4.5
(12)
307
자전거 타는 사람
31
라이딩
도로 자전거 코스인 Ivoy-Le-Pré의 교통 없는 도로는 광활한 Ivoy 숲을 포함한 다양한 풍경을 특징으로 하며, 자전거 타기에 이상적인 조용하고 포장된 시골길을 제공합니다. 이 지역은 완만한 지형과 상당한 고도 상승이 있는 지역이 혼합되어 있어 도로 자전거 타는 사람들에게 다양한 경험을 제공합니다. 많은 코스가 Natura 2000으로 분류된 자연 지역을 통과하여 교통량이 많은 곳에서 벗어난 고요한 환경을 보장합니다. 이로 인해 Ivoy-Le-Pré는 교통 없는 도로 자전거 코스의 목적지가 됩니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
77.6km
03:30
630m
630m
Cycle a moderate 48.2-mile loop through Pays Fort's orchards and vineyards from Menetou-Salon, gaining 2063 feet in under 3.5 hours.
10
자전거 타는 사람
26.5km
01:07
200m
190m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
8
자전거 타는 사람
46.1km
02:02
460m
460m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
6
자전거 타는 사람
37.7km
01:50
400m
400m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4
자전거 타는 사람
41.3km
01:43
240m
240m
보통 도로 자전거 타기. 모든 체력 수준에 적합. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
아이보이 르 프레 주변 인기 장소
Romanesque church from the 12th century, remodeled in the 19th century. Of the old building, only the choir remains.
0
0
magnificent little church, inside which are remains of medieval frescoes as well as furniture from the Sainte Chapelle de Bourges. Remarkable elements also present on the beams. if the church is closed, go and ask for the keys from Mr Turpin, winemaker on the church square.
0
0
Castle built during the Renaissance by Robert Stuart then Louise de Keroualle, Duchess of Aubigny and Porsmouth. Only the facade and one of the two wings exist today. It is one of the major witnesses to the historical presence of the Scots in this city of character. It can be visited and is worth a look, notably with the ceiling of its large room which is all made of wood, shaped like the hull of an upside-down boat. Good to know: Franco-Scottish festivals take place every year in July.
0
0
From this bridge over the Petite Sauldre, you can admire the Château de la Chapelle D'Angillon, also known as Château de Béthune, on the other side of the body of water. It was initially a keep dating from 1050, one of the oldest in the region, then several buildings were added over the centuries to form the castle that we discover today. Two cathedral builders lived there, as well as the princes of Boisbelle. In addition to collections of weapons, embroidery and costumes from the 18th century, you will find a museum dedicated to Alain-Fournier, the author of Grand Meaulnes, and the Royal Albanian Foundation.
0
0
If you are a ceramist or an enlightened pottery lover, La Borne will surely mean something to you. Indeed, this village is a mecca for ceramic creation in France and internationally. La Borne being close to a large sandstone deposit, there are traces of this activity since the 12th century and it has continued to develop over time. In the 15th century, potters acquired mastery of cooking local clay. In the 17th century, the creation of the town of Henrichemont increased demand and concentrated the workshops in the hamlet, halfway between the quarries and the town. Then in the 19th century, at its peak, 21 workshops operated there. Unlike many pottery villages, La Borne has been able to resist the new materials of the 20th century with the revival of pottery in the form of art. Today, nearly 80 craftsmen and artists of twelve different nationalities work in the surrounding area and there are two museums in the village. In the former Saint-Jean-Baptiste chapel, the Pottery Museum was created with a rather traditional and historical approach and in which we find works by renowned potters such as the Talbot family, Vassil Ivanoff and Jean Linard. Then you will find the La Borne Contemporary Ceramic Center which has occupied the village's former girls' school since 1971 as well as a glass gallery more than 600 meters long inaugurated in 2010. Every year around October you can participate in the Grands Feux, an event allowing you to discover how the hamlet's wood-fired ovens work.
0
0
Between Les Aix-d'Angillon and Aubinges, this is the kind of tiny road through the undergrowth and the edge of the woods that every cyclist loves.
0
0
It will be impossible for you to miss the Saint-Palais church with its seemingly endless bell tower, unless you don't look up from your handlebars. For the record, it is in the town of Saint-Palais, at a place called Les Combles, that the center of the great big circle that can be drawn in continental France is located. It is therefore the furthest place, precisely 291.3 kilometers, from any border.
0
0
Castle built during the Renaissance by Robert Stuart then Louise de Keroualle, Duchess of Aubigny and Porsmouth. Only the facade and one of the two wings exist today. It is one of the major witnesses to the historical presence of the Scots in this city of character. It can be visited and is worth a look, notably with the ceiling of its large room which is all made of wood, shaped like the hull of an upside-down boat. Good to know: Franco-Scottish festivals take place every year in July.
2
0
이보이-르-프레 주변에는 30개 이상의 전용 통행량 적은 로드 사이클링 코스가 있어 다양한 수준의 라이더에게 폭넓은 선택지를 제공합니다. 이 코스들은 주로 고요한 이보이 숲을 가로지르는 조용하고 포장된 도로를 이용하므로 평화로운 사이클링 경험을 보장합니다.
이보이-르-프레 주변의 코스는 모든 수준의 라이더를 만족시킵니다. 편안한 라이딩에 완벽한 쉬운 코스 12개, 좀 더 도전적인 라이딩을 원하는 분들을 위한 보통 난이도 코스 16개, 숙련된 사이클리스트를 위한 어려운 코스 4개가 있습니다.
나투라 2000 구역인 광활한 4500헥타르의 이보이 숲이 주로 펼쳐지는 다양한 풍경을 기대할 수 있습니다. 코스는 종종 조용하고 포장된 시골길을 따라 이 고대 참나무 숲을 구불구불 지나가며, 평화롭고 경치 좋은 환경을 제공합니다. 탁 트인 시골과 매력적인 마을도 만나볼 수 있습니다.
네, 여러 코스가 흥미로운 랜드마크를 지나갑니다. 스튜어트 성 또는 베튠 성과 같은 역사적인 장소를 자전거로 둘러볼 수 있습니다. 예술 유산으로 유명한 매력적인 도예가 마을 라 보른도 인기 있는 방문지입니다. 많은 코스에서 이 지역의 풍부한 역사와 문화를 엿볼 수 있습니다.
물론입니다. 쉬운 코스와 보통 난이도 코스 중 상당수는 가족에게 적합하며, 특히 조용하고 포장된 숲길을 따라가는 코스들이 그렇습니다. 예를 들어, 오이존 출발 스튜어트 성 – 스튜어트 성 루프는 최소한의 고도 상승으로 26km를 달리는 쉬운 코스로, 가족 나들이에 좋은 선택이 될 수 있습니다.
이 지역은 따뜻한 계절 내내 아름답습니다. 봄과 가을은 특히 이보이 숲 안에서 쾌적한 기온과 멋진 자연의 색감을 선사합니다. 여름도 훌륭하지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 일찍 출발하는 것이 좋습니다. 통행량이 적은 도로는 날씨가 허락한다면 어느 계절에나 즐겁습니다.
이보이-르-프레 주변의 통행량이 적은 로드 사이클링 코스 중 상당수는 루프 형태로 설계되어 있어 같은 장소에서 출발하고 도착할 수 있습니다. 이를 통해 라이딩 계획과 주차를 훨씬 편리하게 할 수 있습니다. 예를 들어, 페이 포르와 메네투-살롱 포도밭 루프는 순환 코스의 좋은 예입니다.
이 지역은 코무트 커뮤니티에서 평균 4.4점의 높은 평가를 받고 있습니다. 리뷰어들은 종종 코스의 평온함, 이보이 숲의 아름다움, 그리고 차량 통행이 거의 없어 진정으로 몰입감 있고 편안한 사이클링 경험을 할 수 있다는 점을 칭찬합니다.
네, 여러 코스가 문화적으로 중요한 라 보른 도예가 마을을 포함합니다. 앙리셴몽 출발 라 보른, 도예가 마을 – 모로게 교회 루프와 같은 코스를 탐험하며 경치 좋은 라이딩을 즐기면서 이 독특한 예술 공동체를 방문할 기회를 가질 수 있습니다.
코스는 주로 포장된 노면으로 되어 있어 로드 바이크에 이상적입니다. 이 지역은 대체로 완만하지만, 특히 긴 코스에서는 구불구불한 언덕과 적당한 고도 상승을 경험하게 될 것입니다. 예를 들어, 페이 포르와 메네투-살롱 포도밭 루프는 600미터 이상의 고도 상승을 포함하여 아름다운 풍경 속에서 좋은 운동을 제공합니다.
이보이-르-프레와 주변 마을은 시골 지역이므로, 일반적으로 마을 중심지나 지정된 구역에서 주차 공간을 찾을 수 있습니다. 가장 편리한 주차 옵션을 위해 선택한 코스의 특정 출발점을 확인하는 것이 항상 좋습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.