경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

로그인 또는 가입

경로
로드 사이클링 경로
프랑스
뉴 아키텐
생트

테손

테손 최고의 라이딩 경로

4.3

(22)

778

자전거 타는 사람

139

라이딩

테손의 로드 사이클링 경로를 찾으시나요? 그렇다면 테손 로드 라이딩 컬렉션 중에서 가장 멋진 라이딩 장소를 아래에서 살펴보세요.

마지막 업데이트: 4월 3, 2026

13

자전거 타는 사람

#1.

Thénac에서 출발하는 피자니의 홀(시장) – 생나제르 교회 순환 코스

51.6km

02:06

280m

280m

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

기기에서 길안내

휴대폰으로 전송

저장

보통

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

무료 회원 가입

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

초급

초급용 로드 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

초급

보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

보통
무료 회원 가입 후 테손 주변 라이딩 경로를 135개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

오늘 무료 계정으로 시작하세요

다음 모험이 기다리고 있어요.

로그인 또는 가입하기

닫기

Loading

테손 주변 인기 장소

테손 MTB 트레일

테손 사이클링

테손 러닝 트레일

테손 하이킹

테손 주변 그래블 라이딩

커뮤니티 팁

Ponponette
8월 15, 2024, Donjon of Pons

You can also spend a night at the Saint James House B&B, quality guest rooms, swimming pool and view of the Donjon 🙂

번역: Google

0

0

The Abbaye-aux-Dames is built around the church of Sainte-Marie, built in the twelfth century. Famous for its facade and its characteristic "pinecone" bell tower, it is one of the emblematic monuments of Saintonge's Romanesque art. After several wars and fires, the place was restored in the 1970s and 1980s and is now a hotel. When you walk through the long corridors you feel like you have been transported back to the time when the abbey was still alive.

번역: Google

4

0

The keep of Pons is located in the commune of Pons in the French department of Charente-Maritime in the Nouvelle-Aquitaine region. This tower is the old keep of the castle of Pons. 33 m high, it is visible from a long distance and is the symbol of the city. With the Saint-Gilles chapel, the remains of the ramparts and the main building, it constitutes the remains of the ancient castle of Pons.

번역: Google

1

0

Like many amphitheaters in the Roman Empire, that of Saintes was built on the outskirts of the city in a place now called "Vallon des Arènes" (Little Valley of the Amphitheater). The LTS builders took advantage of the local topography to build part of the amphitheater. Today, despite the disappearance of its superstructure, the remains give a very good idea of what this amphitheater looked like in its heyday. The site is now open to visitors all year round.

번역: Google

6

0

Testimony of the past. Market place

번역: Google

0

0

A former Benedictine abbey created in 1047, Abbaye-aux-Dames was the first women's monastery in Saintonge. These powerful women were nuns, that is to say, nuns living cloistered and having taken a vow of piety, occupying their lives in contemplation. They carried the crosier, in other words the pastoral staff of a bishop, and minted coins. Richly endowed, the abbey carried its influence well beyond the borders of the county and over time it became one of the most powerful women's monasteries in all of South-West France. With up to a hundred nuns at its peak, it was entrusted with the mission of instructing young girls, often from the French nobility, and counted among its most illustrious residents the future Marquise de Montespan, favorite of Louis XIV. The Abbaye-aux-Dames is structured around the Sainte-Marie church, built in the 12th century, famous for its facade and its characteristic “pine cone” bell tower. The premises were restored during the 1970s and 1980s and now house a Cité de la musique in which the Saintes Festival dedicated to classical music takes place each year. You can also stay in a wing of the building, the cells having been converted into hotel rooms, and leave your bike in a secure room.

번역: Google

0

0

With origins dating back to the Gallo-Roman era, the town of Saintes accumulates sites and monuments like so many layers of a centuries-old history. From the banks of the Charente to the height of the Capitol, there is so much to see along the streets of the city: the Germanicus arch, the thermal baths, the Saint Pierre cathedral, the Jacobins convent, the Musée de l'Echevinage , the Saint Eutrope Basilica, the footbridge over the Charente, etc. The heritage is omnipresent and offers many surprises and viewpoints.

번역: Google

0

0

The Santons people occupied Saintonge during the Gallic era. The Romans conquered the region and settled on the banks of the Charente. The town of Saintes (then designated Mediolanum), located at the western end of the Via Agrippa which linked Lyon (capital of the Three Gauls) to the Atlantic coast, quickly became monumental. At the time of Augustus (27 BC – 14 AD), the city probably became the capital of the province of Greater Aquitaine (Aquitania). This then extended from the Loire to the Pyrenees. Mediolanum is endowed with important public monuments: the amphitheater, the arch of Germanicus, the thermal baths and the aqueduct are still partially visible today. At the time of its peak (end of the 1st century – beginning of the 2nd century), the city must have had several thousand inhabitants. The amphitheater of Mediolanum is one of the earliest in Gaul. It is estimated that its construction began during the reign of Tiberius (14 – 37 AD), and was completed during the reign of Claudius (41 – 54 AD). Like many amphitheaters of the Roman Empire, that of Saintes was located on the outskirts of the ancient city in a chosen and developed site: the “vallon des Arènes”. Thanks to a favorable topography, the builders were relieved of part of their work, the amphitheater resting on the slope of the valley. This elliptical monument, with imposing dimensions (126 meters long and 102 meters wide), made it possible to accommodate several thousand spectators around bloody and violent representations such as gladiator fights (munera) or animal hunts (venationes ). In the 3rd century, the city declined and was entrenched within an impressive rampart, built from the remains of public and funerary monuments from previous decades. The amphitheater is then no longer used. Since the Middle Ages, it has been used, among other things, as a stone quarry. It was classified as a Historic Monument in 1840. It was from this moment that it was gradually restored. Today, despite the disappearance of the superstructures, the remains provide a faithful image of what this monument could have been at the time of its splendor. The site welcomes visitors all year round. Certain objects found during various excavations in the amphitheater district are visible at the archaeological museum.

번역: Google

1

0

테손 주변에서 가장 인기 있는 경로

테손 MTB 트레일

테손 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 komoot 계정로 끝없는 야외 모험을 손쉽게 찾고, 맞춤 설정하며 길안내할 수 있어요.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.

플라세이메셔 쉬르 지롱드세무삭로메구스폰트쿠베르테사블론소에코외게이레 에사르에케브룬라 발레생 조르주 데코토에큐라메디스생 로맹 드 베네소종마제롤생 캉탱 드 랑산플로라크포레 드 라 로슈 쿠르봉Saint-Sulpice-D'Arnoult생포르체르크라잔빌라르 앙 퐁르 샤이트리제이모르타뉴 쉬르 지롱드부트낙 투벤쿨롱주벌레이탈몽 쉬르 지롱드Bois De La Casse À RobinBois Du Sable자젠느포르드앙보생 로맹 쉬르 지롱드Chenac-Saint-Seurin-D'Uzet탄자크레토바르잔샤드낙무르삭페리냑라자르리우낭크라스슈미냑페시네스셰라크부노테낙퐁라베다놀생트젬브리브 쉬르 샤랑트에파르뉴코즈바이론살리낙 쉬르 샤랑트생레제뇌교니울레생트에이비생소방꼬르메-에클루즈프레길락벨뤼르콜롬비에태국인몽틸스플레악 쉬르 수뉴생 쇠랭 드 팔렌쿠르쿠리크라반그레작샤니어루피악Forêt De Pons레 공즈발란작생트 라데공드바르자이돔피에르 쉬르 샤랑트생 세베르 드 생통주테작부삭 쉬르 샤랑트게모작생 앙드레 드 리동버리꼬르메-로얄술리뇽브리수 모르타뉴르 쉬르생 시몽 드 펠루아유몽펠리에 드 메딜란르 두헤베네랑라 샤펠 데 포빌라르레부아라 클리스피사니Forêt De Valleret바이롤렛베르누이루챗생바이즈미그론마리냑생브리데부아생 세제르

근처 어드벤처 가이드

Parc National des Pyrénées Occidentales(쾨르) 즐길거리

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹사이트맵
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책