11
자전거 타는 사람
4
라이딩
그래블 바이크를 타고 Marville-Moutiers-Brûlé 주변을 달리면 프랑스 Eure-et-Loir 지역의 다양한 지형을 경험할 수 있습니다. 이 지역은 Plan d'eau de Mézières-Écluzelles와 Marais d'Écluzelles와 같은 중요한 수역을 포함한 다양한 자연 환경을 특징으로 합니다. 자전거 이용자는 완만한 호숫가 길, 습지를 통과하는 경로, 그리고 경사면(coteaux)에서의 고도 변화가 있는 구간을 탐색할 수 있습니다. 이 다채로운 풍경은 교통량이 적은 그래블 바이크 트레일, 농경지 트랙, 숲길에 적합한 조건을 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 5, 2026
4
자전거 타는 사람
42.7km
03:24
280m
280m
어려운 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
4
자전거 타는 사람
37.7km
02:48
320m
320m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
무료 회원 가입
1
자전거 타는 사람
37.5km
02:15
150m
150m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
8.64km
00:27
10m
10m
초급용 그래블 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
마빌-무티에-브륄레 주변 인기 장소
Just a stone's throw from Dreux, the Écluzelles lake stretches through the heart of a vast, protected natural area. Popular with windsurfers and paddleboarders, it offers a pleasant setting for strolling along its tranquil banks.
0
0
Abondant is located in the Eure Valley, in the immediate vicinity of the Dreux national forest and the important Château de Sourches, which was extensively transformed in the 19th century, and whose grounds were designed by the Duchênes. It appears that the extensive work carried out on the church in the 16th and 18th centuries was due to the generosity of this family. The current Saint-Pierre church succeeds a 12th-century building that was under the control of the canons of Saint-Étienne de Dreux and later the monks of Notre-Dame du Bec. Thanks to parish registers, the dates of its construction are precisely known: in 1508, the roof frame was raised; in 1516, construction continued thanks to donations from Pierre de Guerry, then lord of Abondant; in 1548, the erection of a 60-meter bell tower, which was topped with a cross in 1549. The dedication ceremony by the Bishop of Meaux did not take place until 1604. In the same year, a brotherhood of Charity was created under the patronage of Saint Sebastian and Saint Barbara, which remained
0
0
The Church of Saint-Pierre stands in the middle of the village, surrounded by the former cemetery area, which has been transformed into a grassy mound. On the north side, it is dominated by a large three-story stone bell tower. The western façade is preceded by a very rustic enclosed porch. The church consists of a single nave extended by a choir and a five-sided apse. The chapel, which occupies the base of the bell tower to the north, and the south chapel form a false transept. The church is built of flint rubble; the quoins, bands, cornices, and buttresses are made of sandstone. The interior of the building is covered with beautiful wainscoting, with battens, entirely redone based on the original layout above the nave. The radiating wainscoting of the apse is highlighted with a black geometric decoration painted on either side of the battens. The sculpted beams of the roof structure were preserved and placed on the new beams. The 18th-century waxed wooden high altar is decorated with a Crucifixion embroidered on fabric, possibly replacing a painting. The statues of Saint Peter and Saint Paul were placed in the niches to the left and right of the central altarpiece. The church has enclosed wooden pews that have been restored. When the pews were removed, gravestones were unearthed in the floor; they were photographed and drawn. A stone statue with a separated body and head was discovered in the thickness of a wall: it is Saint Peter wearing the papal tiara. During World War II, the bombing of a train stopped at the station destroyed the stained-glass windows, which were of varying value; however, one of them, dating from the 16th century, was listed. In 1948, the Bernard Campin workshop in Chartres was hired to renovate all the windows, in the style of the 1930s. Drainage work, masonry, timber framing, and roofing were carried out throughout the building, the most significant of which was the restoration of the paneled vault. The Sauvegarde de l'Art Français (French National Art Protection Agency) awarded €10,000 in grants in 2005.
0
0
Travel the Eure Valley from Montreuil to Fermaincourt for a scenic ride along quiet country roads. The route passes through charming villages, lush green meadows and peaceful stretches of the Eure River. You'll enjoy gentle slopes that make the ride enjoyable and relaxing, with plenty of places to stop and admire the picturesque countryside.
1
0
A small church ⛪️ lost in the middle of the countryside
0
0
이 가이드에는 마빌-무티에-브륄레 주변에 교통량이 없는 전용 자갈길 자전거 코스 4개가 소개되어 있으며, 다양한 라이더에게 적합한 거리와 난이도를 제공합니다.
마빌-무티에-브륄레 주변 지역은 다양한 자갈 지형을 제공합니다. 비포장 농로, 조용한 숲길, 그림 같은 강변 길을 달릴 수 있습니다. 이 지역은 완만한 호숫가 트레일, 마레 데클뤼젤(Marais d'Écluzelles)과 같은 습지를 통과하는 코스, 그리고 코토(coteaux)의 고도 변화가 있는 일부 구간을 포함하여 다양하고 흥미로운 경험을 선사합니다.
네, 쉽고 가족 친화적인 옵션을 원하시면 플랑 데오 데클뤼젤 – 생트-젬므-모롱발 출발 루프를 고려해 보세요. 이 코스는 길이가 8.5km가 조금 넘고 고도 상승이 최소화되어 있어, 외르-에-루아르(Eure-et-Loir)에서 가장 큰 호수인 플랑 데오 드 메지에르-에클뤼젤(Plan d'eau de Mézières-Écluzelles) 주변을 여유롭게 라이딩하기에 완벽합니다.
많은 코스에서 이 지역의 풍부한 역사를 엿볼 수 있습니다. 18세기 수차 방앗간인 고요한 샤토 드 모르물랭(Château de Mormoulins)이나 인상적인 노장-르-루아 성(Nogent-le-Roi Castle)을 지나칠 수 있습니다. 예를 들어, 쿠르드망슈 교회 – 샤펠 르알 드 드뢰 출발 코셰렐 돌멘 루프는 역사 유적지와 매력적인 마을을 지나가는 코스입니다.
이 가이드에 있는 모든 교통량 없는 자갈길 코스는 순환 루프로 설계되어 있어 출발점과 도착점이 같습니다. 여기에는 더 길고 도전적인 라이딩을 제공하는 소렐 성 – 체리시 출발 파노라마 루프와 같은 옵션이 포함됩니다.
마빌-무티에-브륄레에서 자갈길 자전거를 타기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄과 가을입니다. 날씨가 온화하고, 꽃이 피는 습지와 다채로운 숲과 같은 자연 경관이 가장 아름답습니다. 여름에도 특히 아침이나 늦은 오후에는 즐겁게 라이딩할 수 있으며, 겨울 라이딩도 가능하지만 진흙이나 추운 날씨에 대비한 장비가 더 필요할 수 있습니다.
주차 가능 여부는 출발 지점에 따라 다릅니다. 많은 코스가 마을이나 자연 지역 근처에서 시작하며, 이러한 곳에는 종종 대중 주차 공간이 있습니다. 예를 들어, 체리시(Cherisy)나 생트-젬므-모롱발(Sainte-Gemme-Moronval)에서 시작하는 코스는 근처에 편리한 주차 옵션이 있어 트레일에 쉽게 접근할 수 있습니다.
물론입니다. 특히 플랑 데오 드 메지에르-에클뤼젤(Plan d'eau de Mézières-Écluzelles)과 마레 데클뤼젤(Marais d'Écluzelles) 주변의 다양한 자연 환경은 야생 동물로 풍부합니다. 조류 관찰이 특히 인기가 많으며, 특히 하루 중 조용한 시간에는 다양한 종류의 물새와 기타 지역 동물을 만날 수 있습니다.
네, 더 도전적인 경험을 원하시면 소렐 성 – 체리시 출발 파노라마 루프는 상당한 고도 상승이 있는 42.6km의 어려운 코스로, 다양한 풍경과 탁 트인 전망을 통해 보람 있는 라이딩을 제공합니다.
이곳 자갈길 자전거 경험의 독특한 매력은 자연의 아름다움과 역사 유산의 완벽한 조화에 있습니다. 외르-에-루아르(Eure-et-Loir)에서 가장 큰 호수 옆 습지와 숲을 통과하는 조용하고 교통 없는 길을 즐기면서, 고대 성과 교회와 같은 그림 같은 마을과 역사적 랜드마크도 만날 수 있습니다. 이는 활동적인 탐험과 문화적 발견, 그리고 매력적인 현지 장소에서의 '미식 탐방' 기회를 결합한 경험입니다.
네, 여러 코스에서 역사적인 교회를 볼 수 있습니다. 생 피에르 교회 – 체리시 출발 아봉당 생-피에르 교회 루프는 아름다운 아봉당 생-피에르 교회(Saint-Pierre Church of Abondant)를 지나는 적당한 난이도의 코스입니다. 또한, 이 지역에는 샤토댕 생-술피스 교회(Saint-Sulpice Church of Châteaudun)와 같은 인상적인 건축물이 있으며, 이는 더 먼 지역의 코스에서 만날 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.
무료로 가입하기