4.6
(439)
1,725
자전거 타는 사람
52
라이딩
교통량이 거의 없는 투어링 사이클링 코스는 프랑스 코트도르(Côte-d'Or) 지역에서 주로 찾아볼 수 있으며, 이 지역은 유명한 포도밭, 광대한 운하망, 완만한 언덕으로 특징지어집니다. 풍경은 유네스코에 등재된 정밀하게 구획된 포도밭과 부르고뉴 운하(Canal de Bourgogne)와 같은 고요한 수로를 특징으로 합니다. 이 지역은 투어링 사이클리스트에게 다양한 지형을 제공하며, 운하를 따라 평평하고 안전한 길과 와인 산지를 통과하는 완만하게 구불구불한 코스를 모두 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 6, 2026
4.6
(53)
95
자전거 타는 사람
32.0km
02:15
170m
170m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(5)
35
자전거 타는 사람
23.9km
01:28
90m
90m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
4.6
(8)
23
자전거 타는 사람
21.8km
01:28
310m
310m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.4
(9)
35
자전거 타는 사람
47.7km
03:09
260m
260m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.7
(7)
21
자전거 타는 사람
33.9km
02:16
120m
120m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
그리뇽 주변 인기 장소
Step into the Middle Ages - another incredible place (incidentally, the film set of the movie “Chocolat” with Johnny Depp)
0
0
An interestingly designed public space near the bridge over the Brenne River, a prime spot with a view, a bridgehead, and a city terrace. Designed by local architects Atelier B2A, 2019.
2
0
In addition to strolling around the village, you can freely visit (and for free) the anise museum, discover the old workshops, the crypt of the abbey, and end up in the shop and buy small anise candies with different flavors.
0
0
Vercingetorix, the great Celtic prince who was tragically defeated by the Romans. The battle site is historically important for France.
1
0
The factory has been restored in a nostalgic and fantastic museum style, and the aniseed candies are cult objects.
5
0
The Abbey of Fontenay, like all monasteries and places of worship, was, of course, founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding significance, it has also been honored with the title of "World Heritage Site" by UNESCO. The German-language television series "Treasures of the World – Heritage of Humanity" documents these special sites around the world in quarter-hour segments. One episode also deals with this abbey, and the website reads: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monastic ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls its followers to return to early Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks establish their first monastery, "Citeaux," after which they later call themselves Cistercians. The order grows rapidly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread throughout France, even to Germany. The Fontenay Abbey is also founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link =>> https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
3
0
The Abbey of Fontenay was, like all monasteries and places of worship, of course founded or built first and foremost as a place of prayer. Due to its outstanding importance, it has also been "ennobled" by UNESCO with the title of "World Cultural Heritage". The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" documents these special sites all over the world in quarter-hour contributions. One episode also deals with this abbey, on the website you can read: * "France at the end of the 11th century. Christianity has prevailed. The noble abbots of the Benedictine monasteries live in prosperity. The monks' ideal of poverty and modesty seems to have been forgotten. A new order is founded in Burgundy. It calls on its followers to return to original Christian ideals: to work and poverty, to humility and seclusion from the world. The monks found their first monastery "Citeaux", after which they later call themselves Cistercians. The religious order grows quickly. The monks clear the forests and regulate the rivers. Their religious houses soon spread across France and into Germany. The Fontenay monastery was founded under them." The film is available in the ARD media library at the following link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/fontenay-frankreich-folge-11/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS83MjQ3MjIw
5
0
The world heritage monastery is worth a visit. However, there is an entrance fee.
3
0
그리뇽 주변에는 50개 이상의 전용 교통량이 적은 투어링 사이클링 루트가 있어 다양한 경험을 제공합니다. 쉬운 난이도부터 어려운 난이도까지 다양한 루트를 찾을 수 있어 모든 기술 수준에 맞는 것이 있습니다.
그리뇽 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 루트, 특히 코트도르(Côte-d'Or) 지역의 루트는 풍부한 문화 유산과 그림 같은 풍경의 조화로 독특합니다. 유명한 포도밭을 지나고, 부르고뉴 운하(Canal du Bourgogne)와 같은 잔잔한 운하를 따라, 매력적인 마을들을 지나 자전거를 타게 됩니다. 이 지역은 유네스코 세계 문화유산으로 지정된 부르고뉴의 명성 높은 "클리마(Climats)"로 유명하며, 프랑스 와인 산지를 진정으로 몰입감 있게 경험할 수 있습니다.
그리뇽 주변의 루트는 난이도 수준이 다양합니다. 편안한 라이딩에 완벽한 쉬운 루트 8개, 좀 더 도전적인 것을 찾는 사람들을 위한 보통 난이도 루트 30개, 상당한 고도 상승이나 더 긴 거리를 찾는 숙련된 투어링 사이클리스트를 위한 어려운 루트 18개가 있습니다. 이러한 다양성은 모든 능력 수준의 사이클리스트가 적합한 교통량이 적은 옵션을 찾을 수 있도록 보장합니다.
네, 그리뇽 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 루트 중 상당수는 순환형이어서 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 베누아지(Benoisey)에서 출발하는 샤토 드 쿠르셀 – 몽바르 루프 또는 레 르메 알레시아(Les Laumes Alésia)에서 출발하는 자전거 루프를 즐길 수 있으며, 두 곳 모두 경치 좋은 왕복 여행을 제공합니다.
그리뇽 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 루트는 역사적, 문화적 랜드마크가 풍부합니다. 유네스코 세계 문화유산인 웅장한 퐁테네 수도원을 방문하거나, 역사적인 알레시아 전투를 기념하는 알레시아 박물관 공원을 탐험할 수 있습니다. 루트는 또한 몽바르(Montbard)와 같은 매력적인 마을들을 지나며 지역의 과거를 엿볼 수 있게 합니다.
물론입니다. 그리뇽 주변에는 초보자나 편안한 라이딩을 원하는 사람들에게 완벽한 쉬운 교통량이 적은 투어링 사이클링 루트 8개가 있습니다. 이 루트들은 종종 평평한 운하 길이나 조용한 시골길을 따라 이어지며, 예를 들어 고도 상승이 거의 없는 레 르메 알레시아에서 출발하는 자전거 루프가 있습니다.
코무트 커뮤니티는 그리뇽 주변의 교통량이 적은 투어링 사이클링 루트에 대해 평균 4.6점의 높은 평가를 주고 있습니다. 리뷰어들은 종종 루트의 평화로움, 멋진 포도밭 풍경, 차량 방해 없이 역사 유적지와 매력적인 마을을 탐험할 수 있는 기회를 칭찬합니다. 잘 관리된 운하 길은 접근성과 아름다움으로 자주 강조됩니다.
그리뇽, 특히 코트도르(Côte-d'Or) 지역에서 교통량이 적은 투어링 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄부터 초가을(4월~10월)입니다. 이 기간 동안 날씨는 일반적으로 쾌적하고, 포도밭은 푸르며, 운하는 활동으로 활기찹니다. 여름은 따뜻하고 화창한 날씨를 제공하며, 봄과 가을은 더 시원한 기온과 아름다운 계절 색을 제공합니다.
네, 특히 운하와 녹지대를 따라 있는 많은 교통량이 적은 투어링 사이클링 루트는 가족에게 매우 적합합니다. 이 루트들은 일반적으로 평평하고 표면이 잘 관리되어 있으며 차량 통행이 전혀 없어 모든 연령대의 사이클리스트에게 안전하고 즐거운 환경을 제공합니다. 쉬운 루트는 특히 가족 나들이에 권장됩니다.
네, 루트는 종종 카페, 빵집, 레스토랑을 찾을 수 있는 매력적인 마을이나 도시를 지나거나 근처에 있습니다. 코트도르(Côte-d'Or) 지역은 미식으로 유명하므로 현지 특선 요리와 와인을 맛볼 수 있는 충분한 기회가 있을 것입니다. 코무트(komoot)로 루트를 계획하면 선택한 경로를 따라 식사할 곳을 포함한 관심 지점을 볼 수 있습니다.
주차는 일반적으로 루트의 출발점이 되는 마을과 도시에 있습니다. 예를 들어, 여러 교통량이 적은 투어의 일반적인 접근 지점인 베누아지(Benoisey) 또는 레 르메 알레시아(Les Laumes Alésia)에서 주차 공간을 찾을 수 있습니다. 특히 운하 접근 지점이나 역사 유적지 근처에 지정된 공공 주차 공간을 찾으십시오.
모든 출발점까지 직접적인 대중교통은 제한적일 수 있지만, 몽바르(Montbard)와 같은 코트도르(Côte-d'Or) 지역의 주요 도시는 기차로 접근할 수 있습니다. 이 도시들에서 부르고뉴 운하(Canal de Bourgogne)와 같은 사이클링 네트워크로 연결될 수 있으며, 이 운하는 광범위한 교통량이 적은 길을 제공합니다. 원하는 출발점으로 가는 특정 연결편에 대한 지역 버스 또는 기차 일정을 확인하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.