4.7
(4)
65
자전거 타는 사람
2
라이딩
교통량이 적은 베테니빌 주변의 투어링 사이클링 경로는 수이프 강과 주변 시골이 만들어낸 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 삼림 지대, 탁 트인 들판, 포도밭이 혼합되어 있어 사이클리스트에게 다양한 풍경을 제공합니다. 지형은 일반적으로 강변 도로를 따라 포장된 표면이 대부분이며, 일부 경로는 비포장 구간과 완만한 고도 변화를 포함합니다. 이 지역은 다양한 체력 수준에 적합한 경로 네트워크를 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
5.0
(2)
15
자전거 타는 사람
9.95km
00:53
10m
10m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
13
자전거 타는 사람
22km
01:48
290m
290m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
7
자전거 타는 사람
30.3km
01:47
150m
150m
초급용 자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3
자전거 타는 사람
42.0km
02:53
260m
260m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5
자전거 타는 사람
40.5km
03:22
420m
420m
보통 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The cycle path offers the possibility to park outside and cycle into the city in a relaxed manner.
0
0
The abbey served as the guardian of the Holy Ampulla (Sainte Ampoule) used in the coronation ceremonies of French kings, and Reims was known as Durocortorum when it served as the capital of the Roman province of Belgica.
4
2
The Saint-Remi Museum in Reims is housed in a former Benedictine abbey that was classified as a UNESCO World Heritage Site in 1991 and officially became a museum in 1978. The museum covers the period from Prehistory to the Renaissance (around 1530) and features regional archaeology collections, classical antiquities, and an extensive military history section
4
2
Inaugurated in 1996, on the occasion of the 15th centenary of the baptism of Clovis by Saint Remi and the visit of Pope John Paul II to Reims, this imposing statue offered by the Roederer champagne house was created by the Dutch artist Daphné du Barry.
0
0
During the First World War, Beine-Nauroy was severely affected by the fighting on the Western Front. The nearby village of Nauroy was completely destroyed by bombardments and was not rebuilt after the war. In 1950, the name of Nauroy was officially added to Beine, creating the municipality of Beine-Nauroy. The region was a strategic point in the battle between French and German troops, with fierce fighting around Mont Cornillet, an important defensive position. Today, a war chapel and a monument made of shrapnel recall the destruction and loss that the war brought. The church is from the 12th/13th century.
5
0
Nestled in the fields and forests east of Reims, La Noue Herbeuse is a seemingly peaceful place with a troubled past. In July 1918, this area formed part of the front during the Second Battle of the Marne, where French and Allied troops put up fierce resistance against the last major German offensive. Today, it is a quiet, unassuming place – but if you look closely, you can feel history under your feet. A place for reflection, in the middle of a landscape that was once a front line.
5
0
Fort de la Pompelle – Shield of Reims Built between 1880 and 1883 as part of the defensive belt around Reims, this fort saw fierce fighting during the First World War. After a brief German occupation in September 1914, it was retaken by French troops and played a key role in the defence of the city. More than 180 regiments, including Russian brigades, defended the fort against repeated attacks, including a tank battle in June 1918. Today, the fort houses a museum with unique collections, including an impressive array of German helmets and soldiers’ personal items – a tangible reminder of the horror and courage of the Great War.
6
0
이 가이드에는 Bétheniville 주변의 차량 통행이 없는 전용 투어링 자전거 코스 2개가 소개되어 있습니다. 이 코스들은 차량 교통에서 벗어나 평화로운 자전거 경험을 제공하며, 경치 좋은 길과 녹색 도로에 중점을 둡니다.
Bétheniville 주변의 차량 통행 없는 코스는 다양한 지형을 제공합니다. 모든 체력 수준에 적합한 Heutrégiville 출발 Suippe 강변 자전거 도로 루프와 같이 쉽고 대부분 포장된 길을 찾을 수 있습니다. Beine-Nauroy 출발 포도밭 통과 루프와 같은 다른 코스는 비포장 구간과 적당한 고도 변화가 포함될 수 있어 더 도전적인 경험을 제공합니다.
네, 쉽고 안전한 라이딩을 찾는 가족에게는 Suippe 강변의 길이 이상적입니다. Heutrégiville 출발 Suippe 강변 자전거 도로 루프는 대부분 포장된 노면과 최소한의 고도 상승으로 모든 연령과 기술 수준에 적합하여 훌륭한 선택입니다.
이 지역의 많은 차량 통행 없는 코스는 경치 좋은 Suippe 강을 따라 이어져 있어 고요한 전망과 쾌적한 환경을 제공합니다. 또한 매력적인 숲과 시골 풍경을 지나며 프랑스 자연의 아름다움에 흠뻑 빠질 수 있습니다.
네, 소개된 차량 통행 없는 코스 모두 순환형입니다. 쉬운 라이딩을 원하시면 Heutrégiville 출발 Suippe 강변 자전거 도로 루프를 고려해 보세요. 적당한 도전을 선호하신다면 Beine-Nauroy 출발 포도밭 통과 루프도 순환형 경험을 제공합니다.
komoot 커뮤니티는 Bétheniville에서의 투어링 자전거 경험에 대해 높은 평가를 하고 있으며, 평균 점수는 별 4.5점입니다. 자전거 이용자들은 종종 코스의 평화로움과 교통 체증 없이 지역의 자연 경관을 탐험할 수 있는 기회를 칭찬합니다.
자전거를 타면서 여러 관심 지점을 탐험할 수 있습니다. Beine-Nauroy 출발 포도밭 통과 루프는 역사적인 장소인 Beine-Nauroy 근처를 지납니다. 또한 Isles-sur-Suippe와 Heutrégiville 사이의 녹색 도로는 즐거운 라이딩을 위한 전용 도로를 제공합니다.
소요 시간은 코스와 라이딩 속도에 따라 다릅니다. Heutrégiville 출발 Suippe 강변 자전거 도로 루프와 같은 쉬운 코스는 일반적으로 두 시간 안에 완료할 수 있습니다. Beine-Nauroy 출발 포도밭 통과 루프와 같은 더 적당한 코스는 더 긴 거리와 고도 때문에 두 시간 이상 걸릴 수 있습니다.
네, Bétheniville이 위치한 더 넓은 Marne 지역은 자전거 인프라를 적극적으로 개발하고 있습니다. 주로 비동력 차량과 보행자를 위한 전용 'voies vertes'(녹색 도로) 235km를 포함하여 820km의 자전거 코스를 조성하려는 지역 계획이 있으며, 이는 이 지역의 차량 통행 없는 옵션에 기여합니다.
일반적으로 봄과 가을은 온화한 기온과 아름다운 풍경으로 Marne 지역에서 자전거를 타기에 가장 쾌적한 조건을 제공합니다. 여름에도 특히 그늘진 코스에서 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침 일찍 또는 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.