경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
로드 사이클링 경로
프랑스
센터 루아르 계곡
샤토둔

부아가손

부아가손 주변 최고의 교통량 없는 자전거 라이딩 코스

4.3

(16)

357

자전거 타는 사람

10

라이딩

차량 통행이 없는 로드 사이클링 코스는 프랑스 Eure-et-Loir 지역의 특징인 완만하게 구불거리는 언덕과 구불구불한 시골길로 특징지어집니다. 이 지역은 점진적인 오르막과 내리막을 포함한 다양한 지형으로 시골 지역을 통과하는 평화로운 사이클링 경험을 제공합니다. 이 지역은 농경지와 역사 유적지를 지나는 조용한 길을 찾는 로드 사이클리스트들에게 이상적인 환경을 제공합니다.

Boisgasson 주변의 최고의 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스

  • 가장 인기 있는 차량 통행 없는 로드 사이클링 코스는 클로이-쉬르-르-루아르 출발 몽티니 성 – 생 힐레르 교회 루프로, 35.5마일(57.2km) 길이이며 완주하는 데 2시간 18분이 걸립니다.…

마지막 업데이트: 5월 9, 2026

6

자전거 타는 사람

#1.

Cloyes-sur-le-Loir에서 출발하는 몽티니 성 – 생틸레르 교회 순환 코스

57.2km

02:18

280m

280m

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

기기에서 길안내

휴대폰으로 전송

저장

보통

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

초급
guide_signup
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

무료 회원 가입

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.

보통

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

초급

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
무료 회원 가입 후 부아가손 주변 라이딩 경로를 6개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

부아가손 주변 인기 장소

부아가손 교통량 없는 자전거 라이딩

커뮤니티 팁

AeroGrail By Chris 🇨🇵 🏔
8월 7, 2025, Église Saint Hilaire

Placed under the patronage of Saint Hilaire, this parish was given by Gannelon de Montigny, lord of the place, to the abbey of Marmoutier around 1042. Its reconstruction probably dates from this period; it then became a priory. The church has a rectangular nave ending in a choir with a flat chevet. An examination of the masonry easily reveals two distinct periods of construction: the Romanesque period and the Renaissance. Built of flint rubble with rendering, the western part of the building appears to date from the 11th or 12th century. A limestone cornice supported by rather crude corbels underlines the base of the roof. To the south, two narrow Romanesque windows flared inwards light the nave. To the north, the bays were later reworked and enlarged. On this same side, a Romanesque doorway was walled up; It allowed the church to connect with a building whose traces of detachment remain. The bell tower was built to the north of the Romanesque nave, extending the western façade. The absence of a connection between the east and west walls of the bell tower and the north wall of the nave clearly indicates that it is an entirely later construction. However, its crowning is much later, as evidenced by its cornice, whose molding is in the classical style. Flanked by obliquely angled buttresses, it is covered with a saddleback roof. The eastern half of the church appears to be an extension built during the Renaissance period. Its ogee-shaped cornice and the decoration of the eastern gable, as well as the moldings of the buttress bands, attest to this dating. A vast rectangular choir then appears to have replaced a semicircular Romanesque apse; the eastern gable and the southern and northern façades were then pierced with networked bays. In the lower part of the north façade, projecting ashlars appear to have supported the roof of a lean-to building. To the south, a sacristy was built in the 19th century. Inside, the entire building is covered with a paneled vault with exposed tie beams and kingposts. The 18th-century high altar is surmounted by an Assumption of the Virgin inspired by Murillo's. For the restoration of the roofs and façades, the Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) awarded a grant of €30,490 in 2001.

번역: Google

0

0

The Church of Saint Sauveur La Trinité, probably built in the 12th century, is notable for its Romanesque windows with columns and capitals. On its walls, alternating with the consecration crosses, one can admire a Stations of the Cross in blue enamel on earthenware. The choir is lit by five Romanesque windows decorated with stained glass depicting Our Lord and the four Evangelists.

번역: Google

0

0

The church consists of a single nave, extended by a single-bay choir, and a semicircular apse. Two canted chapels, forming a false transept, were added during this renovation. The church is dominated by a timber-framed bell tower that rises above the first bay of the nave. The gable of the western facade was rebuilt in the last century, an external wooden porch removed. The central axis of the current facade is punctuated by a semicircular door surmounted by an archivolt, a circular opening on the first level and a small window pierced in the upper part of the gable. On the north side, a highly raised stringcourse forming a cornice, resting on simple modillions, still survives in the upper part of the wall. Additional openings were added to the old, narrow, and uneven openings in the last century, in the nave, as well as in the choir and apse, to allow more daylight to enter the building. The interior of the church is covered with a paneled roof structure: the one covering the nave is believed to date from the 16th century. The entire structure has been given a coherent decoration, from the faux-stone plasterwork to the paneled vault, the furnishings, and the statuary. The church also boasts a 17th-century polychrome wooden statue of Saint Barbara. The Prunelé coat of arms appears at the bottom of the stained-glass window of Saint Louis and, outside, on a medallion on the apse wall. The Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) granted €5,000 in grants in 2004 for masonry and roof repairs and the installation of drainage.

번역: Google

0

0

The 12th century church of Saint Jean-Baptiste de Courtalain, already repaired in 1592, was rebuilt in 1809, increased by an aisle in 1838, then by a remarkable porch bell tower topped with a twelve meter spire. height, thanks to the generosity of the Montmorency family, owner of the castle. It is to Guillaume Davaugour and Perette de Baïf, his wife, that we attribute the erection of the Courtalain chapel into a parish church; The church is located in the immediate perimeter of the castle. The entire building is partly covered with flat tiles for the roof of the nave, the bell tower, the staircase turret; the three cut sides of the apse and the lower north side are covered in natural slate. Inside the nave is a Mutin Cavaillé Coll organ dating from 1936. It contains several interesting paintings.

번역: Google

0

0

The parish church of Saint-Pellerin, whose oriented plan is reduced to a simple rectangle, only retains a few vestiges of the Romanesque period: part of the southern wall, itself repaired several times. The building, which was struck by lightning, was restored in 1821 with the reconstruction of a beautiful molded frame with tie beams. On the north side a chapel opens onto the nave through two arcades which rest on cylindrical columns. The flat bedside is pierced by a large window with three lancets topped with flamboyant tracery. The western facade is dominated by a triangular gable whose slopes are decorated with kale and dogs sitting on piles of loads, the Renaissance style portal is decorated with a large shell surmounted by a sculpted base of a angel holding a shield. On the north and south sides, thick glaciated buttresses support the gutter walls. The Safeguarding of French Art granted aid of 25,000 F in 1993 to restore the flat tile roof and the slate bell tower.

번역: Google

0

0

The Langey church, built under the name of Saint Pierre, dates back to the 11th century. This rectangular building, without side aisles, 32m50 long and 8m80 wide, is finished on the west side by a gable with sloped cut stones, pierced by two pretty Romanesque windows, and on the east side by a semi-circular apse. Inside, it houses two polychrome wooden statues representing a 17th century bishop and Saint James. The octagonal bell tower, straddling the roof, is a frame resting on six posts and covered with slates. Its spire is certainly the most beautiful and highest in the region. The bell was cast on site, in the village itself in 1811.

번역: Google

0

0

Before the 13th century there were two parishes, Saint-Sauveur and Saint-Gilles, in 1300 the bishop of Chartres united them into one by a charter of Berchères, because of the smallness of the two parishes. The church dates from the beginning of the 17th century. Rebuilt on the foundations of an old Romanesque church, its originality comes from its bell tower with saddle roof, its caquetoire and its paneled vault redone in 2003. At the initiative of the Prince Duke of Montmorency-Laval, it has contained the reliquary of Sainte-Félicité since 1838. Saint Félicité, whose relics are in Montigny-le-Gannelon, is a martyr whose life is unknown, whose body was taken from the sacred cemeteries of Rome. We have his body, the skull, the bones of his arms, fingers and feet. They were removed from the Saint-Cyriaque cemetery in 1828 and placed in their respective places on a body artistically modeled in wax and measuring more than 1.40 meters in length. A magnificent chase, of the shape and size of an altar tomb, all furnished with glazing and embellished with gilding received this precious deposit. Pope Leo XII donated it to the Duke of Laval, then Charles X's ambassador to Rome. On his death, he bequeathed it by will to the church of Montigny-le-Gannelon where the old historic castle of Laval-Montmorency is located. The venerated hunt is now placed under the main altar of which it forms the tomb.

번역: Google

0

0

The Romanesque church of Ruan dates from around 1133. From this date until the revolution, the church of Ruan will depend on the Abbaye de la Madeleine de Châteaudun, a priory will be founded there. The building is elongated in its proportions, one more bay compared to a simple parish church of the same period. This is due to the size of the choir. built to accommodate regular canons. In the 12th century, the canons had to access this choir directly from their residence through a small door in the wall. (according to the historical study by Nicolas HURON). The bell tower is a square tower covered with a gable roof. The portal must not only be described, it must be placed in its historical context and tried to give it an interpretation. In the first half of the 12th century, intellectuals, that is to say monks or canons, tried to educate and raise the faith of the population through images. Ruan's portal is an educational work tending to show the power of God and the vanity of earthly pleasures. Romanesque architecture is based on the representation of the earth and the sky, the temporal and the spiritual. The uprights of the portal represent this temporality, the semicircular arch is a representation of the sky. The door is recessed by what we call herringbone moldings. Behind this technical name there is a representation that we always find around Christ in glory on the frescoes of this period. All the decorative motifs on this portal were probably painted and colorful in the 12th century.

번역: Google

0

0

자주 묻는 질문

부아스가송 주변에는 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 몇 개나 있나요?

현재 부아스가송 주변에는 12개의 엄선된 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 있으며, 외르에루아르 지역의 시골 풍경을 평화롭게 달릴 수 있도록 다양한 거리와 난이도를 제공합니다.

이 교통량이 적은 로드 사이클링 코스에서는 어떤 지형을 예상할 수 있나요?

부아스가송 지역을 포함한 외르에루아르 지역은 구불구불한 시골길이 만들어낸 완만한 언덕이 특징입니다. 완만한 오르막과 내리막이 있는 다양한 지형을 예상할 수 있으며, 시골 지역을 통과하는 경치 좋고 평화로운 사이클링 경험을 제공합니다.

초보자나 쉬운 라이딩을 원하는 사람에게 적합한 코스가 있나요?

네, 부아스가송 주변에는 쉬움 등급의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스가 3개 있습니다. 한 예로 클로예쉬르루아르 출발 로드바이크 루프가 있으며, 약 44km의 적당한 고도 상승으로 여유로운 나들이에 완벽합니다.

이 코스를 따라 어떤 역사 유적지나 랜드마크를 볼 수 있나요?

이 지역은 역사가 풍부합니다. 몽티니르가넬롱 성 전망 또는 생틸레르 교회와 같은 여러 관심 지점을 발견할 수 있습니다. 클로예쉬르루아르 출발 몽티니 성 – 생틸레르 교회 루프는 이러한 역사적 명소 중 일부를 탐험하기에 좋은 코스입니다.

부아스가송 주변 코스에 대해 다른 로드 사이클리스트들은 무엇을 즐기나요?

부아스가송 주변의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 평균 점수는 5점 만점에 4.375점입니다. 사이클리스트들은 종종 조용한 시골길, 그림 같은 시골 풍경, 번잡한 도로에서 벗어나 매력적인 마을과 역사적 장소를 발견할 기회를 칭찬합니다.

교통량이 적은 로드 사이클링 코스 중에 순환 코스도 있나요?

네, 많은 코스가 루프 형태로 설계되어 있어 출발점과 도착점이 동일합니다. 예를 들어, 생드니레퐁 출발 샤토 드 샤토댕 – 생장데네 체인 교회 루프는 약 34km의 순환 라이딩을 제공합니다.

부아스가송에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 언제인가요?

외르에루아르 지역은 일반적으로 봄부터 초가을(4월~10월)까지 쾌적한 사이클링 조건을 제공합니다. 이 기간 동안 날씨는 보통 온화하며, 시골 풍경이 가장 생기 넘쳐 조용한 도로에서 즐거운 경험을 할 수 있습니다.

더 경험이 많은 사이클리스트를 위한 장거리 라이딩 옵션이 있나요?

네, 더 긴 도전을 원하는 사람들을 위해 9개의 중간 난이도 코스가 있습니다. 예를 들어, 클로예쉬르루아르 출발 에탕드생뤼뱅 – 프레발 봉건 성 루프는 51km가 넘는 길이와 상당한 고도 상승으로 보람 있는 라이딩을 제공합니다.

이 코스의 출발점 근처에 주차 공간이 있나요?

구체적인 주차 정보는 코스마다 다르지만, 교통량이 적은 이 코스 중 상당수는 클로예쉬르루아르 또는 생드니레퐁과 같은 마을에서 시작하며, 일반적으로 공영 주차장이 있습니다. 선택한 출발점의 현지 주차 옵션을 확인하는 것이 좋습니다.

외르에루아르 지역의 더 넓은 지역의 명소에 대한 추가 정보는 어디에서 찾을 수 있나요?

외르에루아르 지역의 명소 및 경험에 대한 자세한 내용은 공식 관광 웹사이트 tourisme28.com에서 확인할 수 있습니다. 또한 부아스가송 근처의 17세기 저택인 빌메슬 성에도 관심이 있을 수 있습니다.

이 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 가족에게 적합한가요?

특히 쉬운 코스 중 다수는 차량 통행이 많은 곳에서 벗어나 평화로운 라이딩을 원하는 가족에게 적합합니다. 조용한 시골길과 아름다운 경치는 모든 연령대의 사이클리스트에게 안전하고 즐거운 환경을 제공합니다. 항상 코스의 거리와 고도 프로필을 확인하여 가족의 능력에 맞는지 확인하십시오.

부아가손 주변에서 가장 인기 있는 경로

부아가손 하이킹

부아가손 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

Store rating

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

Store rating

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.

Conie-Molitard몰레앙세인트 크리스토프르 고생드니두이Saint-Hilaire-Sur-Yerre오트유이불레인빌로그론Bois Des Gâts생클라우드앙뒤누아라네레이도네메인 생마메스마르부에Lutz-En-Dunois오조아 르 브뢰유생드니 레 퐁잘란스Villiers-Saint-Orien산체빌누비앙뒤누아터미니어메슬레이 르 비담라 샤펠 뒤 누아티빌틸레이 르 페뇌뷰비치아루클로예 쉬르 르 루아르로밀리 쉬르 아이그레몽티니 르 가넬롱프레생마르탱생펠레랭로이니-라-바타이유소메레이몽부아지에고리변형예브르생 아비 레 구스피에르부빌르미랭이당고루모먼타빌메지에르 오페르쉬노턴빌라 페르테 빌뇌유댄시샤티용 앙 뒤누아모리에트리제 레 보네발비트레이 앙 뷰스언베레불루쿠르베하예시브리본네발모터로생모르 쉬르 르 루아르코트레인샤레이바이노담브론새끼알루이즈코메인빌플라시프레 생 에브루페론빌브로담피에르 수브로기용빌오르제르 앙 보스Bazoches-En-Dunois퐁트네 쉬르 코니바조슈 레 오트빌라람푸이

근처 어드벤처 가이드

생펠레랭 즐길거리

background

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책