경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
로드 사이클링 경로
프랑스
센터 루아르 계곡
방돔

코르메논

코르메논 주변 최고의 라이딩 경로

4.7

(5)

111

자전거 타는 사람

70

라이딩

코르메논의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 코르메논 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.

마지막 업데이트: 2월 25, 2026

8

자전거 타는 사람

1. Mondoubleau에서 출발하는 생드니 교회 – 성 요한 세례자 교회 순환 코스

45.4km

01:58

350m

350m

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

탐색하기

휴대폰으로 전송

저장

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 무료 komoot 계정를 통해 영국 및 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

무료 회원 가입

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
무료 회원 가입 후 코르메논 주변 라이딩 경로를 66개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

Loading

커뮤니티 팁

AeroGrail By Chris 🇨🇵 🏔
1월 14, 2025, Église Saint-Lubin

Three periods marked the construction of the church: the 12th century for the main nave, the 15th century for the side naves and the pulpit, the 17th century for the tower that supports the bell tower. The Romanesque period. The main nave was built in grison (very hard rock made up of small flints agglomerated using iron oxide). The main door is formed of three arches without any decoration because grison is not suitable for sculpture. The Gothic period. These are the side naves and the pulpit. Their roofs are formed of four gables. The latter are separated by gutters that end with sculpted gargoyles. The Renaissance period. The bell tower dates from the middle of the 17th century. The date 1647 can be read on the lintel of the door at the bottom of the bell tower. It is a tower that supports the bell tower. The interior of the tower is lit by a very simple rose window on the first floor. This tower was originally topped by a very slender spire, one of the tallest in the region, which was destroyed in February 1802 by a fire caused by lightning. Due to lack of sufficient resources, the spire was not rebuilt in the same style: square at the base, it ends with an octagonal spire. The interior decoration. At the end of the 19th century, the walls of the sanctuary were covered with neo-Byzantine style paintings by Doctor Paul Durand. However, this learned archaeologist died before finishing his work and it was Abbot Henault who completed it. Various frescoes are visible. One of them represents doves, symbols of the Christian soul in contemplation in front of bunches of grapes alternating with ears of wheat, symbols of the Eucharist. In the window embrasures, round medallions contain the names of the virtues with characteristic emblems. There are many statues. Some are made of wood, others of plaster or stucco. They represent the Virgin Mary, Saint Joseph and other Saints (Saint Eloi, Saint Benedict, Saint John the Baptist, Saint Lubin...). There are also many paintings. Some were copied in Rome from Italian masters. They represent the Virgin Mary and the Holy Family, the Holy Face. Also in this church is a remarkable painted wooden crucifix fixed to the punch of the frame at the entrance to the choir.

Google 번역Google

0

0

This church contains 14th century wall paintings. These paintings were discovered in 1895. They formerly occupied the entire width of the western wall of the nave. The central part was destroyed following the renovation of the door. The left side represented paradise. Of the bust of Christ, in a trilobed medallion, which occupied the center, there remains only a fragment of the cruciform halo. The rest of the composition is divided into rectangular compartments, each enclosing, in the surviving part, a figure of a crowned chosen one. On the right, hell is represented by a cauldron in which several characters are immersed, including a pope, a bishop, a monk, a king, a queen. Above, a woman with her legs apart. On the right, an enormous horned demon sticks out its tongue. On the left, another carries a basket filled with the damned and is about to plunge a woman into the cauldron. Construction periods: 14th century

Google 번역Google

0

0

This church was originally supposed to be a simple chapel of the commandery, founded in the 12th century by the Templars, forming one side of the courtyard that groups the buildings. The monumental 15th century porch is flanked by two brick towers. The nave ends with a semi-circular apse covered in a cul-de-four. Construction periods: 12th century, 13th century, 15th century

Google 번역Google

0

0

talk to him, he will answer you 😁

Google 번역Google

0

0

The 12th century church of Saint Jean-Baptiste de Courtalain, already repaired in 1592, was rebuilt in 1809, increased by an aisle in 1838, then by a remarkable porch bell tower topped with a twelve meter spire. height, thanks to the generosity of the Montmorency family, owner of the castle. It is to Guillaume Davaugour and Perette de Baïf, his wife, that we attribute the erection of the Courtalain chapel into a parish church; The church is located in the immediate perimeter of the castle. The entire building is partly covered with flat tiles for the roof of the nave, the bell tower, the staircase turret; the three cut sides of the apse and the lower north side are covered in natural slate. Inside the nave is a Mutin Cavaillé Coll organ dating from 1936. It contains several interesting paintings.

Google 번역Google

0

0

The parish church of Saint-Pellerin, whose oriented plan is reduced to a simple rectangle, only retains a few vestiges of the Romanesque period: part of the southern wall, itself repaired several times. The building, which was struck by lightning, was restored in 1821 with the reconstruction of a beautiful molded frame with tie beams. On the north side a chapel opens onto the nave through two arcades which rest on cylindrical columns. The flat bedside is pierced by a large window with three lancets topped with flamboyant tracery. The western facade is dominated by a triangular gable whose slopes are decorated with kale and dogs sitting on piles of loads, the Renaissance style portal is decorated with a large shell surmounted by a sculpted base of a angel holding a shield. On the north and south sides, thick glaciated buttresses support the gutter walls. The Safeguarding of French Art granted aid of 25,000 F in 1993 to restore the flat tile roof and the slate bell tower.

Google 번역Google

0

0

The village is located five kilometers south of Courtalain, in Perche-Gouët, southern part of the department close to Loir-et-Cher and Sarthe. An ancient Roman road, called “Caesar’s path”, crosses the country. The old, picturesque cemetery extended to the south of the church, the new cemetery developing to the east. The history of the building has been marked by two fires which ravaged the bell tower, the first in 1739, the second in the 19th century: after this last disaster, the bell tower was rebuilt on the first bay of the nave (and not on the middle), which led to significant modifications to the framework in place in the western part. The current bell tower, of hexagonal section, which leaned towards the southwest, was straightened during the latest work. The nave, elongated in shape, is extended to the east by a semi-circular apse. Two sacristies were built, one in the 18th century. to the north, the second to the east, later, was recently removed to free up the apse of the church. The church is built of coated flint rubble, grison was used for certain bay frames, as well as for buttresses. The presence of semi-circular openings in the upper part of the walls explains the very old dating (11th century) sometimes attributed to the building. The middle bay of the rounded apse was removed to allow the installation of an altarpiece. The door which, to the south, opened towards the cemetery is today condemned, the entrance is made either through another door also located in the south gutter wall, or through the western facade preceded by a caquetoire. The interior of the building is covered with a paneled framework with joint covers whose punches and molded tie beams are visible. Unfortunately, in the 1930s the north and south walls were lined in the western part with a cement block wall.  the entrance to the church remains a baptismal font; the church also has a statue of a saint holding a column. For the urgent work consisting of straightening the bell tower and removing the cement coatings in the lower part of the exterior walls, the Safeguarding of French Art granted aid of €7,000 in 2004.

Google 번역Google

0

0

The Romanesque church of Ruan dates from around 1133. From this date until the revolution, the church of Ruan will depend on the Abbaye de la Madeleine de Châteaudun, a priory will be founded there. The building is elongated in its proportions, one more bay compared to a simple parish church of the same period. This is due to the size of the choir. built to accommodate regular canons. In the 12th century, the canons had to access this choir directly from their residence through a small door in the wall. (according to the historical study by Nicolas HURON). The bell tower is a square tower covered with a gable roof. The portal must not only be described, it must be placed in its historical context and tried to give it an interpretation. In the first half of the 12th century, intellectuals, that is to say monks or canons, tried to educate and raise the faith of the population through images. Ruan's portal is an educational work tending to show the power of God and the vanity of earthly pleasures. Romanesque architecture is based on the representation of the earth and the sky, the temporal and the spiritual. The uprights of the portal represent this temporality, the semicircular arch is a representation of the sky. The door is recessed by what we call herringbone moldings. Behind this technical name there is a representation that we always find around Christ in glory on the frescoes of this period. All the decorative motifs on this portal were probably painted and colorful in the 12th century.

Google 번역Google

0

0

코르메논 주변에서 가장 인기 있는 경로

코르메논 사이클링

코르메논 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.

고약한로세생트앤아레네메슬레이배꼽라일생 피르맹 데 프레생투앙쿨로미에-라-투르빌리에 쉬르 루아르프루네-카세로저작자레 헤이즈라 샤펠 비콩테생 아르놀루나이빌바웃마실리 앙 뷰스마장제생리메이부프리포레 드 프레테발빌디외 르 샤토로밀리빌리에포루앙 쉬르 에그본수데이La Ville-Aux-Clercs트레헤꾸뛰르 쉬르 루아르퐁텐 라울생아길수제쇼비니 뒤 퍼슈아르틴스르 플레시스 도랭르 고페르쉬레 로슈-레베크아르빌생아빗부르제오니니슈에단제레 에사르트생장 프로이드멘텔라 폰테넬르네라하트토레-라-로셰트후세이앰블로이첼레휘소-앙-보스빌쇼브바이노드루에아제브레뱅빌빌라바르드크루체레이누레이빌포처버스루프페조우리니에르Bois De Renay포르탄사비니 쉬르 브레이모레Saint-Hilaire-La-Gravelle멜러레이에피아Sainte-Gemmes투라유페이빌트런프레테발보네보트루르 푸아슬레보첸빌레로메인생 마크 뒤 코르곰베르지안기도하다르 템플페리니로돈라 샤펠 앙셰리생 자크 데 게레생마르탱데부아몽투아르 쉬르 르 루아르퐁텐 레 코토몽트루보빌마르디생 아망 롱프레생고르곤Sarge-Sur-Braye바이유에퓌제사스니에르몽더블로셀로메스라바르딘테르네이

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책