필론에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 필론에 숨겨진 6
가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.
마지막 업데이트: 4월 2, 2026
이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요
최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.
무료 회원 가입
하이라이트 • 기타
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 기타
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 (구간) • 기타
번역자 Google •
팁에 의해
무료로 가입하여 필론 주변의 더 많은 명소를 발견하세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
A very interesting fortification. Even when it's closed, it still looks impressive.
1
0
🔭 **Observatoire de l’Étang d’Amel – Nature Observation at the Pond** At the Étang d’Amel, there is a wooden observation post from which wildlife can be observed undisturbed. Waterfowl such as herons, ducks, and geese are particularly easy to spot here – depending on the season, even with their young. 🌾 The platform is sheltered from the wind, offers information panels about the regional fauna, and is idyllically situated among reeds, trees, and riparian grass. **Tip:** Bring binoculars! The chances of spotting birds are particularly good in the early morning or late afternoon. Ideal for nature lovers and families.
0
0
Impressive demonstration of old crafts from the 19th century. Unfortunately only on Sundays in May and July, but it is an immense achievement when you consider that it is carried out by volunteers, entire families across generations. https://www.vieuxmetiers.com/la-fete-des-vieux-metiers/# https://youtu.be/NunE-n3kK1M?si=trsxueqC65e7T5P9
1
0
Ouvrage fortifié de la ligne Maginot. Very interesting visits possible: June to September daily, April, May, October only Saturdays, Sundays and public holidays. www.fort-de-fermont.fr
2
0
You can observe birds there without disturbing them. The pond is home to many rare and protected plant and animal species, such as the greater bittern, the little heron and the marsh copper. Enjoy the beauty and tranquility of this wetland habitat. An ideal break for your race.
2
0
You can observe birds there without disturbing them. The pond is home to many rare and protected plant and animal species, such as the great bittern, the dwarf heron and the marsh copper. Enjoy the beauty and tranquility of this wetland habitat.
3
0
Stationed in Longuyon in 1954, with an air base in Marville, the Canadians left our region in 1966/1967 following General DE GAULLE's decision in 1966 to no longer belong to NATO. The Canadians, in thanks for the welcome received by the French, proposed to the municipality, chaired by Robert DRAPIER, to build a totem characteristic of the Canadian nation. It was inaugurated on March 11, 1967 by the Indian chief KHUT LA CHA and his squaw "Princess of Peace", in the presence of the mayor and the city council, as well as the 4 colonels who had succeeded each other at the base. After many Indian dances and songs to the accompaniment of a tambourine, the chief gave his headdress to Colonel CHRISTIE, the last base commander, who unveiled the plaque affixed to the Totem's base. As a testimony to the warm welcome given by the French people to all Canadian personnel of the First Wing, Royal Canadian Air Force, who stayed at Marville Base from 1954 to 1967. Worn out over the years, our unusual Totem was replaced thanks to Canadians from the LAHR base in Germany. Renovated and carved from larch, 5.40 meters high, the new brand new totem was re-inaugurated by Pierre MERSCH, Mayor, on June 8, 1986. It is regularly maintained and some parts have been refurbished. weather and pollution would soon have overcome this memory of the past. In 2005, the second Totem, which still retained the original sculptures and designs, had to be replaced. It is now in resin, which should make it more resistant to the test of time. (https://www.longuyon.fr/Patrimoine/Totem.html)
1
0
찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:
무료로 가입하기