4.8
(7)
128
자전거 타는 사람
84
라이딩
생아길의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 생아길 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.
마지막 업데이트: 2월 27, 2026
2
자전거 타는 사람
47.1km
02:08
390m
400m
8
자전거 타는 사람
45.4km
01:58
350m
350m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
무료 회원 가입
7
자전거 타는 사람
82.3km
03:40
750m
750m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4.5
(2)
6
자전거 타는 사람
50.7km
02:14
300m
300m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
4
자전거 타는 사람
57.2km
02:18
310m
310m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Three periods marked the construction of the church: the 12th century for the main nave, the 15th century for the side naves and the pulpit, the 17th century for the tower that supports the bell tower. The Romanesque period. The main nave was built in grison (very hard rock made up of small flints agglomerated using iron oxide). The main door is formed of three arches without any decoration because grison is not suitable for sculpture. The Gothic period. These are the side naves and the pulpit. Their roofs are formed of four gables. The latter are separated by gutters that end with sculpted gargoyles. The Renaissance period. The bell tower dates from the middle of the 17th century. The date 1647 can be read on the lintel of the door at the bottom of the bell tower. It is a tower that supports the bell tower. The interior of the tower is lit by a very simple rose window on the first floor. This tower was originally topped by a very slender spire, one of the tallest in the region, which was destroyed in February 1802 by a fire caused by lightning. Due to lack of sufficient resources, the spire was not rebuilt in the same style: square at the base, it ends with an octagonal spire. The interior decoration. At the end of the 19th century, the walls of the sanctuary were covered with neo-Byzantine style paintings by Doctor Paul Durand. However, this learned archaeologist died before finishing his work and it was Abbot Henault who completed it. Various frescoes are visible. One of them represents doves, symbols of the Christian soul in contemplation in front of bunches of grapes alternating with ears of wheat, symbols of the Eucharist. In the window embrasures, round medallions contain the names of the virtues with characteristic emblems. There are many statues. Some are made of wood, others of plaster or stucco. They represent the Virgin Mary, Saint Joseph and other Saints (Saint Eloi, Saint Benedict, Saint John the Baptist, Saint Lubin...). There are also many paintings. Some were copied in Rome from Italian masters. They represent the Virgin Mary and the Holy Family, the Holy Face. Also in this church is a remarkable painted wooden crucifix fixed to the punch of the frame at the entrance to the choir.
0
0
This church contains 14th century wall paintings. These paintings were discovered in 1895. They formerly occupied the entire width of the western wall of the nave. The central part was destroyed following the renovation of the door. The left side represented paradise. Of the bust of Christ, in a trilobed medallion, which occupied the center, there remains only a fragment of the cruciform halo. The rest of the composition is divided into rectangular compartments, each enclosing, in the surviving part, a figure of a crowned chosen one. On the right, hell is represented by a cauldron in which several characters are immersed, including a pope, a bishop, a monk, a king, a queen. Above, a woman with her legs apart. On the right, an enormous horned demon sticks out its tongue. On the left, another carries a basket filled with the damned and is about to plunge a woman into the cauldron. Construction periods: 14th century
0
0
This church was originally supposed to be a simple chapel of the commandery, founded in the 12th century by the Templars, forming one side of the courtyard that groups the buildings. The monumental 15th century porch is flanked by two brick towers. The nave ends with a semi-circular apse covered in a cul-de-four. Construction periods: 12th century, 13th century, 15th century
0
0
In the Middle Ages, Saint-Avit-au-Perche was a priory of the abbey of Saint-Calais, founded by Avit's companion. Today's church dates from the very beginning of the 12th century. It consists of a five-bay nave ending in a semicircular apse. It is covered with chestnut shingles. Several original windows remain; others have been reworked (including the first window, on the north side). This can be seen in the shape of the keystones. A walled-up side door to the south can be seen from the outside. It has an enormous mitre lintel. Inside, it has been transformed into a niche housing Our Lady of Lourdes. The apse is flanked by projecting buttresses. Those at the corners of the façade are from the 15th century. The western portal in a pointed arch is a 15th-century renovation that was completely redone at the end of the 20th century.
0
0
From its source to its confluence with the Ozanne, the Sainte-Suzanne covers 19.2 km and crosses 5 communes. From upstream to downstream: Authon-du-Perche; Beaumont-les-Autels; Coal pits; Les Altars-Villevillon; A glass.
0
0
Building built in the 15th century, ribbed vaulted, with straight apse; beginning of the 16th century, c. 1530, construction of the Sainte-Barbe chapel on the south side; Renaissance stained glass, not. Tree of Jesse (surviving fragments); 17th century altarpiece and high altar. History of protection: the classification order of April 25, 2003 replaces the classification order of February 11, 1911 and the registration orders on the supplementary inventory of historic monuments of January 20, 1926 and February 4, 2002.
0
0
the Saint-André church dates from the 11th century; it was a priory then dependent on the abbey of St.-Calais, but the current building was completely rebuilt around the walls and framework of the old building. The project was carried out in 1877. The construction of a transept, enlarged windows and a stone bell tower completely modified the old monument. The environment has also changed a lot. All traces of the old cemetery, transferred outside the village at the beginning of the 18th century, have disappeared. The furniture includes a stone baptistery, a statue of the Virgin and Child, a confessional and a Louis XV period bench. The beautiful wooden tabernacle decorated with a statue of Saint Lubin comes from the church which was located a few kilometers away, in Saint-Lubin-des-Cinq-Fonts, and of which only the choir, which has become a chapel, remains today. .
0
0
Saint John the Baptist is considered the pivotal figure of the Bible, between the Old and New Testaments: the last of the Prophets, he is the precursor of Christ, the messenger who announces Him... His mother - Elizabeth, is related to Mary and both women meet while they are both expecting their son. We can only refer to the Gospel of Luke (1, 39-45) which powerfully depicts this touching scene, and which the Church has celebrated every year since the 13th century under the name of Visitation (May 31). Jean, as an adult, will lead the harsh life of an ascetic in the desert. He preaches, teaches prayer and proposes a baptism of conversion, while announcing the coming of “one more powerful than he… who will no longer baptize only in water, but in the Holy Spirit…” He himself will baptize Jesus.
0
0
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.
무료로 가입하기