경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
로드 사이클링 경로
프랑스
센터 루아르 계곡
방돔

생장 프로이드멘텔

생장 프로이드멘텔 주변 최고의 라이딩 경로

4.5

(34)

413

자전거 타는 사람

147

라이딩

생장 프로이드멘텔의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 생장 프로이드멘텔 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.

마지막 업데이트: 2월 18, 2026

Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.

지금 추가

30

자전거 타는 사람

1. Cloyes-sur-le-Loir에서 출발하는 샤토 드 샤토뎅 – Château de Meslay 순환 코스

90.9km

03:56

560m

560m

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

탐색하기

휴대폰으로 전송

저장

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.

보통
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 무료 komoot 계정를 통해 영국 및 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

무료 회원 가입

5.0

(2)

17

자전거 타는 사람

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

초급

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

초급
무료 회원 가입 후 생장 프로이드멘텔 주변 라이딩 경로를 143개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

Google 검색 결과에서 komoot을 선호하는 출처로 추가하세요.

지금 추가

Loading

커뮤니티 팁

AeroGrail By Chris 🇨🇵 🏔

8월 7, 2025, Église Saint Hilaire

Placed under the patronage of Saint Hilaire, this parish was given by Gannelon de Montigny, lord of the place, to the abbey of Marmoutier around 1042. Its reconstruction probably dates from this period; it then became a priory. The church has a rectangular nave ending in a choir with a flat chevet. An examination of the masonry easily reveals two distinct periods of construction: the Romanesque period and the Renaissance. Built of flint rubble with rendering, the western part of the building appears to date from the 11th or 12th century. A limestone cornice supported by rather crude corbels underlines the base of the roof. To the south, two narrow Romanesque windows flared inwards light the nave. To the north, the bays were later reworked and enlarged. On this same side, a Romanesque doorway was walled up; It allowed the church to connect with a building whose traces of detachment remain. The bell tower was built to the north of the Romanesque nave, extending the western façade. The absence of a connection between the east and west walls of the bell tower and the north wall of the nave clearly indicates that it is an entirely later construction. However, its crowning is much later, as evidenced by its cornice, whose molding is in the classical style. Flanked by obliquely angled buttresses, it is covered with a saddleback roof. The eastern half of the church appears to be an extension built during the Renaissance period. Its ogee-shaped cornice and the decoration of the eastern gable, as well as the moldings of the buttress bands, attest to this dating. A vast rectangular choir then appears to have replaced a semicircular Romanesque apse; the eastern gable and the southern and northern façades were then pierced with networked bays. In the lower part of the north façade, projecting ashlars appear to have supported the roof of a lean-to building. To the south, a sacristy was built in the 19th century. Inside, the entire building is covered with a paneled vault with exposed tie beams and kingposts. The 18th-century high altar is surmounted by an Assumption of the Virgin inspired by Murillo's. For the restoration of the roofs and façades, the Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) awarded a grant of €30,490 in 2001.

Google 번역Google

0

0

The Church of Saint Sauveur La Trinité, probably built in the 12th century, is notable for its Romanesque windows with columns and capitals. On its walls, alternating with the consecration crosses, one can admire a Stations of the Cross in blue enamel on earthenware. The choir is lit by five Romanesque windows decorated with stained glass depicting Our Lord and the four Evangelists.

Google 번역Google

0

0

The imposing structure known as the "Château de Chateaudun" that reveals itself to visitors here is, of course, also available in other sports in the komoot system. For the corresponding hiking highlight, you'll find further relevant information and additional photos under the tips. If you're interested, see =>> https://www.komoot.com/de-de/highlight/936307

Google 번역Google

0

0

👍👍

0

0

Although the Notre-Dame church in the town of Areines may seem modest in size, the richness of its interior decoration is remarkable. It consists of a rectangular nave from the 11th century that extends into a narrower choir and ends with a semi-circular apse from the 12th century. The bell tower was added in the Gothic period. All the walls are covered with murals. The restoration of those in the choir and apse dating from the middle of the 12th century allows us to see: Christ in Majesty, the Lamb with a halo, the Annunciation, the Visitation, the Nativity, saints and apostles. Some of these primitive frescoes were covered by paintings from the 15th, 16th and 18th centuries. Many traces are visible on the walls of the nave and will be restored in the years to come.

Google 번역Google

0

0

In 1960, Father Jacques Lepage, then vicar in the city center, was sent to prospect and begin to bring the Christian Community to life in the new Rottes district. A plot of land was found and an architect was chosen, Mr. Michel Marconnet. On October 19, 1962, the temporary chapel, the current Jacques Lepage hall, was opened. First baptism, on October 21, 62. There would be 10 more at the end of the calendar year and a hundred or so each year that followed. The population of the district was very young and growing. In 1966, while in the city center the 2 parishes of the Trinity and the Madeleine were merged, that of NDR was erected. Father Lepage became the first priest. The church was not finished. The interior design was entrusted to a local artist, Prix de Rome, Mr. Louis Leygue, who expressed himself in the choir, the baptismal font, the chapel of the Blessed Sacrament and the crypt. Mrs. Anne Huet created the stained glass windows. Father Lepage would make a large part of them in his garage. At Christmas 1967, the first mass was celebrated. On May 12, 1968, Bishop Joseph Goupy came to consecrate the altar and bless the building. Work would continue and the history of the church did not end there.

Google 번역Google

0

0

This is a church dating from the 12th and 15th centuries. The nave of the church was paneled in the 15th century. A statue representing Saint Martin on horseback, sharing his cloak, was placed in a niche above the portal.

Google 번역Google

0

0

At the gates of the Loir valley coming from Paris, between Chartres and Blois, the Château de Châteaudun raises its proud and massive silhouette to the eyes of the visitor who approaches it from the north. Property of Jean, bastard of Orléans, Count of Dunois and companion of Joan of Arc, it was a solid fortress before becoming a pleasant princely residence. Overlooking the Loir by more than 60 meters, Châteaudun Castle offers a succession of elements of medieval, Gothic and Renaissance architecture of exceptional authenticity. Clinging to its rocky promontory, the 12th century “big tower” is one of the tallest and best preserved dungeons in France. In the 15th century, Jean Dunois undertook work and transformed the castle, demolishing part of the fortifications. He made the old medieval castle a comfortable and bright residence and endowed it with a Sainte-Chapelle. In the following century, his descendants, the lords of Longueville, completed the construction of the chapel and enlarged the castle with the Longueville wing. The Dunois wing and the Longueville wing have two sumptuous staircases with loggias, one with flamboyant decor and the other from the Renaissance period. Château de Châteaudun also houses a remarkable collection of Flemish and French tapestries from the 16th and 17th centuries. The visit is completed by a medieval-inspired garden exploring the relationships between cuisine and medicine in the Middle Ages, while a hanging garden reveals a garden of idleness and relaxation, unique in the Central Region.

Google 번역Google

1

0

The Saint Hilaire church is a vast building from the end of the 11th or 12th century which originally consisted of only a nave with choir and semi-circular apse supported by slightly protruding buttresses made of grison, an extremely hard ferruginous agglomerate which does not allow any work. of sculpture. You can see the primitive work in the walls of the nave and the choir with its small windows and the exterior buttresses in gray. Its appearance was considerably modified during the Renaissance period, when a transept was added, then during a second campaign of transformations, the small side chapels of the choir covered with ribbed vaults with vines and tiers which would have had to be topped with a pavilion roof. The entire monument is covered with a paneled vault with visible beams and hallmarks; above the sanctuary the shingle decorated with arabesques and painted cherubs' heads bears the date 1561. In the 17th century, like many churches of the time, the glass roof at the bottom of the apse was closed to build an altarpiece then fashionable, as it is today with the woodwork that accompanies it. On the west side of the north transept, above the small shed, we can clearly see in the masonry a stone arch which is perhaps the beginning of the cloister mentioned in the archives. In addition to the charm of its Renaissance parts, this church is fortunate to have beautiful furniture from the 17th and 18th centuries which preserves the appearance it had under the Ancien Régime: a lectern dated 1754, modified in 1784 with a antiphonary and a Chartres gradual from 1784. It is in perfect condition, as the cantors must have used it before the revolution. Another valuable piece, the solid oak work bench, cleaned a few years ago of the paint with which it had been decorated, and which now serves as an altar to meet the new standards of the liturgy for the mass facing the faithful.

Google 번역Google

0

0

The 12th century church of Saint Jean-Baptiste de Courtalain, already repaired in 1592, was rebuilt in 1809, increased by an aisle in 1838, then by a remarkable porch bell tower topped with a twelve meter spire. height, thanks to the generosity of the Montmorency family, owner of the castle. It is to Guillaume Davaugour and Perette de Baïf, his wife, that we attribute the erection of the Courtalain chapel into a parish church; The church is located in the immediate perimeter of the castle. The entire building is partly covered with flat tiles for the roof of the nave, the bell tower, the staircase turret; the three cut sides of the apse and the lower north side are covered in natural slate. Inside the nave is a Mutin Cavaillé Coll organ dating from 1936. It contains several interesting paintings.

Google 번역Google

0

0

Before the 13th century there were two parishes, Saint-Sauveur and Saint-Gilles, in 1300 the bishop of Chartres united them into one by a charter of Berchères, because of the smallness of the two parishes. The church dates from the beginning of the 17th century. Rebuilt on the foundations of an old Romanesque church, its originality comes from its bell tower with saddle roof, its caquetoire and its paneled vault redone in 2003. At the initiative of the Prince Duke of Montmorency-Laval, it has contained the reliquary of Sainte-Félicité since 1838. Saint Félicité, whose relics are in Montigny-le-Gannelon, is a martyr whose life is unknown, whose body was taken from the sacred cemeteries of Rome. We have his body, the skull, the bones of his arms, fingers and feet. They were removed from the Saint-Cyriaque cemetery in 1828 and placed in their respective places on a body artistically modeled in wax and measuring more than 1.40 meters in length. A magnificent chase, of the shape and size of an altar tomb, all furnished with glazing and embellished with gilding received this precious deposit. Pope Leo XII donated it to the Duke of Laval, then Charles X's ambassador to Rome. On his death, he bequeathed it by will to the church of Montigny-le-Gannelon where the old historic castle of Laval-Montmorency is located. The venerated hunt is now placed under the main altar of which it forms the tomb.

Google 번역Google

0

0

The Romanesque church of Ruan dates from around 1133. From this date until the revolution, the church of Ruan will depend on the Abbaye de la Madeleine de Châteaudun, a priory will be founded there. The building is elongated in its proportions, one more bay compared to a simple parish church of the same period. This is due to the size of the choir. built to accommodate regular canons. In the 12th century, the canons had to access this choir directly from their residence through a small door in the wall. (according to the historical study by Nicolas HURON). The bell tower is a square tower covered with a gable roof. The portal must not only be described, it must be placed in its historical context and tried to give it an interpretation. In the first half of the 12th century, intellectuals, that is to say monks or canons, tried to educate and raise the faith of the population through images. Ruan's portal is an educational work tending to show the power of God and the vanity of earthly pleasures. Romanesque architecture is based on the representation of the earth and the sky, the temporal and the spiritual. The uprights of the portal represent this temporality, the semicircular arch is a representation of the sky. The door is recessed by what we call herringbone moldings. Behind this technical name there is a representation that we always find around Christ in glory on the frescoes of this period. All the decorative motifs on this portal were probably painted and colorful in the 12th century.

Google 번역Google

0

0

The chapel dedicated to the Virgin, erected at the beginning of the 16th century, was set on fire by lightning in 1878 and completely destroyed. Only the Gothic style western facade and its bell tower were consolidated and restored in 1887 in order to serve as a monumental portal to the adjoining Champdé cemetery. The large late flamboyant Gothic portal, at the center of a richly decorated facade, is composed of a large third-point arch and two twin basket-handle doors framed by flowered buttresses. The harmony of the proportions, the quality of the work and the refinement of the decorations make these remains a historical monument in their own right. The facade of the chapel is visible from the outside at the entrance to the Champdé cemetery.

Google 번역Google

0

0

This beautiful Romanesque church from the 12th and 13th centuries is easily remarkable thanks to its majestic 15th century bell tower topped by a large stone spire with edges decorated with kale which overlooks the town from around fifty meters high. A beautiful Romanesque portal from the 13th century with a trefoiled arch and deep arches sculpted with geometric patterns provides access to the church. The vaults of the nave fall on columns decorated with grotesques and the south aisle opens onto a richly decorated side chapel from the 16th century. The choir is lit by beautiful stained glass windows dating from the Renaissance, some of which tell the story of Saint Anne. The bell tower is sparkling since its recent restoration.

Google 번역Google

1

0

This large neo-Renaissance style fountain was inaugurated in 1860 to symbolize the arrival a few years earlier of a modern drinking water supply system in the upper town. It is topped by a dome with lantern and a phoenix, this mythical bird which is reborn from its ashes and which perfectly symbolizes the rebirth of the city after fires, the most important of which was the dramatic fire of 1723.

Google 번역Google

0

0

The construction of the old Madeleine abbey dates back to the middle of the 12th century. This large Romanesque building has undergone successive alterations as well as a long restoration following a fire in 1940 but it remains the largest and most majestic religious building in the city. The now stripped interior appearance of the building only reinforces the majesty of the place. The beautiful south portal remained hidden behind the medieval city wall for a long time before being rediscovered at the end of the 19th century. Unlike the north facade, it has retained magnificent sculpted arches from the 12th century. The choir was rebuilt in the 16th century without the large ambulatory which previously existed but you can still admire a Renaissance tomb from the beginning of the 16th century in the apse.

Google 번역Google

0

0

magnificent view of the castle on the banks of the Loir with a small corner perfect for a picnic.

Google 번역Google

1

0

Located approximately 700 meters from the village, the Saint Lubin pond offers a vast body of water of approximately 16 ha, ideal for fishing and relaxation.

Google 번역Google

0

0

The Étang de Saint-Lubin is a magnificent lake where you can enjoy the tranquility of the water which extends over 16 hectares and is home to various species of fish. You can take a break in the shaded areas around the pond. The Saint-Lubin Pond is a beautiful place to cool off and get closer to nature.

Google 번역Google

2

0

The feudal castle of Fréteval is a castle which dates from the 11th century. You can explore the ruins of the fortress, which covers 4.5 hectares and has three lines of defense. You will also be able to see the keep, one of the oldest circular stone towers in France, built of flint. The castle was a strategic location in the conflicts between the Plantagenet kings and the kings of France. The information panels will allow you to learn more about its history. The feudal castle of Fréteval is a remarkable place that will transport you to the Middle Ages.

Google 번역Google

2

0

생장 프로이드멘텔 주변에서 가장 인기 있는 경로

생장 프로이드멘텔 하이킹

생장 프로이드멘텔 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.

고약한로세생트앤아레네메슬레이배꼽라일생 피르맹 데 프레생투앙쿨로미에-라-투르빌리에 쉬르 루아르프루네-카세로저작자레 헤이즈라 샤펠 비콩테생 아르놀루나이빌바웃마실리 앙 뷰스마장제생리메이부프리포레 드 프레테발빌디외 르 샤토로밀리빌리에포루앙 쉬르 에그본수데이La Ville-Aux-Clercs트레헤꾸뛰르 쉬르 루아르퐁텐 라울생아길수제쇼비니 뒤 퍼슈아르틴스르 플레시스 도랭르 고페르쉬레 로슈-레베크생아빗아르빌부르제오니니슈에단제레 에사르트라 폰테넬르네라하트후세이토레-라-로셰트앰블로이첼레휘소-앙-보스빌쇼브바이노드루에아제빌라바르드브레뱅빌크루체레이누레이빌포처페조우버스루프Bois De Renay리니에르포르탄사비니 쉬르 브레이모레Saint-Hilaire-La-Gravelle멜러레이에피아Sainte-Gemmes투라유페이빌트런프레테발보네보트루르 푸아슬레보첸빌레로메인생 마크 뒤 코르기도하다곰베르지안르 템플페리니로돈라 샤펠 앙셰리생 자크 데 게레생마르탱데부아몽투아르 쉬르 르 루아르퐁텐 레 코토몽트루보빌마르디생 아망 롱프레생고르곤바이유Sarge-Sur-Braye에퓌제사스니에르몽더블로코르메논셀로메스라바르딘테르네이

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책