4.6
(143)
1,050
자전거 타는 사람
111
라이딩
Escales 주변의 산악자전거 코스는 프랑스 Aude 지역 내에서 다양한 지형을 제공하며, 구불구불한 Corbières 언덕과 Forêt de Fontfroide와 같은 울창한 숲이 특징입니다. 이 지역은 Canal du Midi를 따라 이어지는 완만한 길부터 자연 협곡을 통과하는 더욱 도전적인 코스까지 다양한 고도를 자랑합니다. 이러한 풍경은 다양한 기술 수준에 적합한 산악자전거 경험을 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 21, 2026
4.3
(11)
98
자전거 타는 사람
32.3km
03:16
710m
710m
어려운 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4.3
(4)
19
자전거 타는 사람
21.9km
01:59
340m
340m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
4.0
(2)
6
자전거 타는 사람
36.1km
02:38
410m
410m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
4.5
(2)
5
자전거 타는 사람
31.3km
02:18
160m
160m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(4)
53
자전거 타는 사람
29.9km
02:47
660m
660m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The lookout post in the pine forest, "the firefighters' eyes" in Boutenac. Many gravel tracks. Start on a paved track, then follow a departmental road for 1 km. Climb to the lookout post over 4.5 km, then descend via a gravel track. Beautiful panoramic views, though a bit challenging. Not much shade and exposed to the north wind. The highest point is the lookout post at the summit of the pine forest massif (273 m). This tower, overlooking the landscape, allows for surveillance of the woods and far beyond.
0
0
Naudy Tunnel This is the centerpiece of the pond's irrigation canals. On October 20, 1849, the construction of a water intake was authorized for irrigation and sealing the pond's soil. Work began the same year. The tunnel was inaugurated on November 19, 1851. The canal measures 2,135 meters. The passage under the Canal du Midi has not required any repairs to this day. Less than a year after the tunnel was dug, on April 28, 1852, the estate was sold to a private company. The new owners attempted large-scale rice cultivation and achieved good results, but this crop was abandoned in 1860 because malaria fever led to petitions, protests from the mayors of the surrounding villages, and successive lawsuits. More information on the website: http://aiguesvives11.org/etang_marseillette/carac_etang.htm (Puichéric Town Hall)
0
0
Second Period In 1759, Roudil de Berriac, Lord of Ranchin and Mayor of Carcassonne, committed to draining the Marseillette Pond within eight years. In 1760, he obtained exclusive rights to drain the pond through a decree of King Louis XV's Council. The pond was acquired in 1778 by an engineer and member of the Toulouse Academy of Sciences, Monsieur de Garipuy, who had traveled to Holland to study the drainage project. Upon his death, the pond was purchased by Madame Riquet de Caraman on behalf of the owners of the Canal du Languedoc. In 1789, the pond became state property. Map of the Marseillette Pond Third Period In 1804, the pond was resold on the condition that the drainage be completed within four years. It was then acquired by Mrs. Lawless, an Irish woman. She had the Aiguille channel re-dug and widened and the Plains aqueduct rebuilt over three arches. Three other channels were opened inside the pond, together forming a length of 8,977 meters. These drainage channels are the ones that still exist today. Mrs. Lawless had 18 farmsteads built on the 2,000 hectares. In 1834, wheat, oats, and barley were harvested in the pond, but the owner was ruined. In 1844, the estate was expropriated in favor of the French Mortgage Fund. Saline efflorescence was killing the vegetation. Water was lacking; the land would have to be submerged to desalinate it. The idea was to divert some of the water from the Aude River, which flows two kilometers away, into the pond. But the Aude and the pond are separated by a plateau 30 to 45 meters high and this obstacle seems insurmountable.
0
0
The dried-up pond of Marseillette is an atypical site in our region. To learn about and understand it, we must go back to the Tertiary period. At that time, the sea covered the area. As it retreated, it left ponds behind. This one must have been particularly important, as it would still exist if it hadn't been drained by humans during the 19th century. Irrigation canals run through the pond, giving it a unique character. Today, the pond's main crops are vines, apples, and rice, crops celebrated at the annual Aigues-Vives fair in October. It is even said that the salt, always present underground, contributes to giving these products the subtle flavor that makes them unique... Near the Canal du Midi, its paths will lead you to the Aiguille Lock (Puichéric), a remarkable site where you can admire the sculptures of Joël Barthes. The Marseillette Pond ASA manages the maintenance work necessary for the proper functioning of the kilometers of irrigation canals and the Naudy tunnel. The pond covers the territory of the municipalities of Marseillette, Puichéric, Aigues-Vives, and Saint Frichoux. Drainage, First Period In 1585, the first attempt to drain the 2,000 hectares of stagnant water, where mosquitoes, vectors of many diseases, were teeming, failed (due to wars). In 1605, on the advice of Sully and Olivier de Serres, the first agricultural encyclopedist, the royal decree mandating the drainage of the pond was issued. Work did not truly begin until 1628, under the reign of Louis XIII, advised by Richelieu. A trench running through Puichéric allowed the water to drain into the Aude River: this was the Rigole de l'Étang. In 1638, Théophile Ranchin completed the drainage of this lower part of the basin, but maintenance of the canals was neglected and cultivation was abandoned following a plague epidemic and a war, and most of the land was once again flooded. Between 1644 and 1647, the Ranchins built the Château de Fonfile on the banks of the pond, where they settled to oversee the simultaneous drainage and cultivation work. The dried-up pond was partially cultivated, but a supply of fresh water other than rainwater would have been necessary to make the land truly cultivable. In 1677, Daniel de Ranchin had virtually abandoned the pond.
0
0
The pond covers an area of 2,000 hectares and is shared between the communes of Marseillette, Aigues-Vives, Saint-Frichoux, and Puichéric. It once supplied the region with fish. As early as the 12th century, talk began of draining this stagnant body of water, a source of death and misery for Marseillette and the surrounding villages, which were becoming depopulated. In 1605, Henry IV issued a royal decree to drain the pond. But it wasn't until 1804, when it was purchased by an Irish woman, Madame de Lawless, that it was drained, thanks to a vast project. The pond was then cultivated and developed to utilize the waters of the Aude River, with an original irrigation system consisting of perpendicular canals allowing the flooding of the land. Today, vines, apples, and rice are the main crops grown there. Its calm and flat paths are very pleasant for hiking or cycling, in a typical landscape.
0
0
technical feat - if necessary, the Canal du Midi overflows into the river (l'argent double) that flows underneath it
0
0
Escales 주변에는 100개 이상의 산악자전거 코스가 있어 다양한 경험을 제공합니다. 여기에는 초급 코스 22개, 중급 코스 64개, 고급 코스 14개가 포함되어 모든 수준의 라이더를 만족시킵니다.
프랑스 오드(Aude) 데파르트망에 위치한 Escales 지역은 다양한 지형을 제공합니다. 구불구불한 코르비에르(Corbières) 언덕, 퐁프로드 숲(Forêt de Fontfroide)과 같은 울창한 삼림 지대, 그리고 미디 운하(Canal du Midi)를 따라 이어지는 길을 찾을 수 있습니다. 더 넓은 오드 지역은 깊은 협곡, 황금빛 포도밭, 그늘진 소나무 숲으로 유명하며, 도전적인 오르막 구간과 경치 좋은 평탄한 구간이 혼합되어 있습니다.
네, Escales에는 가족 친화적인 산악자전거 코스가 여러 개 있으며, 특히 미디 운하(Canal du Midi)를 따라 더 쉽고 평탄한 길이 제공됩니다. 예를 들어, 이 지역에는 경험이 적은 라이더나 편안한 외출을 원하는 가족에게 적합한 쉬운 코스 22개가 있습니다.
많은 코스에서 경치 좋은 전망을 제공하며 흥미로운 랜드마크를 지나갑니다. 미디 운하 다리를 지나 자전거를 타거나, 파라자(Paraza) 전망을 즐기거나, 인상적인 아르장-두블(Argent-Double) 수도교 및 방수로를 볼 수 있습니다. 아이유 잠금장치 - 미디 운하와 파라자 운하 다리도 일부 코스에서 볼 수 있는 관심 지점입니다.
네, Escales 지역의 많은 코스는 순환형으로, 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 인기 있는 중급 코스 중 하나는 코닐락-코르비에르(Conilhac-Corbières) 출발 산악자전거 루프로, 21.7km(13.5마일)의 다양한 시골 풍경을 달립니다.
Escales가 위치한 오드(Aude) 지역은 일반적으로 연중 대부분 산악자전거를 타기에 좋은 조건을 제공합니다. 봄과 가을에는 쾌적한 온도와 생동감 넘치는 풍경을 즐길 수 있습니다. 여름은 더울 수 있으므로 이른 아침이나 늦은 오후 라이딩이 이상적입니다. 겨울 라이딩도 가능하지만, 특히 고지대에서는 날씨가 변동될 수 있습니다.
Escales의 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 160개 이상의 리뷰에서 평균 4.7점의 점수를 받았습니다. 라이더들은 구불구불한 코르비에르(Corbières) 언덕부터 미디 운하(Canal du Midi)를 따라 이어지는 평화로운 길까지, 그리고 광활한 풍경을 가로지르는 탁 트인 전망까지 다양한 지형을 자주 칭찬합니다.
물론입니다. 숙련된 라이더가 도전할 만한 코스를 찾는다면, 이 지역에는 상당한 고도 상승이 있는 어려운 코스가 있습니다. 주목할 만한 옵션 중 하나는 코닐락-코르비에르(Conilhac-Corbières) 출발 코르비에르(Corbières) 전망 루프로, 32.3km(20.1마일)의 코스로 700미터 이상의 고도 상승과 탁 트인 전망을 제공합니다.
네, Escales 지역은 포도밭과 시골 풍경으로 유명합니다. 레지냥-코르비에르(Lézignan-Corbières) 출발 생 시메옹 예배당 – 몽토이올(Montauriol) 루프는 36.1km(22.4마일) 동안 포도밭과 시골길을 통과하는 훌륭한 예입니다.
네, 미디 운하(Canal du Midi)는 이 지역의 주요 특징으로, 경치 좋고 대체로 평탄한 코스를 제공합니다. 옴프(Homps) 출발 아르장-두블(Argent-Double) 방수로 – 미디 운하 다리 루프는 이 아름다운 수로를 조명하는 31.3km의 중급 코스입니다.
라이딩 소요 시간은 코스의 길이와 난이도에 따라 크게 달라집니다. 예를 들어, 코닐락-코르비에르(Conilhac-Corbières) 출발 산악자전거 루프와 같은 중급 코스는 일반적으로 약 2시간이 소요되는 반면, 코닐락-코르비에르(Conilhac-Corbières) 출발 코르비에르(Corbières) 전망 루프와 같은 더 어려운 코스는 3시간 이상 걸릴 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기