4.2
(204)
5,142
자전거 타는 사람
457
라이딩
샤토테보(Château-Thébaud) 주변의 로드 사이클링 코스는 깊게 파인 마른(Maine) 계곡, 화강암 절벽, 그리고 광활한 뮈스카데 드 세브르 에 멘(Muscadet de Sèvre et Maine) 포도밭으로 특징지어지는 풍경을 가로지릅니다. 이 지역은 울창한 언덕과 강이 구불구불 흐르는 곳을 포함한 다양한 지형을 제공하며, 다채로운 라이딩 경험을 선사합니다. 아모리칸 산맥(Armorican Massif)의 일부인 이 지역은 시골 풍경 속에서 도전적인 오르막과 좀 더 완만한 코스 모두를 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
5.0
(2)
74
자전거 타는 사람
60.9km
02:44
570m
570m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4.3
(4)
27
자전거 타는 사람
45.0km
01:48
200m
200m
초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
4.0
(3)
13
자전거 타는 사람
52.6km
02:13
380m
380m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
11
자전거 타는 사람
27.9km
01:12
200m
200m
보통 도로 자전거 타기. 모든 체력 수준에 적합. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
5
자전거 타는 사람
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
The modest Chapel of Saint Anne is the last vestige of the parish church of Saint Vincent. In the second half of the 11th century, the Chapel of Saint Anne was built. It adjoins the southern flank of a pre-existing castle chapel, probably contemporary with the keep, which dates from the late 10th or early 11th century. At an undetermined date, the two chapels were extended westward and became the chevet of the parish church of Saint Vincent. This extension was completed before 1646, the date at which a drawing by L. Doomer, preserved at the Dobrée Museum in Nantes, shows the complete building. In 1683, Archdeacon Binet described the dilapidated Church of Saint Vincent and the choir on the verge of ruin. No one dared touch it because it belonged to the lord of La Galissonnière and Le Pallet. We can therefore assume that the nave itself belongs to the parish, which is responsible for its upkeep. The choir, a former castle chapel, disappeared during the Revolution. The old church was razed in 1853, and only the Sainte-Anne chapel was spared thanks to the intervention of Prosper Mérimée. A new church was built on a new site in the village, reusing the stones from the old building. In addition to its dilapidated condition, the old church had the disadvantage of being located far from the village. The chapel was listed as a historical monument in 1941 (decree of August 9). It was restored in 1957. NOTE: THE CHURCH HAS BEEN CLOSED SINCE JULY 23, 2018, FOR INDEFINITE WORK.
1
0
The Trinity Church is getting a makeover in the heart of Clisson Off-limits since 2018, the Trinity Church in Clisson is undergoing extensive restoration work until 2027, accompanied by reinforcement and safety work. The Trinity Church in Clisson has been off-limits since 2018 due to pieces of tufa stone found on the floor of the building, raising concerns about safety issues. The restoration has been decided upon, along with reinforcement and safety work. This work is expected to continue until 2027. The construction site will soon be explained to the residents of Clisson, using signs. The artwork and furnishings have been protected and stored, tarpaulins protect the building and the workers, the vaults and framework will be restored, and the wall plasterwork will be examined and redone where necessary. The work will concern the side aisles until next summer, the nave for the following twelve months. Then it will be the turn of the choir and transepts between January 2026 and spring 2027, then the sacristy, the bell tower and the outbuildings.
2
0
The Church of the Trinity was originally a Benedictine priory, with a parish, dependent on the abbeys of Saint-Martin-de-Vertou and Saint-Jouin-de-Marnes. In the 11th century, it was occupied by the canons regular of the Order of Saint Augustine. In 1645, Fontevrist nuns from La Regrippière en Vallet settled there. The convent burned down in 1794 by the infernal columns of the Republican armies. From the 11th century onwards, the church had a choir with an apse, side chapels, and a square bell tower. In the 17th century, the Benedictine nuns replaced the Romanesque choir with an elongated one, featuring a remarkable Baroque altarpiece. They demolished the southern part of the choir to build their oratory. During the French Revolution, the church returned to the parish. Around 1867/1868, work was undertaken. The façade was redone in a neo-Romanesque style, while the neo-Gothic style was preferred for the interior of the religious monument.
1
0
Fording depends on the water level of the river. Very nice place for lunch or a picnic.
0
0
Using the power of moving water to drive a mill wheel is an ancient invention that dates back to pre-Christian times. Thanks to such a construction, human or animal muscle power could be easily replaced by a watercourse - natural or artificially created - in order to grind grain into corn, for example. There are essentially two different ways of driving watermills: either the water simply hits the blades of the water wheel from below to set it in motion; or the water is guided above the wheel and falls onto the blades; this type of construction is more efficient due to natural gravity.
1
0
This ancient church here in Clisson was not dedicated to one of the many people we venerate as saints, but rather the ONE God in THREE persons - God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God's Holy Spirit - was chosen as its patron saint. Father Reinhard Körner writes about the mystery of the Holy Trinity: "Among the great prayer-givers in the history of Christianity... I found prayer texts in which each of the divine three was explicitly addressed - in the same prayer. When I tried to recite the texts, I could sense that these people had not only had God the Father, Jesus Christ and the Holy Spirit in mind individually - they were addressing a divine community. And it seemed to me that they could only do this in their written prayers because they did it otherwise, quietly in their hearts."
1
0
샤토-테보(Château-Thébaud)에는 450개 이상의 투어(Tour)를 포함한 다양한 로드 사이클링 코스가 마련되어 있습니다. 초보자를 위한 82개, 중급자를 위한 359개, 숙련자를 위한 18개의 코스가 있어 다양한 수준의 라이더를 만족시킬 수 있습니다.
이 지역은 깊게 파인 마른(Maine) 계곡, 화강암 절벽, 광활한 뮈스카데 드 세브르 에 멘(Muscadet de Sèvre et Maine) 포도밭으로 특징지어집니다. 그림 같은 포도밭을 지나는 완만한 길부터 울창한 언덕과 강 굴곡부의 상당한 오르막과 내리막이 있는 도전적인 코스까지 다양한 지형을 만날 수 있습니다. 화강암질 편마암 기반암을 포함한 지질학적 구성은 사이클링에 다양하고 흥미로운 풍경을 선사합니다.
네, 샤토-테보(Château-Thébaud)에는 초보자나 가족에게 완벽한 여러 쉬운 로드 사이클링 코스가 있습니다. 훌륭한 옵션 중 하나는 아이그르푀유-쉬르-멘(Aigrefeuille-sur-Maine) 출발 로드바이크 루프로, 45.0km(27.9마일)의 쉬운 코스로 아름다운 시골 풍경과 포도밭 풍경을 감상할 수 있습니다. 이 지역에는 총 82개의 쉬운 코스가 있습니다.
물론입니다. 도전을 추구하는 숙련된 로드 사이클리스트를 위해, 샤토-테보(Château-Thébaud) 출발 에마뉘엘 리츠(Emmanuel Ritz)의 '사진 액자' 루프와 같은 코스는 상당한 고도 상승을 제공하며, 이 특정 코스는 60.8km 동안 570미터 이상의 상승 구간을 포함합니다. 아모리칸 산맥(Armorican Massif)의 영향을 받은 이 지역의 다양한 지형은 힘든 라이딩을 위한 충분한 기회를 제공합니다.
샤토-테보(Château-Thébaud)의 로드 사이클링 코스는 종종 주목할 만한 명소와 경치 좋은 전망대를 지나갑니다. 에마뉘엘 리츠(Emmanuel Ritz)의 '사진 액자'에서 마른(Maine) 계곡과 주변 포도밭의 숨 막히는 파노라마 전망을 즐길 수 있습니다. 다른 관심 장소로는 경치 좋은 강인 쇼세 데 무안(Chaussée des Moines)과 뷔트 드 라 로슈(Butte de la Roche)가 있습니다. 많은 코스가 그림 같은 비뉴블 낭테(Vignoble Nantais)를 통과하며 광활한 포도밭의 풍경을 선사합니다.
네, 샤토-테보(Château-Thébaud)의 로드 사이클링 코스 중 다수는 출발지와 도착지가 같은 순환 루프로 설계되었습니다. 예로는 샤토-테보(Château-Thébaud) 출발 에마뉘엘 리츠(Emmanuel Ritz)의 '사진 액자' – 클리송 성(Clisson Castle) 루프와 라 자네(La Jaunaie) 출발 에마뉘엘 리츠(Emmanuel Ritz)의 '사진 액자' – 퐁 카피노(Pont Caffino) 레크리에이션 지역 루프가 있습니다. 이 루프 코스는 지역의 다양한 풍경과 명소를 탐험하기에 이상적입니다.
샤토-테보(Château-Thébaud)에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 봄과 가을입니다. 이 계절에는 쾌적한 기온, 포도밭 색이 변하는 아름다운 풍경, 덜 붐비는 코스를 즐길 수 있습니다. 여름도 즐거울 수 있지만, 한낮의 더위를 피하기 위해 아침 일찍 또는 늦은 오후에 라이딩하는 것이 좋습니다.
비뉴블 낭테(Vignoble Nantais)의 두드러진 포도밭 풍경을 고려할 때, 와인 관광은 경험의 필수적인 부분입니다. 많은 지역 와이너리에서 시음회와 행사를 제공하며, 이를 통해 휴식을 취할 기회를 얻을 수 있습니다. 또한, 코스 주변의 마을과 소도시에는 잠시 쉬어가거나 에너지를 보충할 수 있는 카페, 펍, 레스토랑이 있습니다.
샤토-테보(Château-Thébaud)의 로드 사이클링 코스는 코무트(komoot) 커뮤니티로부터 높은 평가를 받고 있으며, 190개 이상의 리뷰에서 평균 4.2점의 점수를 받았습니다. 사이클리스트들은 종종 이 지역의 다양한 지형, 멋진 포도밭 풍경, 아름다운 강 계곡을 칭찬합니다. 쉬운 코스부터 도전적인 코스까지 다양한 종류의 코스가 있다는 점도 긍정적인 측면으로 자주 언급됩니다.
많은 코스가 당일 여행으로 설계되었지만, 450개 이상의 투어로 이루어진 광범위한 네트워크를 통해 코스를 결합하여 장거리 라이딩을 만들 수 있습니다. 이 지역은 루아르 강(Loire river)과 연결되어 있고 페이 드 라 루아르(Pays de la Loire) 지역의 다른 지역과 가까워 여러 날 동안 이어지는 투어를 계획할 수 있으며, 샤토-테보(Château-Thébaud)의 바로 주변 지역을 넘어 탐험할 수 있습니다.
주차는 일반적으로 샤토-테보(Château-Thébaud) 안팎에서 가능하며, 특히 마을 중심부와 퐁 카피노(Pont Caffino)와 같은 인기 있는 레크리에이션 지역 근처에서 가능합니다. 또한 많은 코스가 작은 마을이나 지정된 주차 공간에서 시작하므로 트레일에 접근하기 편리합니다. 투어를 계획할 때 주차 가능 여부를 특정 출발 지점에서 확인하는 것이 좋습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.