Routes

Planner

Features

Updates

App

Login or Signup

Get the App

Login or Signup

Elena ♉️🚺

“Ma di cosa sei fatta, tu?"
"Di quello che ami" disse lei, “più l’acciaio.“

Followers

0

Following

0

Follow

Timeline

went cycling

about 20 hours ago

Madonna del Covolo (77)

Rientro rallentato per sodale fratturato

Time

6h05m

Distance

110km

Speed

24.1km/h

Ascent

950m

Descent

960m

about 12 hours ago

C. The fall comes just before the climb to the sanctuary, saving a 17% pitch.

The return, therefore, sees us returning at a calm, steady, and moderate pace to stay together as a group.

I don't like the look of that arm swelling more and more, but cyclists, as we know, are a stubborn and determined breed

Showing Translation

went for a hike

2 days ago

Cagli, la fedele (76)

Borgo elegante, marchigiana commistione di stili ben intessuti.
Quante preghiere, quante grazie esaudite per cosi tanti mattoni consacrati e affreschi e statue votive!
Io, voto me stessa alla moretta e nulla più; quanto vorrei goderne in ciascuna mattina del mio prossimo inverno lavorativo...

Time

1h15m

Distance

2.60km

Speed

2.1km/h

Ascent

30m

Descent

30m

, , and others like this.

2 days ago

Elegant village, Marchigian blend of well-woven styles.

How many prayers, how many answered prayers for so many consecrated bricks and frescoes and votive statues!

I, I vow myself to the moretta and nothing more; how I would like to enjoy it every morning of my next working winter...



Showing Translation

went cycling

July 5, 2026

Rompere il ghiaccio (70)

Il lungo invito al pranzo estivo

Time

5h34m

Distance

117km

Speed

26.4km/h

Ascent

790m

Descent

320m

, , and others like this.

July 5, 2026

Getting back on the road bike after more than ten days isn't easy for me.

As I pedal towards Milies to break the ice between her and me, I notice the same old story.

As you ride along the road, you meet other cyclists, small groups or large convoys.

Each member of my group (myself included) knows someone

Showing Translation

went gravel riding

July 3, 2026

I gatti lo sapranno (68)

Time

1h45m

Distance

13.9km

Speed

19.2km/h

Ascent

10m

Descent

10m

, , and others like this.

July 3, 2026

Still the rain will fall

on your sweet cobblestones,

a light rain

like a breath or a step.

Still the breeze and the dawn

will bloom lightly

as under your step,

when you return.

Among flowers and windowsills

the cats will know.



There will be other days,

there will be other voices.

You will smile alone.

The cats will

Showing Translation

went for a bike ride

July 2, 2026

Il solito (67)

Time

0h22m

Distance

6.76km

Speed

18.2km/h

Ascent

10m

Descent

10m

, , and others like this.

July 2, 2026

🤔

went for a hike

June 30, 2026

Fado

(San Giuliano, i ricordi e la luna rossa su Venezia)

Time

1h07m

Distance

3.19km

Speed

2.9km/h

Ascent

10m

Descent

10m

, , and others like this.

June 30, 2026

"If I hear the word saudade one more time, I swear I’ll start screaming!"

She said, grabbing him by the arm and dragging him out of the place.

"Come on, let’s get out of here, take me dancing."



Showing Translation

went for a bike ride

June 30, 2026

Relax (66)

Time

0h39m

Distance

7.07km

Speed

10.9km/h

Ascent

10m

Descent

10m

, , and others like this.

June 30, 2026

A productive day of relaxation.

I tidied the house, read a lot, practiced my instrument, and washed the bike.

Tonight I'm going out for dinner, so today's ride is in the afternoon, precisely to wash the bicycle... In short, everything is fine (or almost).



Showing Translation

went for a bike ride

June 29, 2026

La sfida nella sfida (65)

(Con foratura)

Time

0h27m

Distance

7.97km

Speed

18.7km/h

Ascent

10m

Descent

10m

, , and others like this.

June 29, 2026

Have you ever been a juror for a prestigious literary award or participated in its committee? Neither have I, but from today I can boast of being an undeserved advisor to a special juror and enjoy its privileges: reading all five finalists for this edition's Campiello prize.



A challenge within a challenge

Showing Translation

went for a bike ride

June 28, 2026

Volver (64)

Time

8h24m

Distance

118km

Speed

17.2km/h

Ascent

1,210m

Descent

1,190m

, , and others like this.

June 28, 2026

The dust removed, the skin soothed, I slept like I was ill. I dreamed, as every time I have bags on the bike.

A messy, happy, and refreshing dream; the mind certainly wanted to remedy the midday damage, the suffering thirst.

I am a beggar for shade, grateful for every little leaf or wall that casts its

Showing Translation

went gravel riding

June 27, 2026

Risalendo il Ticino (63)

Time

9h07m

Distance

122km

Speed

18.5km/h

Ascent

710m

Descent

620m

, , and others like this.

June 27, 2026

Lombardy is a blurred memory, Piedmont a dive into the heart.

My gaze a water spider that walks on stilts, a flat stone from bank to bank.

I wanted to see the west, I wanted to see the sunset up close, but the sun is just a hot, burning arc stretched over my slow progress.



P.s.: the hundred days don't stand

Showing Translation

went for a bike ride

June 25, 2026

Una giornata qualsiasi (61)

Time

0h24m

Distance

5.89km

Speed

14.5km/h

Ascent

10m

Descent

10m

June 25, 2026

Mysterious viruses at work oblige me to the afternoon shift due to others' sudden illnesses.

I take advantage of it for a morning workout at the gym, right before the shift.

Towards evening I go to pick up the hyena and here is my return tour, spent half cursing for being stung by a devilish being.



Showing Translation

went for a bike ride

June 24, 2026

Sessantapercento (60)

Time

0h31m

Distance

8.35km

Speed

16.0km/h

Ascent

10m

Descent

10m

, , and others like this.

June 24, 2026

Early start due to evening commitment.

I am at 3/5 of the 100.

Today it's hot and even the handlebars are scorching.



Showing Translation

went gravel riding

June 23, 2026

Di cavalcavia e rotonde (59)

Time

0h42m

Distance

25.0km

Speed

36.0km/h

Ascent

60m

Descent

60m

, , and others like this.

June 23, 2026

Today Benny Goodman slides like ice on a burning sunburn; his big band the arctic mirage in the heart of the scorching evening, the igloo where I would like to find refreshment.

I throw myself headlong into the ritual of the pedals and think of nothing more.



Showing Translation

went for a bike ride

June 22, 2026

Aiuto (58)

Time

0h24m

Distance

6.76km

Speed

16.7km/h

Ascent

0m

Descent

10m

, , and others like this.

June 22, 2026

I walk as close as possible to the edge of the vast field, hoping to be hit by the spray from the large and powerful sprinkler.

Forgive me, thirsty corn, also with your head bowed in today's heat, but receiving this water now – even if it were from a ditch – would truly be the most intense emotion of

Showing Translation

Loading