경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
그래블 라이딩
프랑스
센터 루아르 계곡
드뢰

로헤어

로헤어 주변 최고의 교통량 없는 자전거 라이딩 코스

4.5

(2)

11

자전거 타는 사람

3

라이딩

Gravel biking around Rohaire, located in the Eure-et-Loir department, offers a network of no traffic gravel bike trails through diverse landscapes. The region is characterized by extensive forests, agricultural lands, and river valleys, providing varied terrain for cycling. Routes often combine asphalt and gravel roads, winding through natural areas and past historic sites. The area provides a mix of flat, rolling, and sometimes technically challenging paths, including unique "Falun" tracks.

Best no traffic gravel bike trails around Rohaire

  • The most…

마지막 업데이트: 5월 9, 2026

4.5

(2)

6

자전거 타는 사람

#1.

La Ferté-Vidame에서 출발하는 라 란드 쉬르 유어 시청 – 브라세리 뒤 페르쉐 순환 코스

44.3km

02:57

260m

260m

보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

기기에서 길안내

휴대폰으로 전송

저장

보통

보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

보통
guide_signup
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

무료 회원 가입

초급용 그래블 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

초급

초급용 그래블 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

초급

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

로헤어 주변 인기 장소

로헤어 교통량 없는 자전거 라이딩

로헤어 교통량 없는 자전거 라이딩

커뮤니티 팁

AeroGrail By Chris 🇨🇵 🏔
8월 27, 2025, Église Notre Dame

The church is closely inserted between the castle park and the houses of the village, which presents a harmonious ensemble of buildings from the 18th and early 19th centuries, combining flint and brick with lime plaster tinted with ochre. You have to step back a little to see its apse, the foundation of which probably dates back to the Romanesque period. Next to the entrance gable, dressed in Grison rubble, the bell tower was built in 1867 (according to the inscription preserving the names of the mason Gelin and the carpenter Hallier, with those of the priest, Abbot Porcher, the mayor, Viscount des Brosses, and the municipal councilors). The nave is extended by a rounded apse, with thick walls pierced by widely splayed semicircular openings, between which are placed the statues of Saint Sebastian, the Virgin and Child, Saint Michael and the dragon, and a holy bishop. On the "perque" (or beam of glory), a large Christ surrounded by the Virgin and Saint John. The transverse chapel, on the right, from the 15th or 16th century, vaulted with ribs resting on four pendentives with a central key carved like lace, was the seat of the brotherhoods. It houses the more recent statues of Saint Sebastian, the Virgin, Saint Michael and a holy bishop. The seigneury of Chennebrun, which belonged successively to Saint-Simon de Courtomer (1650), Caumont de la Force (1670), Grimoard de Beauvoir (1688), Laval Montmorency (1714), d'Espinay Saint-Luc (1765), etc., was acquired during the Restoration by Jacques-Alexandre Giroult des Brosses, whose father had been mayor of Dreux in 1771. In the seigneurial chapel on the left, inscriptions recall the names and dates of the members of this family linked for more than four generations to the life of the commune. We are grateful to them for having admirably maintained the castle, whose 18th century façade and the entrance to the park are visible from the gate. Their coat of arms appears on the stained glass window of this chapel, where we recognize in the center those of a Laval-Montmorency, Lord of Chennebrun, knight of honor of the Duchess of Orléans, master of the cavalry camp, who died in 1757, as indicated by his funerary slab on the threshold. The numerous 19th century stained glass windows with the names of the donors are worth seeing in detail. The one in the center, in the choir, lifts us to the sky with Our Lady of the Assumption. The statue of Mary, patron saint of Chennebrun, never ceases to watch over her church.

번역: Google

0

0

The church dedicated to Saint Christopher was under the patronage of the Abbey of Saint-Père de Chartres in the 12th century. Of Romanesque origin, the building was extensively enlarged and remodeled during the 16th and 19th centuries; it is currently undergoing a general restoration. This church owes its fame to the automobile pilgrimage held on the last Sunday in July. The single-aisled building, preceded by a porch, consists of a nave and a choir with a recessed flat chevet. To the south are the bell tower and a chapel. The use of traditional materials in this part of Normandy—flint and grison, a locally quarried ferruginous stone—indicates that the oldest parts of the building are of medieval origin. The nave is built of rubble masonry (grison and flint) set in mortar. In dressed stone, Grison was used to form, on one side, the corners of the exposed gable of the nave and, on the other, the corner buttresses, to frame the small arched openings, since walled up but still visible on the north and south walls, as well as the pointed arch of the portal. The same approach is found in the choir. The elevations are finished with a quarter-round cornice, part of which is also made of Grison stone. The use of brick corresponds to the 19th-century interventions, in two phases of work whose completion date is unknown. An examination of the construction reveals a first phase of repairs to the openings, particularly in the choir and nave, where large rectangular openings with curved lintels were created, the bricks of which are light in color. This was followed by further interventions with pointed arched openings framed in purplish brick, some of which replaced the rectangular openings of the previous phase. The porch features an ornate gable of light-colored, rendered brickwork, flanked by brick and chipped flint pilasters, and pierced by a central bay framed in brick and topped with a niche; the side sections are timber-framed on a masonry base. The southern flank of the building was added during the 16th century to a vast chapel and a bell tower, made of rubble blockwork, in which bays are pierced, framed in limestone, with curved profiles in the case of the bell tower. Restoration work has revealed several molded courses on the south face of the chapel, corresponding to a bay removed during later restorations, which confirm the dating of this part of the building. This chapel opens onto the nave through a large arcade adorned with several rows of moldings, resting on simple square piers devoid of decoration, with animal figures (reused?) at their bases, unearthed during the restoration work. The interior is remarkably simple, with whitewashed walls and geometric stained-glass windows. Only the choir is more ornate; its entrance is marked by a stone arch resting on hexagonal piers with historiated capitals, where a sculpted frieze of foliate ornaments, figures, and a coat of arms unfolds. The church has a painted faux-marble altarpiece, above which are visible traces of incomplete wall paintings depicting draperies. The rafter frame forming a truss was straightened and reinforced by restoring the removed or weakened kingposts and tie beams. According to tradition, the carpenters left the mark of their work by sculpting a scalloped ... The bell tower's belfry has also undergone a complete restoration. For this restoration, designed to strengthen the church and enhance its architecture, the Sauvegarde de l'Art Français (French Art Protection Agency) granted €10,000 in 2005.

번역: Google

0

0

A beautiful place for a hoppy break! Beautiful trails lead to the brewery.

번역: Google

0

0

A great place for a hoppy break!

번역: Google

0

0

The church is located near a departmental road and is surrounded by a cemetery. Church oriented with a longitudinal plan composed of a single nave. The entrance to the building is via a porch body. An annex building is attached to the north side of the choir. The western facade of the porch body rises on two levels delimited by a projecting cornice. It is pierced by a low-arched door as well as a rose window in the upper part. The bell tower, of polygonal plan, is positioned on the ridge of the roof. It is covered with a polygonal spire surmounted by a ridge cross and has two roof eaves. The building is covered with a gable roof. That of the annex building ends in a hip. The side walls are pierced with arched bays and supported by buttresses. The annex building is pierced by a quadrangular window and door. The buttresses of the choir bear witness to the Romanesque origins of the church. The nave, built in the 16th century, was enlarged in the 19th century by a bay to the west. The bays of the building were re-pierced around 1822.

번역: Google

0

0

Église Saint Madeleine is a church where beautiful various statues of Saints, famous and less famous. The reason for so many different statues is that the school of sculpture was established here.

번역: Google

0

0

With a very simple plan, with its tiled nave and its small slate bell tower on the ridge, the church surrounded by its cemetery, set back from the road, overlooks the countryside planted with trees. The river is nearby, and its flowing water evokes that of the baptism of Jesus in the Jordan, as soon as we see the statue of the patron, Saint John the Baptist, in the choir. His arm raised towards the sky reminds us of his preaching in the desert of Palestine: "Prepare for the coming of the Messiah...". On the thin banner attached to his staff are written the words: "Ecce Agnus Dei", by which he already announced that he saw in Jesus the victim freely offering himself as a sacrifice for the Redemption of all men. Placed on the ground against the wall, a 17th century painting. depicts Jesus immersed up to his knees in the waters of the river, leaning with his hands crossed on his chest to receive the baptism of penance from the hand of John kneeling on the bank. We see “the Spirit descending on him like a dove” and we recall the words of John reported in the Gospel: “I am not worthy to bow down at his feet… I have baptized you in water; he will baptize you in the Holy Spirit.” Beside him, the angel wearing Jesus’ clothes turns his face towards a young child whom he guides with a hand placed on his shoulder, as if to teach him the profound meaning of baptism. Above the arch through which the nave opens onto the choir, the group of Christ on the cross surrounded by Mary and Saint John the Evangelist is a fine example of 16th century religious sculpture, faithful to traditional iconography. Similarly, at the back of the nave is the charming naive statue of Saint Fiacre: this young monk from Ireland loved to cultivate the vegetable garden of his monastery, near Meaux. Patron saint of gardeners, he holds his spade, and in the Perche region he was also invoked to cure various illnesses. More unique in style, the large Renaissance chest serving as a central altar was the former “work bench of the factory” reserved for the administrators of the parish’s resources and expenses. Let us admire the skill and imagination of the cabinetmaker who carved this series of full-length figures in oak under the arcades separated by “terms” inspired by Roman antiquity. Their distinctive attributes make us recognize Saints Christine, Barbara, Madeleine and Catherine on the front, and on the sides Saints Peter and Paul on the right, John the Baptist and Bartholomew on the left. Their silhouettes are more reminiscent of fairy tale characters…

번역: Google

0

0

Located in a green setting, this chapel of Romanesque origin has preserved all of its 16th century painted decor. An excellent overview of the artistic production of the period. Romanesque in origin and then remodeled in the 12th and 15th centuries, the chapel of Réveillon is one of the rare churches that have preserved their wall paintings. The richness of its treatment and themes is exceptional. We can still read on these walls a profusion of details such as a frieze of arabesques where birds, fruits and flowers are intertwined. Its varied themes represent, among others, The Dict of the Dead and the Three Living, the Passion, the Temptation, the Lives of the Saints and Martyrs, Saint Christopher, etc.

번역: Google

0

0

자주 묻는 질문

로헤르 주변에 통행량이 적은 그래블 바이크 코스가 몇 개 있나요?

로헤르 주변에는 평화로운 사이클링 경험을 제공하는 전용 통행량 적은 그래블 바이크 코스가 여러 개 있습니다. 이 가이드에는 3개의 중급 코스가 포함되어 있어 모험을 위한 다양한 선택지를 제공합니다.

이 통행량 적은 그래블 코스를 따라 어떤 역사 유적지나 자연 경관을 발견할 수 있나요?

로헤르 주변 지역은 더 넓은 뇌르에트루아르(Eure-et-Loir)와 루아르 계곡(Loire Valley)의 일부로, 역사와 자연의 아름다움이 풍부합니다. 사이클링을 하면서 매력적인 마을, 역사적인 교회, 심지어 성까지 지나칠 수 있습니다. 예를 들어, 이 지역에는 페르테-비담 성(Ferté-Vidame Castle)페르테-비담 성 유적(Ruins of the Château de La Ferté-Vidame)과 같은 하이라이트가 있습니다. 많은 코스는 페르슈 자연 공원(Perche Regional Natural Park)의 특징인 울창한 숲과 그림 같은 강 계곡을 따라 구불구불 이어집니다.

로헤르 근처 통행량 적은 그래블 코스에 대해 다른 그래블 라이더들은 무엇을 높이 평가하나요?

코무트 커뮤니티는 로헤르 주변의 통행량 적은 그래블 코스를 높이 평가하며 평균 별점 3.75점을 부여했습니다. 라이더들은 종종 코스의 평온함, 아름다운 풍경, 그리고 차량 통행이 없는 뇌르에트루아르 지역의 풍부한 문화 유산을 탐험할 기회를 칭찬합니다.

로헤르 근처에 모든 연령대에 적합한 가족 친화적인 통행량 적은 그래블 바이크 코스가 있나요?

네, 이 지역은 특히 교통량이 적은 편안한 라이딩을 찾는 가족에게 적합한 코스를 제공합니다. 많은 코스가 중급이지만, 숲과 강을 따라 비교적 완만한 경사를 특징으로 합니다. 좋은 옵션으로는 베르뇌유르아브르(Verneuil-sur-Avre) 출발 르 트리앙농 시네마 – 생틸레르 교회 루프가 있으며, 이 코스는 쉬움 등급으로 즐거운 라이딩을 제공합니다.

로헤르 주변의 통행량 적은 그래블 바이크 코스에 반려견을 데려갈 수 있나요?

일반적으로 뇌르에트루아르 지역의 많은 자연 코스, 특히 숲이 우거진 지역과 시골길에서는 반려견을 환영합니다. 하지만 농경지나 야생동물 근처를 지날 때는 항상 반려견을 목줄에 매는 것이 가장 좋습니다. 코스의 깨끗한 상태를 유지하기 위해 항상 애완동물의 배설물을 치워주세요.

이 통행량 적은 그래블 바이크 코스를 위한 주차 공간은 어디에서 찾을 수 있나요?

주차는 일반적으로 이 코스의 출발점이 되는 마을과 도시에서 이용 가능합니다. 예를 들어, 그래블 코스의 일반적인 접근 지점인 라 페르테-비담(La Ferté-Vidame), 마르셰빌(Marchainville), 또는 무송비예(Moussonvilliers)와 같은 장소에서 공영 주차장을 찾을 수 있습니다. 지역 편의 시설 근처의 지정된 주차 공간을 찾아보세요.

로헤르 근처의 이 통행량 적은 그래블 코스에 대중교통으로 접근할 수 있나요?

이 지역에서는 대중교통으로 더 시골에 있는 그래블 코스에 직접 접근하는 것이 어려울 수 있습니다. 뇌르에트루아르의 일부 대도시에는 기차나 버스 연결편이 있을 수 있지만, 특정 코스 시작점까지 도달하려면 종종 자동차나 짧은 택시가 필요합니다. 대중교통 연결편이 있는 도시에서 코스 시작점까지 자전거를 타고 가는 것도 한 가지 방법입니다.

로헤르 주변의 통행량 적은 그래블 바이크 코스를 탐험하기에 가장 좋은 시기는 언제인가요?

로헤르 주변의 그래블 바이크를 타기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄과 가을입니다. 이 계절에는 날씨가 온화하고, 꽃이 피거나 단풍이 드는 등 자연 경관이 특히 아름답습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 일찍 시작하는 것이 좋습니다. 겨울 라이딩도 가능하지만, 특히 '팔룬(Falun)' 트랙이 있는 일부 코스는 비가 온 후 진흙탕이 될 수 있습니다.

이 지역의 통행량 적은 그래블 코스에서 어떤 종류의 지형과 고도를 예상할 수 있나요?

로헤르 주변의 통행량 적은 그래블 코스는 다져진 숲길, 강변 트랙, 농업용 도로, 독특한 '팔룬(Falun)' 트랙(고대 석회암 도로)에 이르기까지 다양한 지형을 제공합니다. 중급 고도를 예상할 수 있으며, 라 페르테-비담(La Ferté-Vidame) 출발 마리 라 랑드 쉬르 뇌르 – 브라스리 뒤 페르슈 루프와 같은 코스는 44km에 약 258미터의 상승 고도를 특징으로 하며, 도전과 경치 감상을 위한 좋은 균형을 제공합니다.

로헤르 근처에 순환형 통행량 적은 그래블 바이크 코스가 있나요?

네, 이 가이드에 소개된 모든 통행량 적은 그래블 바이크 코스는 순환형이므로, 교통편을 다시 마련할 필요 없이 같은 지점에서 출발하고 돌아올 수 있습니다. 예시로는 마르셰빌(Marchainville) 출발 브라스리 뒤 페르슈 – 미제레 샤토 루프가 있으며, 이 코스는 다양한 풍경을 가로지르는 편리한 순환 코스를 제공합니다.

이 통행량 적은 그래블 코스를 따라 휴식을 취할 수 있는 카페나 펍을 찾을 수 있나요?

코스 자체는 차량 통행이 없도록 설계되었고 종종 시골 지역을 통과하지만, 일반적으로 코스 주변이나 근처 마을에서 카페, 펍 또는 작은 식당을 찾을 수 있습니다. 라 페르테-비담(La Ferté-Vidame)이나 무송비예(Moussonvilliers)와 같은 정착지를 중심으로 휴식을 계획하면 에너지를 보충하고 현지 환대를 경험할 수 있습니다.

통행량 적은 그래블 코스에 특별한 전망대나 경치 좋은 장소가 있나요?

뇌르에트루아르 지역은 그림 같은 풍경으로 유명하며, 많은 그래블 코스가 아름다운 전망을 제공합니다. 강 계곡, 광활한 농경지, 울창한 숲을 내려다보는 경치 좋은 장소를 자주 찾을 수 있습니다. 예를 들어, '루아르 계곡(Vallée du Loir)' 서킷은 숨 막히는 파노라마로 특히 유명하며, 기억에 남을 만한 휴식과 사진 촬영 기회를 충분히 제공합니다.

로헤어 주변에서 가장 인기 있는 경로

로헤어 하이킹

로헤어 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

Store rating

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

Store rating

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.

Faverolles구생빌생 루시앙상원 의원Villiers-Le-Morhier부티니 프루아소렐 홍합포레 도마니알 드 드뢰쿨롱브루에생 루뱅 드 라 헤이풍부한몽트뢰유체리시루브르저메인빌하벨루아네트봉쿠르플랜 도 드클루젤루레이에클루젤샤르퐁메지에르 앙 드루아Sainte-Gemme-Moronval크루아유빌뫼쉬르외르아우에르라 샤펠 포랭빌리에세르빌라 페르테 비담레 팡티에르Tremblay-Les-Villages브레샹베르셰르 쉬르 베그레라 소셀쇼동베르 앙 드루아생 로랑 라 가틴마르체자이크루시 빌리지노장 르 루아로마예오르모이Bois Des Buissons네론생투앙 마르쉐프로이모르빌리에Saint-Maixme-Hauterive르 메스닐 토마스메일레부아보쉬보이시 레 페르쉬세논체스라 프람부아지에라 만셀리에르Louvilliers-En-Drouais가네이베르누이마빌-무티에-브륄레알랭빌레 샤틀레조드라이스아르델위엄과인빌라 샤펠 포르탱샤탱쿠르Rueil-La-Gadelière생 레미 쉬르 아브르루빌리에-레-페르슈레셍트라 푸이사예브레졸소세라 쇼세-디브리솔니에르베루라물로티에르Fessanvilliers-Mattanvilliers리버코트파비에르티메르 가텔보이시앙드루아Saint-Lubin-Des-Joncherets에스코팡르 불레이-미보아트레온생앙주에토르세몽티니 쉬르 아브르프루드만체담피에르 쉬르 아브르생 루뱅 드 크라방

근처 어드벤처 가이드

라 샤펠 포르탱 즐길거리

background

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책