates from the late 10th or early 11th century. At an undetermined date, the two chapels were extended westward and became the chevet of the parish church of Saint Vincent. This extension was completed before 1646, the date at which a drawing by L. Doomer, preserved at the Dobrée Museum in Nantes, shows the complete building. In 1683, Archdeacon Binet described the dilapidated Church of Saint Vincent and the choir on the verge of ruin. No one dared touch it because it belonged to the lord of La Galissonnière and Le Pallet. We can therefore assume that the nave itself belongs to the parish, which is responsible for its upkeep. The choir, a former castle chapel, disappeared during the Revolution. The old church was razed in 1853, and only the Sainte-Anne chapel was spared thanks to the intervention of Prosper Mérimée. A new church was built on a new site in the village, reusing the stones from the old building. In addition to its dilapidated condition, the old church had the disadvantage of being located far from the village. The chapel was listed as a historical monument in 1941 (decree of August 9). It was restored in 1957. NOTE: THE CHURCH HAS BEEN CLOSED SINCE JULY 23, 2018, FOR INDEFINITE WORK.
1
0
Le Landreau 주변에는 100개 이상의 교통 통제 도로 사이클링 코스가 있어 사이클리스트들에게 다양한 선택지를 제공합니다. 이 코스들은 쉬움부터 보통 난이도까지 다양하며, 모든 기술 수준에 맞는 코스가 있습니다.
네, Le Landreau에는 초보자나 편안한 라이딩을 원하는 분들에게 완벽한 여러 쉬운 교통 통제 도로 사이클링 코스가 있습니다. 한 가지 예로, La Chapelle-Heulin에서 출발하는 View of Nantes – Le Pont de l'Ouen 루프 코스가 있으며, 약 27km의 거리와 최소한의 고도 상승을 자랑합니다.
물론입니다. 더 큰 도전을 원하는 사이클리스트들을 위해 보통 난이도의 교통 통제 도로 사이클링 코스가 있습니다. 예를 들어, Le Landreau에서 출발하는 Ouen Bridge – Picture frame by Emmanuel Ritz 루프 코스는 56km의 거리와 400미터 이상의 고도 상승을 제공하며, 아름다운 Vignoble Nantais 지역을 통과하는 더 힘든 경험을 선사합니다.
Le Landreau의 많은 교통 통제 도로 사이클링 코스는 순환 루프로 설계되어 있어 출발점과 도착점이 같습니다. 이로 인해 라이딩 및 복귀 경로 계획이 훨씬 편리해집니다. 예를 들어, Le Landreau에서 출발하는 Saint Fiacre Wall – Picture frame by Emmanuel Ritz 루프 코스는 인기 있는 순환형 옵션입니다.
Le Landreau의 교통 통제 도로 사이클링 코스는 아름다운 Vignoble Nantais 지역을 가로지르며, 계절에 따라 변하는 광활한 포도밭의 풍경을 제공합니다. 또한 Sèvre Nantaise 강의 그늘진 강둑과 다양한 동식물로 유명한 Natura 2000 지역인 Marais de Goulaine의 독특한 습지 생태계도 만날 수 있습니다.
네, 여러 코스에 주목할 만한 전망대와 랜드마크가 있습니다. 독특한 예술 설치물인 Picture frame by Emmanuel Ritz나, 때로는 Nantes까지 파노라마 전망을 제공하는 Butte de la Roche를 지나칠 수 있습니다. 이 지역에는 합리적인 사이클링 거리 내에 Château de Goulaine 및 Clisson Castle과 같은 역사 유적지도 있습니다.
네, Le Landreau와 주변 마을에는 인기 있는 트레일 시작점이나 마을 중심지 근처에 지정된 주차 공간이 있는 경우가 많아 교통 통제 도로 사이클링 코스에 편리하게 접근할 수 있습니다. 가장 편리한 주차 옵션을 위해 특정 코스 세부 정보를 확인하는 것이 좋습니다.
Le Landreau에는 La Chapelle-Heulin 및 La Haie-Fouassière 역과 연결되는 새로 개통된 자전거 도로가 있습니다. 이 인프라는 더 넓은 지역 네트워크와의 연결을 용이하게 하여, 특히 기차 서비스가 있는 Nantes 또는 기타 인근 마을에서 오는 경우 대중교통을 통해 코스에 접근할 수 있도록 할 수 있습니다.
Le Landreau에서 교통 통제 도로 사이클링을 즐기기에 가장 이상적인 시기는 일반적으로 봄과 가을입니다. 이 계절에는 날씨가 쾌적하고, 포도밭 풍경은 꽃이 피거나 활기찬 가을 색으로 특히 아름답습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침이나 늦은 오후에 라이딩하는 것이 가장 좋습니다.
쉬운 코스나 짧은 교통 통제 도로 사이클링 코스 중 상당수는 가족에게 적합하며, 특히 포장 상태가 좋고 경사가 완만한 코스입니다. 포도밭과 강둑을 따라 이어지는 조용하고 아름다운 도로에 중점을 둔 이 지역은 가족 나들이에 안전하고 즐거운 환경을 제공합니다. 항상 코스의 난이도와 길이를 확인하여 가족의 능력에 맞는지 확인하세요.
네, Vignoble Nantais 지역을 사이클링하면서 매력적인 마을과 도시에서 휴식을 취하거나 현지 와인을 시음하거나 식사를 할 수 있습니다. 많은 코스가 카페, 레스토랑, 빵집이 있는 지역을 통과하거나 근처를 지나므로, 재충전하고 현지 환대를 경험할 수 있습니다.
Le Landreau 주변의 교통 통제 도로 사이클링 코스는 komoot 커뮤니티에서 평균 4.2점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 조용하고 잘 관리된 도로, 멋진 포도밭 풍경, 그리고 차량 통행이 많은 곳에서 벗어나 몰입감 있는 사이클링 경험을 할 수 있는 평화로운 분위기를 칭찬합니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.