경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
로드 사이클링 경로
프랑스
센터 루아르 계곡
방돔

로밀리

로밀리 최고의 라이딩 경로

4.8

(12)

159

자전거 타는 사람

58

라이딩

로밀리의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 로밀리 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.

마지막 업데이트: 4월 5, 2026

10

자전거 타는 사람

#1.

프레테발 숲, 휴빈 호수 - 폰테인-로울에서 V41/47을 통해 순환

55.5km

02:30

370m

370m

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

기기에서 길안내

휴대폰으로 전송

저장

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

무료 회원 가입

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
무료 회원 가입 후 로밀리 주변 라이딩 경로를 54개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

닫기

Loading

로밀리 주변 인기 장소

로밀리 사이클링

로밀리 러닝 트레일

로밀리 하이킹

로밀리 MTB 트레일

커뮤니티 팁

AeroGrail By Chris 🇨🇵 🏔
1월 14, 2025, Église Saint-Marc

The church dates from the 12th century and was remodeled in the 15th or 16th century, its buttresses and bell tower date from the 19th century. It houses a wrought iron communion table from the 18th century.

번역: Google

0

0

In 1960, Father Jacques Lepage, then vicar in the city center, was sent to prospect and begin to bring the Christian Community to life in the new Rottes district. A plot of land was found and an architect was chosen, Mr. Michel Marconnet. On October 19, 1962, the temporary chapel, the current Jacques Lepage hall, was opened. First baptism, on October 21, 62. There would be 10 more at the end of the calendar year and a hundred or so each year that followed. The population of the district was very young and growing. In 1966, while in the city center the 2 parishes of the Trinity and the Madeleine were merged, that of NDR was erected. Father Lepage became the first priest. The church was not finished. The interior design was entrusted to a local artist, Prix de Rome, Mr. Louis Leygue, who expressed himself in the choir, the baptismal font, the chapel of the Blessed Sacrament and the crypt. Mrs. Anne Huet created the stained glass windows. Father Lepage would make a large part of them in his garage. At Christmas 1967, the first mass was celebrated. On May 12, 1968, Bishop Joseph Goupy came to consecrate the altar and bless the building. Work would continue and the history of the church did not end there.

번역: Google

0

0

This is a church dating from the 12th and 15th centuries. The nave of the church was paneled in the 15th century. A statue representing Saint Martin on horseback, sharing his cloak, was placed in a niche above the portal.

번역: Google

0

0

The Saint-Barthélémy church dates from the 12th century but was restored and enlarged in the 17th and then in the 19th century. The elegant bell tower, formed of a square tower, becomes octagonal at 20 m high. Small loophole-type windows light the belfry. It is topped by a dome, itself topped by a campanile and a lantern. It is considered a case study by schools of architecture. This church also contains several movable objects classified as Historic Monuments including Christ on the Cross, a polychrome wooden statue from the 17th century, two oils on canvas from the 17th century, a funerary plaque from 1674 by Michel de Verthamon, Knight of Malta, in stone and marble (epitaph in Latin and coat of arms) and a bronze bell, tuned in F, from 1580.

번역: Google

0

0

The church of Notre-Dame de l’Assomption stands on a hill, a little away from the village of Chauvigny from which it is separated by the cemetery. It is built on the site of a former priory dependent on the abbey of Marmoutier, founded between 1116 and 1136 by Barthélemy de Vendôme. In 1342, Marmoutier abandoned the priory to the bishop of Chartres while retaining the appointment to the parish. It is a large church, whose initial core, probably from the 12th century (?), was considerably enlarged in the 16th, then in the 19th century. Originally, it consisted of a single nave supported by buttresses, whose flat chevet was later pierced by a large window with a pointed arch axis. In the 16th century, a first aisle was added to the south, separated from the central nave by four semicircular arches resting on circular pillars. In the 17th century, the choir was shortened by the erection of the large altarpiece of the high altar which isolates the space of a sacristy. Finally, in 1860-1863, the church was again enlarged by the construction of a north aisle, identical to the one that existed to the south. The district architect Édouard Marganne, responsible for this enlargement, also designed a new western façade in order to harmonize the gable walls of the three naves. The church is distinguished by a large set of paneling covering the walls of the three sanctuaries. Seventy-seven sculpted panels from the 16th and 17th centuries are inserted there, representing biblical characters and scenes from the life of Christ. As indicated by an inscription in the south chapel, they were donated to the parish in 1938, after the destruction of the chapel of the Château de la Gaudinière, which stood in the Fréteval forest. They were apparently brought back from Menton in 1867 by the Duke of La Rochefoucauld to adorn his château, which was then under construction. The church also preserves a small stone group from the 16th century representing the education of the Virgin, a painted wooden Saint Gildéric from the 17th century, and a beautiful portrait of Mgr Fleuriau d’Armenonville, Bishop of Orléans, commemorating his solemn entry into the city of Orléans in 1707. To participate in the restoration of the church roof, the Sauvegarde de l’Art français granted a donation of €5,000 in 2011.

번역: Google

0

0

In 1133, Geoffroi, Viscount of Châteaudun, founded a priory dependent on the abbey of Tiron, in the diocese of Chartres, in this place. When he died, his wife, Helvise de Mondoubleau, built the church around 1140. The church is formed of a long nave ending in a semicircular apse. It has retained several narrow bays, with a semicircular arch, very flared towards the inside. In the 16th century, a chapel was added to the south of the church, a paneling with exposed tie beams above the nave and the choir, and a mass of carpentry to the west which supports the spire of the bell tower on pointed arches. The choir has a trefoiled piscina from the 14th century. In 1660, Jean Gry, a carpenter from Vendôme, executed the altarpiece and the following year, Pierre Janvier, a painter from Mondoubleau, painted the Resurrection which decorates it. The church houses two funerary slabs, one of a priest who died in 1658, the other of François Leboulx, Lord of Chauvellières, who died in 1691.

번역: Google

0

0

The Saint-Denis church in the commune of Mondoubleau is a 16th century building, significantly altered in the 19th century by Abbot Brisacier of Tours. Of the 16th century building, only the nave and the flat apse remain. In the 17th century, a chapel was established to the south, while in the 19th century, the choir and the western facade with its bell tower were added. Inside, the vaults and painted decoration date from the remodeling carried out by the Touraine architect.

번역: Google

0

0

It was Saint Thuribe in the 5th century who dedicated the oratory that preceded the current church to Saint Pierr. Tradition reports that Saint Thuribe, Bishop of Le Mans, ordained on September 30, 490, came to preach Christianity in the region of Saint-Calais where he dedicated other oratories to Saint Peter. In Berofacium (Berfay), he would have "gone down" to a certain Gaïanus, holder of property or exercising military command. The roussard stone buttresses and the walled semi-circular bay bear witness to 11th or 12th century architecture. The Saint Pierre church was originally supposed to consist of a simple nave extended by a straight apse. Like many churches in the surrounding area, it was redeveloped in the 16th century (addition of the north side aisle) and restored around 1876, with the addition of the south side aisle. The work was carried out thanks to a bequest from Mrs. Mercent to the factory, an organization responsible at the time for managing the church's property. The exterior walls were re-coated in 1924.

번역: Google

0

0

로밀리 주변에서 가장 인기 있는 경로

로밀리 사이클링

로밀리 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.

로세생트앤고약한아레네메슬레이배꼽라일생투앙생 피르맹 데 프레쿨로미에-라-투르마장제루나이레 헤이즈프루네-카세로저작자빌리에 쉬르 루아르레 로슈-레베크생리메이빌바웃생 아르놀포레 드 프레테발부프리루앙 쉬르 에그본La Ville-Aux-Clercs빌리에포레 에사르트수데이퐁텐 라울생아길쇼비니 뒤 퍼슈트레헤수제라 샤펠 비콩테마실리 앙 뷰스르 고페르쉬아르틴스생아빗부르제단제슈에르 플레시스 도랭라하트아르빌생장 프로이드멘텔오니니라 폰테넬리니에르토레-라-로셰트앰블로이첼레페조우Bois De Renay버스루프아제휘소-앙-보스바이노빌라바르드드루에브레뱅빌빌쇼브크루체레이누레이모레Saint-Hilaire-La-Gravelle사비니 쉬르 브레이르네빌포처포르탄프레테발멜러레이생 자크 데 게레트루에피아Sainte-Gemmes투라유몽투아르 쉬르 르 루아르퐁텐 레 코토빌트런페이르 템플생 마크 뒤 코르기도하다곰베르지안보첸보네보사스니에르르 푸아슬레꾸뛰르 쉬르 루아르빌레로메인라 샤펠 앙셰리페리니생마르탱데부아로돈후세이바이유에퓌제몽트루보빌마르디생고르곤생 아망 롱프레코르메논몽더블로Sarge-Sur-Braye셀로메스테르네이빌디외 르 샤토라바르딘

근처 어드벤처 가이드

라 샤펠 비콩테 즐길거리

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책