경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
로드 사이클링 경로
프랑스
뉴 아키텐
코냑

쥴락 르콕

쥴락 르콕 주변 최고의 라이딩 경로

4.6

(17)

542

자전거 타는 사람

130

라이딩

쥴락 르콕의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 쥴락 르콕 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.

마지막 업데이트: 2월 23, 2026

5

자전거 타는 사람

1. Saint-Fort-sur-le-Né에서 출발하는 생브리스 성 순환 코스

46.5km

01:59

340m

340m

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.

탐색하기

휴대폰으로 전송

저장

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 무료 komoot 계정를 통해 영국 및 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

무료 회원 가입

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
무료 회원 가입 후 쥴락 르콕 주변 라이딩 경로를 126개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

Loading

커뮤니티 팁

Chrystelle
9월 16, 2024, Maison Hine – Cognac Distillery and Royal Warrant Holder

HISTORY OF THE HOUSE OF HINE In 1791, Thomas Hine (1775-1822), then aged 16, left his native land on the south coast of England to go to France… in the middle of the French Revolution. He went to Jarnac, Charente, where he was hired as a clerk in the Ranson et Delamain trading house, which produced his father’s favourite cognac. James Delamain (1738-1800), a Huguenot who had emigrated from Ireland, founded the trading house in 1763 with his father-in-law Jean-Isaac Ranson. On 3 October 1797 (13 Brumaire Year VI), Thomas Hine married Françoise Élisabeth Delamain, daughter of James Delamain and Marie Ranson. In 1817, the Ranson et Delamain house was liquidated, the heirs having been unable to agree on the succession. The eponymous son-in-law founded Thomas Hine & Co, and his cousins Paul Roullet and Henri Delamain (James' grandson) founded the Maison Roullet et Delamain seven years later, which would become Delamain et Cie. The links between the two Protestant Jarnac families remained close, and Thomas Hine's great-granddaughter, Adrienne Hine (1850-1922) married Philippe Delamain (1847-1902) - they had sons Jacques and Robert Delamain. Today, as in Thomas Hine's time, the Hine establishments line the banks of the Charente in Jarnac. The logo is inspired by Hine's speaking arms, hind meaning doe in Old English. He is lying down, his head turned backwards, symbolically looking towards England2. In 1962, Hine was granted the Royal Warrant of Her Majesty Queen Elizabeth II, and became the official supplier of cognac to the Court of England. In 1987, the company was bought by Moët Hennessy. In 2003, it became the property of the CL Financial group, which emerged from the Angostura group. The House was bought in 2013 by the Edv company. TYPOLOGY OF HINE EAUX DE VIE The House of HINE is located on the banks of the Charente, in the heart of the Cognac region. In the cellars, which ensure the protection of the precious vintages under seal, little has changed in more than 260 years. From the neighboring quays once began the journey of HINE cognacs around the world. This house is one of the oldest in Jarnac. Cognacs exclusively from the Grande and Petite Champagne vintages, a distillation with the lees, and an aging in fine grains with a light to moderate heating. Here, every manufacturing detail will be revealed to you. > To find out more: - https://hine.com/fr - Address: 16 quai Orangerie 16200 Jarnac - 05 45 35 59 59 - Visits, Tasting and Purchases possible - Opening periods: From 01/04 to 31/12 Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday from 9 a.m. to 5:30 p.m. Excluding public holidays. Full price: from €20. Free for children under 18. (Subject to change)

Google 번역Google

0

0

The Giraud d'Anqueville, lords of Bois-Charente, built the castle in the 16th century. The main building has a 16th century tower and extensions dating from the 19th century. In 1680, the castle passed through marriage to François Goulard, lord of La Faye, and it became the property of Jean Thioulet, gentleman of the king, at the beginning of the 18th century. Bois-Charente belonged in 1900, at the beginning of the 20th century, to Jean Fougerat known as Élie, a wealthy owner and benefactor for the development of the Cognac vineyard. The Charente pharmacist and winegrower Jean Fougerat (1863-1932) made a fortune by exploiting several pharmaceutical specialties, in particular the famous Rami syrup to treat the bronchi. This bachelor amassed a "considerable fortune", part of his income came from the exploitation of large vineyards that he had acquired around Graves-Saint-amant, his native land. Indeed, after the phylloxera, in 1897, he replanted 350 hectares of vines on his land acquired in the communes of Graves (logis de Bois Charente), Champmillon (domaine de la Chapelle), Saint-Preuil, in 1897 and Lignières-Sonneville between 1898 and 1901. In 1906, he harvested 22,000 hl of wine and produced 3,000 hl of brandy. He developed the logis de Bois Charente and enlarged its park. He planted more than 500 different species there. He set up a wine station where, with his colleagues, he prepared future plantations and improved the distillation processes. In the absence of immediate outlets, he distilled and aged the eau-de-vie and built numerous ageing cellars in Champmillon, Saint-Preuil and Bourg-Charente. When he died, Fougerat donated his estate and his Bois-Charente manor to the city of Angoulême, the universal legatee. She set up an "Institut de la viticulture charentaise" there (soon renamed the "Bureau interprofessionnel du cognac" and repatriated to Cognac in the 1980s). The Manor was active until the early 1980s, then between 2003 and 2016 it became an educational center for young people in judicial protection. The educational support was based on a high-end application restaurant, with the preparation of CAP and BEP certificates as a key. In his will, Jean Fougerat also had an imposing monument erected in Bois-Charente to the glory of Charente viticulture and cognac. Created by the sculptors R. Lamour de dieu and Émile Peyronnet, the work represents "six figures engaged in viticultural work, in bronze bas-relief; a distillery is engraved in marble". Jean Fougerat gave his name to a street in Angoulême and to his foundation, based in Graves-Saint-Amant. The latter supported the Institute of Viticultural Research in 1936, then currently supports the educational center with the CCAS.

Google 번역Google

0

0

Visit of the quarries on request. From September to May: visit at 3 p.m. From June to August: visit at 5 p.m. A walk of about 2 hours allows you to contemplate the facade of the quarries, the church, the washhouse, the communal oven, the castle, the porches and the wells. 05 45 81 92 28 smpatrim@gmail.com Meet at the post office square A link to find out more: https://pierre-et-carriers.haute-saintonge.org/la-pierre-et-ses-carrieres/237-pierre-et-carrieres/868-saint-meme-les-carrieres

Google 번역Google

0

0

In Saint-Meme-des-Carrières, you will find access to the quarries which can be visited with a guide. These limestone stones are visible on many buildings in Charente, and internationally.

Google 번역Google

0

0

Consider deviating from the cycle path for a few minutes. Church your real the detour

Google 번역Google

0

0

Superb dolmen surrounded by vineyards. The site is wonderful. Accessible by a short passable white path.

Google 번역Google

0

0

The hunebed stands on a ledge halfway up the hill. The tumulus which covered it has disappeared. This dolmen is of an imposing and unusual height in the region. The deck table rests alone on three perfectly square pillars 2.20 m high. Several orthostats show traces of wear or write-off attempts by stonemasons [ 2 ] . All orthostats are of shell limestone [ 3 ] . The table, in sandstone , measures 5.40 meters long and 4.40 meters wide for a maximum thickness of 0.90  m, it weighs about 40 tons. The room opens to the southeast, the presumed entrance corridor that originally existed has completely disappeared [ 2 ] . The plan of the burial chamber seems to have been dictated by the shape of the deck table, making it a totally atypical dolmen [ 4 ] . The dolmen has been emptied a long time ago as it has been listed as such since 1826

Google 번역Google

2

0

The church is in the form of a rectangle thirty meters long and ten meters wide, flanked by 4 buttresses, one of which is located on the north wing and the 3 others on the south wing, a bell tower and a small extension on the south west part housing a chapel dedicated to the Virgin Massive building, reinforced by buttresses, low and poorly lit, it has a facade with a Romanesque portal surmounted by a large rose window. This gate is made up of 2 straight legs, and a projecting coving made up of 3 semicircular rollers with a keystone. The oculus rose is surrounded by a frieze with a sawtooth motif. The porch opens onto a single nave 22 m long by 9 wide without side aisles. It is made up of 4 bays with semi-circular vaults. The south wall is pierced under the 1st bay with a large semi-circular arch giving access to the chapel. The north wall has a pulpit which bears a monogram which would be that of Louis XIV. The choir of the church, raised from the nave by 3 steps, consists of a flat chevet and a span of semi-circular vaults. The bedside wall is pierced at each end with a rectangular door allowing access to the sacristy. The old sacristy has just been refurbished and has a very modern look with paneling on the floor and ceiling. The chapel of the Virgin is located on the southern extension of the church. It measures 13.50 m long by 7 wide, and consists of a small single nave 10 m long by 7 wide and a choir with a flat apse. The floor of this chapel is 1.25 m lower than the floor of the church corresponding to the initial floor of the old abbey. Access to the bell tower is through a door located on the east wall of the nave of the chapel. It consists of 4 floors and a vaulted ground floor. The facing is made up of medium-sized cut stone for the ground floor and the 1st floor and rubble stone coated with brown lime for the 2nd and 3rd floors.

Google 번역Google

0

0

쥴락 르콕 주변에서 가장 인기 있는 경로

쥴락 르콕 하이킹

쥴락 르콕 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.

자브레자크머핀줄리엔자르낙마인세Angeac-Charente비브락생시외곤드빌비락본뇌일부트빌샤토뇌프 쉬르 샤랑트에라빌칠락베르누이소비냑생펠릭스기젠가드샤티냑생트술린오리올레스파시락체이서부르샤랑트레 메테르부티에 생트로잔생 멤 레 까리에르Forêt De Bourou루작 생 앙드레셰르베스-리치몬트안게두크생 로랑 드 코냑콘데온라가르드 쉬르 르네모스낙샹티야크세인트 브라이스장삭라팔뤼Baignes-Sainte-Radegonde레냐크몽메라크루이야크구프세곤작비빌샤토베르나르납작한 모자본네빌생 올레 라 샤펠몽티네바르베지외-생-힐레르젠테메리냑생메다르투베라크생 보네르 타트르제낙 비냑살레스 드 바르베지외노나빌앤빌비뇰아르스라디빌생 시바르도라셰즈푸시냑오주생메다르샬리냑Saint-Laurent-Des-Combes구르빌생발리에브로삭쿠르빌락생 팔레 뒤네Graves-Saint-Amant브레빌말라빌생시몽생프뢰유생 쉴피스 드 코냑메스낙바삭Salles-D'Angles복루이약마뢰일앙쥬 샴페인마실락-랑빌베리에르몬스기뫼레파르삭네르실락브리수 바르베지외시고뉴플뢰락리니에르-손네빌룰렛트라이악 로트레이트투작부아브레토보르드베인Criteuil-La-Magdeine앰블빌생트세베르Saint-Fort-Sur-Le-Né

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책