4.6
(7)
201
자전거 타는 사람
19
라이딩
Ennordres 주변의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 센트르-루아르 계곡의 셰르 데파르트망의 고요한 시골 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 솔론(Sologne) 지역의 특징인 평탄하거나 완만하게 구불거리는 지형의 조용한 시골길을 특징으로 합니다. 사이클리스트들은 연못, 광활한 숲, 역사적인 사울드르 운하(Canal de la Sauldre)와 같은 자연적 특징을 종종 포함하는 경로 네트워크를 만나게 됩니다. 이러한 환경은 다양한 체력 수준에 맞는 접근 가능한 코스를 제공하며, 상당한 산악 구간 없이 편안한 거리를 달릴 수 있도록 합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
10
자전거 타는 사람
25.2km
01:04
180m
180m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
5
자전거 타는 사람
92.2km
04:06
920m
920m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
4
자전거 타는 사람
41.3km
01:43
240m
240m
보통 도로 자전거 타기. 모든 체력 수준에 적합. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
6
자전거 타는 사람
111km
05:23
1,440m
1,440m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
3
자전거 타는 사람
43.0km
01:56
430m
430m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
엔노르드레스 주변 인기 장소
The church of Thou dates from the 13th century. It has been remodeled many times, particularly in the 19th century with the construction of the bell tower.
0
0
Priory-rectory dependent on the abbey of Saint-Satur. The church was rebuilt from the end of the 15th century, starting with the tower forming a bell tower-porch, which can be attributed to a certain Hélias Ruellé, while the coat of arms appearing on the keystones of the nave vault indicate the participation of Guillaume de Ménipeny, abbot of Saint-Satur attested until 1527. The date of 1533 is shown on a keystone. The renovation of the church was probably completed around 1535. The first church was built in the 13th century, of which some remains and perhaps the bell tower-porch remain. The current construction dates mainly from the 16th century and represents one of the rare Renaissance religious buildings in this department. The renovation of the choir and the chevet (capitals) and the construction of the sacristy date from the 19th century. Keystone dated 1533 with the Rochechouart coat of arms.
0
0
15th century church renovated in the 19th century. This 19th century restoration consisted of the addition of two chapels to the north and south, which thus form two side aisles. The western bay and the bell tower also date from this restoration.
0
0
Romanesque church from the 12th century, remodeled in the 19th century. Of the old building, only the choir remains.
0
0
A view you never get tired of. The Loire, the viaduct. Sancerre is a paradise!
0
0
Castle built during the Renaissance by Robert Stuart then Louise de Keroualle, Duchess of Aubigny and Porsmouth. Only the facade and one of the two wings exist today. It is one of the major witnesses to the historical presence of the Scots in this city of character. It can be visited and is worth a look, notably with the ceiling of its large room which is all made of wood, shaped like the hull of an upside-down boat. Good to know: Franco-Scottish festivals take place every year in July.
0
0
From this bridge over the Petite Sauldre, you can admire the Château de la Chapelle D'Angillon, also known as Château de Béthune, on the other side of the body of water. It was initially a keep dating from 1050, one of the oldest in the region, then several buildings were added over the centuries to form the castle that we discover today. Two cathedral builders lived there, as well as the princes of Boisbelle. In addition to collections of weapons, embroidery and costumes from the 18th century, you will find a museum dedicated to Alain-Fournier, the author of Grand Meaulnes, and the Royal Albanian Foundation.
0
0
Castle built during the Renaissance by Robert Stuart then Louise de Keroualle, Duchess of Aubigny and Porsmouth. Only the facade and one of the two wings exist today. It is one of the major witnesses to the historical presence of the Scots in this city of character. It can be visited and is worth a look, notably with the ceiling of its large room which is all made of wood, shaped like the hull of an upside-down boat. Good to know: Franco-Scottish festivals take place every year in July.
2
0
Ennordres 주변에는 교통량이 적은 도로 자전거 코스가 19개 있습니다. 이 코스들은 쉬운 라이딩부터 도전적인 투어까지 다양한 경험을 제공하여 대부분의 사이클리스트에게 적합한 옵션을 보장합니다.
Ennordres 지역은 Solonge의 일부로, 평탄하거나 완만하게 구불구불한 지형이 특징입니다. 고요한 시골 풍경, 넓은 숲, 수많은 연못을 지나 구불구불 이어지는 한적한 시골길을 찾을 수 있습니다. 이는 극심한 고도 변화 없이 편안한 사이클링을 가능하게 하여 풍경을 즐기기에 이상적입니다.
네, Ennordres 주변에는 쉬운 교통량이 적은 도로 자전거 코스가 13개 있습니다. 이 코스들은 편안한 라이딩을 원하는 초보자나 가족에게 완벽합니다. 예시로, 약 25km를 완만한 고도로 달리는 오비니-쉬르-네르 출발 비우 드 샤토 드 라 베리에르 – 샤토 데 쥐아르 루프가 있습니다.
Ennordres 주변의 교통량이 적은 도로 자전거 코스 중 상당수는 루프로 설계되어 출발점과 도착점이 같습니다. 예를 들어, 오비니-쉬르-네르 출발 샤토 데 쥐아르 – 비우 드 샤토 드 라 베리에르 루프는 지역 명소를 둘러볼 수 있는 쉬운 30km 순환 코스입니다.
교통량이 적은 코스는 종종 역사적, 자연적 관심 지점을 지나갑니다. 오비니-쉬르-네르에 있는 쥐아르 성이나 주목할 만한 샤토 드 라 베리에르와 같은 인상적인 샤토를 지나 자전거를 탈 수 있습니다. 12세기 교회와 함께 역사적인 Ennordres 마을 자체도 매력적인 볼거리를 제공합니다.
네, 더 큰 도전을 원하는 숙련된 사이클리스트를 위해 어려운 교통량이 적은 도로 자전거 코스가 2개 있습니다. 그러한 코스 중 하나는 111km가 넘고 상당한 고도 변화가 있는 광범위한 오비니-쉬르-네르 출발 쥐아르 성 – 운하 옆 자전거 도로 루프입니다.
많은 코스가 오비니-쉬르-네르 또는 라 샤펠-당질롱과 같은 마을에서 시작되며, 이들 마을에는 일반적으로 공공 주차 시설이 있습니다. Ennordres에 더 가까운 곳에서 시작하는 코스의 경우, 마을 중심지 근처나 에탕 드 앙누드르 또는 에탕 뒤 푸이츠와 같은 인기 있는 자연 명소 근처의 지정된 주차 공간을 찾으십시오.
봄과 가을은 일반적으로 Ennordres에서 교통량이 적은 도로 자전거를 타기에 가장 쾌적한 조건을 제공합니다. 날씨가 온화하고 숲과 연못이 있는 자연 풍경이 특히 아름답습니다. 여름에도 즐길 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침 일찍 또는 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다.
Ennordres 주변의 교통량이 적은 도로 자전거 코스는 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며 평균 평점은 4.6점입니다. 리뷰어들은 종종 시골길의 평온함, Solonge 지역의 그림 같은 풍경, 차량 교통에서 벗어나 숲과 고요한 연못을 지나 자전거를 탈 수 있는 기회를 칭찬합니다.
네, 역사적인 Canal de la Sauldre는 이 지역의 중요한 특징이며, 이전 둑길은 교통량이 없는 잔잔한 물가 사이클링을 위한 훌륭한 기회를 제공합니다. 이 지역의 코스, 예를 들어 더 긴 오비니-쉬르-네르 출발 쥐아르 성 – 운하 옆 자전거 도로 루프는 운하를 따라가는 구간을 포함하여 잠금 장치, 작은 다리 및 둑을 즐길 수 있습니다.
물론입니다. 13개의 쉬운 코스 중 상당수는 50km 미만으로 짧은 라이딩에 이상적입니다. 예를 들어, 오비니-쉬르-네르 출발 비우 드 샤토 드 라 베리에르 – 샤토 데 쥐아르 루프는 25km가 조금 넘는 거리로, 즐겁고 관리하기 쉬운 거리입니다.
코스 자체는 교통량이 없도록 설계되었지만, 오비니-쉬르-네르와 같은 작은 마을이나 도시를 지나거나 근처를 지나는 경우가 많습니다. 이러한 장소에서는 카페, 빵집 또는 작은 레스토랑을 찾아 라이딩 중에 에너지를 보충하고 휴식을 취할 수 있습니다. 특히 작은 마을에서는 항상 미리 영업 시간을 확인하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.