3.5
(2)
8
자전거 타는 사람
3
라이딩
그래블 바이크를 타고 Saint-Michel-Tubœuf 주변을 달리면 프랑스 노르망디 지역 오르네(Orne) 주의 평화로운 환경을 지나는 코스를 경험할 수 있습니다. 이 지역은 완만한 언덕, 삼림 지대, 농경지가 특징이며, 조용한 시골길과 숲길이 조화를 이룹니다. Saint-Michel-Tubœuf 자체는 작은 코뮌이지만, 주변 지역과 페르슈 자연 지역 공원(Perche Natural Regional Park)과의 근접성은 그래블 바이크에 적합한 다양한 지형을 제공합니다. 이러한 풍경은 교통량이 적은 그래블 바이크 전용 트레일을 따라 시골 노르망디를 탐험할 기회를 선사합니다.
마지막 업데이트: 5월 9, 2026
3.5
(2)
4
자전거 타는 사람
43.3km
02:37
180m
180m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
30.3km
01:56
130m
130m
초급용 그래블 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
1
자전거 타는 사람
34.0km
02:01
190m
190m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
1
자전거 타는 사람
50.7km
03:08
290m
290m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
생 미셸 투뵈프 주변 인기 장소
The church is closely inserted between the castle park and the houses of the village, which presents a harmonious ensemble of buildings from the 18th and early 19th centuries, combining flint and brick with lime plaster tinted with ochre. You have to step back a little to see its apse, the foundation of which probably dates back to the Romanesque period. Next to the entrance gable, dressed in Grison rubble, the bell tower was built in 1867 (according to the inscription preserving the names of the mason Gelin and the carpenter Hallier, with those of the priest, Abbot Porcher, the mayor, Viscount des Brosses, and the municipal councilors). The nave is extended by a rounded apse, with thick walls pierced by widely splayed semicircular openings, between which are placed the statues of Saint Sebastian, the Virgin and Child, Saint Michael and the dragon, and a holy bishop. On the "perque" (or beam of glory), a large Christ surrounded by the Virgin and Saint John. The transverse chapel, on the right, from the 15th or 16th century, vaulted with ribs resting on four pendentives with a central key carved like lace, was the seat of the brotherhoods. It houses the more recent statues of Saint Sebastian, the Virgin, Saint Michael and a holy bishop. The seigneury of Chennebrun, which belonged successively to Saint-Simon de Courtomer (1650), Caumont de la Force (1670), Grimoard de Beauvoir (1688), Laval Montmorency (1714), d'Espinay Saint-Luc (1765), etc., was acquired during the Restoration by Jacques-Alexandre Giroult des Brosses, whose father had been mayor of Dreux in 1771. In the seigneurial chapel on the left, inscriptions recall the names and dates of the members of this family linked for more than four generations to the life of the commune. We are grateful to them for having admirably maintained the castle, whose 18th century façade and the entrance to the park are visible from the gate. Their coat of arms appears on the stained glass window of this chapel, where we recognize in the center those of a Laval-Montmorency, Lord of Chennebrun, knight of honor of the Duchess of Orléans, master of the cavalry camp, who died in 1757, as indicated by his funerary slab on the threshold. The numerous 19th century stained glass windows with the names of the donors are worth seeing in detail. The one in the center, in the choir, lifts us to the sky with Our Lady of the Assumption. The statue of Mary, patron saint of Chennebrun, never ceases to watch over her church.
0
0
The church dedicated to Saint Christopher was under the patronage of the Abbey of Saint-Père de Chartres in the 12th century. Of Romanesque origin, the building was extensively enlarged and remodeled during the 16th and 19th centuries; it is currently undergoing a general restoration. This church owes its fame to the automobile pilgrimage held on the last Sunday in July. The single-aisled building, preceded by a porch, consists of a nave and a choir with a recessed flat chevet. To the south are the bell tower and a chapel. The use of traditional materials in this part of Normandy—flint and grison, a locally quarried ferruginous stone—indicates that the oldest parts of the building are of medieval origin. The nave is built of rubble masonry (grison and flint) set in mortar. In dressed stone, Grison was used to form, on one side, the corners of the exposed gable of the nave and, on the other, the corner buttresses, to frame the small arched openings, since walled up but still visible on the north and south walls, as well as the pointed arch of the portal. The same approach is found in the choir. The elevations are finished with a quarter-round cornice, part of which is also made of Grison stone. The use of brick corresponds to the 19th-century interventions, in two phases of work whose completion date is unknown. An examination of the construction reveals a first phase of repairs to the openings, particularly in the choir and nave, where large rectangular openings with curved lintels were created, the bricks of which are light in color. This was followed by further interventions with pointed arched openings framed in purplish brick, some of which replaced the rectangular openings of the previous phase. The porch features an ornate gable of light-colored, rendered brickwork, flanked by brick and chipped flint pilasters, and pierced by a central bay framed in brick and topped with a niche; the side sections are timber-framed on a masonry base. The southern flank of the building was added during the 16th century to a vast chapel and a bell tower, made of rubble blockwork, in which bays are pierced, framed in limestone, with curved profiles in the case of the bell tower. Restoration work has revealed several molded courses on the south face of the chapel, corresponding to a bay removed during later restorations, which confirm the dating of this part of the building. This chapel opens onto the nave through a large arcade adorned with several rows of moldings, resting on simple square piers devoid of decoration, with animal figures (reused?) at their bases, unearthed during the restoration work. The interior is remarkably simple, with whitewashed walls and geometric stained-glass windows. Only the choir is more ornate; its entrance is marked by a stone arch resting on hexagonal piers with historiated capitals, where a sculpted frieze of foliate ornaments, figures, and a coat of arms unfolds. The church has a painted faux-marble altarpiece, above which are visible traces of incomplete wall paintings depicting draperies. The rafter frame forming a truss was straightened and reinforced by restoring the removed or weakened kingposts and tie beams. According to tradition, the carpenters left the mark of their work by sculpting a scalloped ... The bell tower's belfry has also undergone a complete restoration. For this restoration, designed to strengthen the church and enhance its architecture, the Sauvegarde de l'Art Français (French Art Protection Agency) granted €10,000 in 2005.
0
0
At the end of the 19th century, Mayor Désiré Guillemare decided that his village would be unlike any other. Each house built would be topped with a twisted chimney made of local brick.
0
0
Right next to the town hall, the ideal place for a break
0
0
Château des Bois Francs, in Normandy, is a 19th century castle surrounded by 310 hectares of forest and 15 hectares of lakes. You can admire the architecture of the castle, the French gardens and the wildlife that inhabits the region. Château des Bois Francs is an ideal place to relax and discover the beauty of the Normandy countryside.
2
0
Norman craft brewery 10 minutes from Center Parcs Les Bois Francs. Open in Chennebrun since June 2018. You can see the mash, brewing and maturation tanks. The different bottling, capping and labeling tools give an overview of the extent of the work carried out for the artisanal production of this ancestral cereal-based beverage.
0
0
Church of Saint-Victor-sur-Avre (Eure), not far from Center Parc Number of inhabitants: 63
0
0
Saint-Michel-Tubœuf 지역에서 바로 접근 가능한 교통 없는 전용 자갈길 자전거 코스가 몇 군데 있습니다. 이 가이드에는 차량 없는 경험을 제공하며 고요한 노르망디 시골 풍경을 즐기기에 완벽한 3가지 엄선된 코스가 소개되어 있습니다.
Saint-Michel-Tubœuf 주변의 자갈길 자전거 코스, 특히 인근 Perche 자연 지역 공원까지 이어지는 코스는 다양한 지형을 특징으로 합니다. 조용한 시골길, 숲길, 그리고 숲과 농경지를 가로지르는 오솔길을 만나게 될 것입니다. 이 지역은 완만한 구릉지대로 특징지어지며, 자갈길 자전거 타기에 적합한 다양한 노면을 제공합니다.
이 가이드에 나열된 코스는 일반적으로 중급에서 고급 수준이지만, Saint-Michel-Tubœuf 주변과 Perche 자연 지역 공원 내의 더 넓은 시골 풍경에는 가족에게 적합할 수 있는 많은 조용한 시골길과 오솔길이 있습니다. 중급 옵션으로는 길이 43.3km이고 완만한 고도 변화가 특징인 Rugles에서 출발하는 Church of Notre-Dame-Outre-l'Eau – Menhir de Gargantua 루프를 고려해 보세요.
이 지역의 교통 없는 자갈길 코스는 길이와 고도가 다양합니다. 예를 들어, Rugles에서 출발하는 Menhir de Gargantua – View of Château de l’Hermite 루프는 약 50.6km이며 약 291미터의 고도 상승이 있어 좋은 도전이 됩니다. 다른 옵션으로는 Rugles에서 출발하는 Sollerot lighthouse – Voie verte des pays de L'Aigle 루프는 약 34km를 이동하며 185미터의 상승이 있습니다.
이 코스를 따라 다양한 명소를 발견할 수 있습니다. Rugles에서 출발하는 Sollerot lighthouse – Voie verte des pays de L'Aigle 루프는 Sollerot 등대 근처를 지납니다. 다른 코스는 Bois Francs 성과 같은 역사 유적지나 Saint Christopher 교회 및 Saint Peter 교회와 같은 매력적인 지역 교회를 지나게 하여 이 지역의 유산에 대한 통찰력을 제공합니다.
아니요, Saint-Michel-Tubœuf는 노르망디 Orne 지역 내륙에 위치한 별개의 코뮌입니다. 국제적으로 유명한 Mont Saint-Michel과는 다른 곳이며, Mont Saint-Michel은 약 900km 떨어진 Manche 지역에 위치한 조수섬이자 수도원입니다. 저희 가이드는 Saint-Michel-Tubœuf 주변과 Perche 자연 지역 공원 근처의 고요하고 시골스러운 자갈길 자전거 타기 기회에 중점을 둡니다.
광범위한 자갈길 자전거 타기 기회를 찾으려면, Saint-Michel-Tubœuf 근처의 주요 명소는 남남동쪽으로 약 40km 떨어진 Perche 자연 지역 공원입니다. 이 공원은 교통 없는 경험을 추구하는 자갈길 자전거 이용객에게 이상적인 다양한 풍경을 가로지르는 조용한 도로와 오솔길의 광대한 네트워크를 제공합니다.
komoot 커뮤니티는 이 지역의 야외 경험을 높이 평가하며 평균 점수는 3.5점입니다. 리뷰어들은 종종 노르망디 시골의 고요함, 코스의 교통 부재, 그리고 특히 Perche 자연 지역 공원 내의 구릉지와 숲의 아름다운 풍경을 칭찬합니다.
네, 이 가이드에 소개된 모든 코스는 순환형이므로 같은 지점에서 출발하고 종료할 수 있습니다. 예를 들어, Rugles에서 출발하는 Church of Notre-Dame-Outre-l'Eau – Menhir de Gargantua 루프는 순환 라이딩에 훌륭한 옵션입니다.
봄과 가을이 일반적으로 이 지역에서 자갈길 자전거 타기를 즐기기에 가장 좋은 시기로 간주됩니다. 날씨는 보통 온화하며, 시골 노르망디와 Perche 자연 지역 공원의 자연 풍경은 꽃이 피거나 화려한 가을 색으로 특히 아름답습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 일찍 시작하는 것이 좋습니다.
네, 이 지역에는 전용 자전거 도로 구간이 포함되어 있습니다. 예를 들어, Rugles에서 출발하는 Sollerot lighthouse – Voie verte des pays de L'Aigle 루프는 Voie Verte des Pays de L'Aigle의 일부를 포함하여 부드럽고 교통 없는 경험을 제공합니다. 또한 근처에 Bois Francs 녹색 도로를 찾아 편안한 자전거 타기를 위한 추가 옵션을 이용할 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.