4.7
(51)
707
자전거 타는 사람
44
라이딩
마르셰제(Marchezais) 주변의 교통 없는 로드 자전거 코스는 외르에루아르(Eure-et-Loir) 주의 농업 평원을 가로지르는 고요한 자전거 경험을 제공합니다. 이 지역은 비교적 평탄하거나 완만하게 구불거리는 지형이 특징이며, 고도는 일반적으로 132m에서 139m 사이로, 접근하기 쉬운 로드 자전거 타기에 적합합니다. 코스는 교통 없는 구간을 강조하며, 조용한 시골길, 분리된 자전거 도로, 숲길을 이용하여 주요 도로와 자동차 교통을 피합니다. 이러한 집중은 프랑스 시골을 평화롭게 탐험하고자 하는 가족이나 자신감이 덜한 라이더에게 이상적인 안전하고 즐거운 환경을 보장합니다.
마지막 업데이트: 5월 5, 2026
8
자전거 타는 사람
52.3km
02:20
360m
360m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4
자전거 타는 사람
48.7km
02:16
390m
390m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
6
자전거 타는 사람
27.0km
01:05
120m
120m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(1)
5
자전거 타는 사람
39.4km
01:53
230m
230m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5.0
(3)
6
자전거 타는 사람
25.2km
01:02
90m
90m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
The church of La Chapelle-Forainvilliers, dedicated to Saint Martin, is a charming little building of uniform appearance which occupies the center of the village. Attested from 1080, the church, in its current state, does not seem to date back further than the 14th century and it most certainly underwent significant restorations in the 16th century. Some work was carried out in the 19th century, notably on the gable wall of the facade or inside which was redesigned according to the taste of the time. With a very simple plan, the church consists of a single nave ending in a semi-circular apse. It is lit by numerous bays which reveal successive interventions. The southern facade has semicircular openings in the second and third bays, openings which were reworked in the 19th century, and others, wider and higher in pointed arches, in the first and fourth bays; The carefully executed moldings bear witness to the 16th century work campaigns. One of the openings in the apse has a clasp in its upper keystone, probably installed in the 18th century. In the 19th century, a false stonework was designed across the entire nave; the furniture dates from this period. The church is covered with a pleasing roof of flat tiles that contrasts with the slate roof of the bell tower, whose slender profile allows the church to be distinguished from afar. The work to cover the bell tower was necessary and in 1994 the Sauvegarde de l'Art Français (French Art Protection Agency) awarded a grant of 15,000 francs. Unfortunately, the significant damage to the framework soon became apparent during the work. The Sauvegarde de l'Art Français (French Art Protection Agency) awarded a further grant of 100,000 francs for the repair of the bell tower framework in 1996.
0
0
The construction of the original church of Sorel dates back to the 10th century. In 1113, this church was destroyed during the siege of the fortress of Sorel by the troops of Henry VIII of England coming from Normandy. Its identical reconstruction was unfortunately halted by a fire in 1134. The current church was rebuilt starting in the 13th century, with the chevet completed in the 15th century, and the first two bays of the nave and the northern seigneurial chapel in the 16th century. The bell tower was built in the 17th century by blinding a window. The building is constructed of flint, lime, and white stone on a sandstone base. The upper part is made of Vernon stone. The tiled roof is supported by a beautiful rafter frame whose tie beams are decorated with chimera heads, also called "howling devils." In the choir, the 19th-century altar recalls medieval sculptures. An interesting collection of stained-glass windows dating from 1850. After extensive renovations, masses have been celebrated again since 2007.
0
0
Saint Mary Magdalene was the first to encounter the risen Christ, and she was the first to bear witness to him before the Apostles. A woman disciple of Jesus Christ. There were no half measures for Mary Magdalene, sister of Martha and Lazarus of Bethany. Her taste for luxury and the world, her unbridled libertinism, and her defiance of convention made her despised by good people. Radically transformed by Christ, her gratitude was inexhaustible: she had found the One her heart loved, and she would follow Him wherever He went. It was she who threw herself at the feet of her Lord and perfumed them with perfume before the stunned Pharisees. The first to thus foresee the Passion and death of Jesus, she would be the first to announce His Resurrection to the doubting apostles. Fiery-tempered, she lived her last thirty years alone in a cave, secluded in contemplation of Love. This church consists of a rectangular nave and a side bell tower with a slate spire, which was raised by a floor in the 19th century. It comprises a four-bay nave with two aisles extending into side chapels. The pentagonal choir has a cul-de-four vault supported by early Gothic ribs. It is lit by two Romanesque bays.
0
0
Just a stone's throw from Dreux, the Écluzelles lake stretches through the heart of a vast, protected natural area. Popular with windsurfers and paddleboarders, it offers a pleasant setting for strolling along its tranquil banks.
0
0
Built at the end of the 12th century by the Counts of Montfort and listed as a Historic Monument since 1889, the Houdan Tower was used to watch for enemies and defend the territory. The Keep consists of a 15 m diameter and 21 m high tower, flanked by four turrets of the same height located at the four cardinal points. From the 16th century until the French Revolution, the Keep served as a prison, and executions took place at the foot of the Tower. The first water reservoir was installed in the tower in 1880. The second, built in 1952, is still visible. Tours are available on certain days.
0
0
Abondant is located in the Eure Valley, in the immediate vicinity of the Dreux national forest and the important Château de Sourches, which was extensively transformed in the 19th century, and whose grounds were designed by the Duchênes. It appears that the extensive work carried out on the church in the 16th and 18th centuries was due to the generosity of this family. The current Saint-Pierre church succeeds a 12th-century building that was under the control of the canons of Saint-Étienne de Dreux and later the monks of Notre-Dame du Bec. Thanks to parish registers, the dates of its construction are precisely known: in 1508, the roof frame was raised; in 1516, construction continued thanks to donations from Pierre de Guerry, then lord of Abondant; in 1548, the erection of a 60-meter bell tower, which was topped with a cross in 1549. The dedication ceremony by the Bishop of Meaux did not take place until 1604. In the same year, a brotherhood of Charity was created under the patronage of Saint Sebastian and Saint Barbara, which remained
0
0
Komoot는 Marchezais 안팎으로 세심하게 선별된 8개의 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스를 제공합니다. 이 코스들은 주요 도로를 피해 조용한 시골길, 분리된 자전거 도로 및 편안한 라이딩에 이상적인 평화로운 노면을 활용하도록 설계되었습니다.
Marchezais 지역은 고요한 곡물 평야가 특징이며, 대부분 평지에서 완만하게 구불거리는 지형을 제공합니다. 이는 일반적으로 쉽고 즐거운 로드 사이클링을 가능하게 하며, 탁 트인 전망과 함께 덜 힘든 라이딩을 추구하는 사람들에게 완벽합니다. 조용하고 그림 같은 도로에서 부드러운 사이클링 경험을 즐길 수 있습니다.
네, 여러 쉬운 차량 통행 없는 코스가 있습니다. 예를 들어, 아봉당(Abondant) 출발 에르-에-루아르(Eure-et-Loir) – 아브르 수로(Avre Aqueduct) 루프 코스는 약 27km의 완만한 라이딩을 제공하는 훌륭한 선택입니다. 또 다른 짧고 쉬운 선택지는 메지에르-앙-드로에(Mézières-en-Drouais) 출발 드뢰 메탄화기(Dreux Methanizer) 🌿🕊 루프 코스로, 8km 미만입니다. 이 코스들은 안전과 편안한 속도를 우선시하여 자신감이 적은 라이더나 가족에게 이상적입니다.
Marchezais 주변의 차량 통행 없는 코스를 사이클링하면서 몇 가지 흥미로운 랜드마크와 자연 경관을 발견할 수 있습니다. 하이라이트로는 인상적인 아브르 수로(Avre Aqueduct)와 후단(Houdan)의 돈존(Donjon)과 같은 역사적인 장소가 있습니다. 또한 프루에(Prouais)의 아름다운 교회와 같은 매력적인 지역 교회를 지나며 이 지역의 유산을 엿볼 수 있습니다.
물론입니다! Marchezais 주변의 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스 대부분은 루프 형태로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 도전적인 Marchezais - Broué 출발 코셰렐 돌멘(Cocherelle Dolmen) – 아브르 수로(Avre Aqueduct) 루프 코스 또는 적당한 난이도의 후단(Houdan) 출발 노플레트 교회(Neauphlette Church) – 틸리 성(Château de Tilly) 루프 코스가 있습니다. 이러한 순환 코스는 왔던 길을 되돌아갈 필요 없이 시골을 편리하게 탐험할 수 있는 방법을 제공합니다.
Marchezais 주변의 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스는 komoot 커뮤니티에서 높이 평가받고 있으며, 27개의 리뷰에서 평균 별점 5점 만점에 4.7점을 받았습니다. 사이클리스트들은 종종 코스의 평온함, 그림 같은 농업 풍경, 번잡한 주요 도로를 피함으로써 제공되는 안전감을 칭찬합니다.
이 지역의 시골 및 농업적 특성을 고려할 때, 봄과 초가을은 일반적으로 Marchezais에서 차량 통행 없는 로드 사이클링을 즐기기에 이상적입니다. 이 계절에는 날씨가 쾌적하고 풍경이 생동감이 넘쳐 긴 라이딩에 편안한 온도를 제공합니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침이나 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다.
네, Marchezais는 Marchezais-Broué 기차역이 있어 파리나 다른 인근 지역에서 오는 여행객들이 접근하기 편리합니다. 이를 통해 자동차 없이도 코셰렐 돌멘(Cocherelle Dolmen) – 아브르 수로(Avre Aqueduct) 루프 코스와 같은 여러 코스의 시작점에 도달할 수 있습니다.
더 긴 도전을 원하는 숙련된 라이더에게는 Marchezais - Broué 출발 코셰렐 돌멘(Cocherelle Dolmen) – 아브르 수로(Avre Aqueduct) 루프 코스가 두드러집니다. 이 어려운 코스는 거의 118km에 달하며, 차량 통행 없는 초점을 유지하면서 이 지역의 조용한 도로와 아름다운 경치를 광범위하게 탐험할 수 있습니다.
차량 통행 없는 로드 사이클링 코스는 주로 잘 관리된 포장된 노면을 이용하며, 여기에는 조용한 지방 도로와 지정된 자전거 도로가 포함됩니다. 이는 로드 바이크에 적합한 부드럽고 즐거운 라이딩을 보장하여 좋은 속도와 편안함을 제공하는 동시에 심한 차량 교통으로부터 벗어날 수 있게 합니다.
Marchezais는 다양한 사이클링 기회를 제공하는 것으로 알려진 에르-에-루아르(Eure-et-Loir) 데파르트망 내에 위치해 있습니다. 이 지역은 샤르트르(Chartres)와 같은 역사적인 도시로 이어지는 구간을 포함한 더 넓은 지역 경로와 연결될 수 있습니다. "La piste d'arrivée à Chartres – Voie verte de la Vallée de l'Eure"라는 제목의 152km 사이클링 루프 코스는 Marchezais-Broué에서 시작하여 더 광범위한 지역 사이클링 모험의 관문으로서의 역할을 나타냅니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기