4.6
(55)
298
자전거 타는 사람
18
라이딩
생아망 주변의 산악자전거 코스는 숲, 호수, 강 협곡을 포함한 다양한 풍경이 특징입니다. 이 지역은 울창한 숲을 가로지르는 구불구불한 길부터 트뤼에르 협곡(Gorges de la Truyère)의 전망을 제공하는 루트까지 다양한 지형을 갖추고 있습니다. 산악자전거 루트에는 종종 마우리 호수(Lac de Maury)와 독특한 오블락(Aubrac) 지역과 같은 자연 지형이 포함됩니다. 이 지역은 다양한 기술 수준에 적합한 여러 코스를 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 21, 2026
4.8
(24)
146
자전거 타는 사람
40.9km
03:54
900m
900m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
4.6
(11)
38
자전거 타는 사람
29.3km
02:49
650m
650m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
무료 회원 가입
4.7
(11)
35
자전거 타는 사람
34.1km
02:08
100m
100m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5
자전거 타는 사람
37.6km
03:03
560m
560m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
5.0
(2)
14
자전거 타는 사람
17.3km
00:59
70m
70m
초급용 산악자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Very beautiful view of the large Castelnaudary basin.
1
0
Beautiful location in Castelnaudary. Benches are placed all around so you can take a break in front of the large pool!
0
0
le bonne planque is a great place to spend the night. perfect for cyclists on the Canal du midi. excellent vegetarian dinner and breakfast. we enjoyed immensely.
0
0
At this lock the flow direction of the canal changes! The watershed between the Mediterranean and the Atlantic!
0
0
The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" uses short film contributions to honor special sites from all eras and continents that have one thing in common: they have been declared World Heritage Sites by UNESCO. One of the episodes introduces the CANAL DU MIDI: "...the Romans already dreamed of a waterway between the Mediterranean and the Atlantic. Powerful people and doers from Charlemagne to Francis the First failed to realize this idea, even Leonardo da Vinci tinkered with it in vain. It was not built until the end of the 17th century. The Canal du Midi is a technical masterpiece by an individual, someone obsessed with the idea, by Pierre Paul Riquet. ..." => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/gcanal-du-midi-frankreich-folge-224/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS82OTg2NDg2
1
0
The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" honors special sites from all eras and continents in over 250 episodes with short film contributions, which, despite all their differences, have one thing in common: they have been declared World Heritage Sites by UNESCO. One of the episodes presents the CANAL DU MIDI. This is a connection - desired in the minds of many centuries, but also considered structurally impossible - between the southern coast of France on the Mediterranean and the vastness of the Atlantic Ocean. The episode mentioned is available in the ARD media library at the following link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/gcanal-du-midi-frankreich-folge-224/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS82OTg2NDg2
3
0
생아망 주변에는 18개의 산악자전거 코스가 있으며, 다양한 수준의 라이더에게 여러 경험을 제공합니다. komoot 커뮤니티는 이 코스들을 200회 이상 탐험했습니다.
생아망 주변의 코스는 다양한 수준에 맞춰져 있습니다. 쉬운 코스 2개, 보통 난이도 코스 15개, 어려운 코스 1개가 있어 초보자와 숙련된 라이더 모두에게 선택지가 있습니다.
네, 생아망의 산악자전거 코스 중 상당수는 순환형입니다. 예를 들어, 로라북(Laurabuc)에서 출발하는 Fanjeaux – Laurac from above loop 또는 미르발-로라가(Mireval-Lauragais)에서 출발하는 Laurac from above loop을 탐험할 수 있으며, 두 코스 모두 경치 좋은 왕복 코스를 제공합니다.
이 지역은 다양한 풍경을 제공합니다. 울창한 숲을 지나고, 마우리 호수(Lac de Maury)와 같은 잔잔한 호수 옆을 달리며, 트뤼에르 협곡(Gorges de la Truyère)의 전망을 즐길 수 있습니다. 일부 코스는 카날 뒤 미디(Canal du Midi)와 나란히 및 록 록(Roc Lock)과 같은 흥미로운 하이라이트(Incontournable)를 지나기도 합니다.
네, 생아망데코(Saint-Amans-des-Cots) 주변 지역은 독특한 암석 지형을 가진 일련의 폭포인 샤 드 시앙(Saut du Chien) 폭포로 유명합니다. komoot 코스에 직접 포함되어 있지는 않지만, 이 지역에서 탐험할 만한 주목할 만한 자연 경관입니다.
komoot 커뮤니티는 50개 이상의 리뷰에서 평균 4.6점의 높은 점수를 주고 있습니다. 라이더들은 종종 삼림 지대를 통과하는 구불구불한 길, 강 협곡 전망이 있는 코스, 그리고 지역의 전반적인 자연의 아름다움을 포함한 다양한 지형을 칭찬합니다.
네, 가족에게 적합한 쉬운 산악자전거 코스가 있습니다. 예를 들어, 마스-생테스-퓌엘(Mas-Saintes-Puelles)에서 출발하는 카스텔노다리(Castelnaudary)의 그랑 바신(Grand Bassin) – 카스텔노다리 전망 코스는 최소한의 고도 상승으로 즐거운 라이딩을 제공하는 쉬운 코스로, 가족 나들이에 이상적입니다.
산악자전거를 타면서 역사적인 요소들을 접할 수 있습니다. 이 지역에는 발롱 성(Valon Castle)과 같이 탁 트인 전망을 제공하는 유적지가 있으며, 일부 코스에서는 샤토 드 벨플루(Château de Belflou)의 해자와 같은 하이라이트(Incontournable)를 찾을 수 있습니다.
트뤼에르 협곡(Truyère gorges)과 같은 지역의 다양한 자연 환경은 Natura 2000 부지의 일부입니다. 이는 특히 강 구간 근처에서 유럽 수달과 둑물고기와 같은 멸종 위기종을 볼 수 있음을 의미합니다. 숲과 탁 트인 풍경에는 다양한 새와 작은 포유류도 서식합니다.
인기가 많지만, 이 지역에는 18개의 다양한 코스가 있어 가장 많이 찾는 길 외에도 탐험할 수 있습니다. 더 조용한 코스를 찾으려면 덜 알려진 보통 난이도 코스를 탐험하거나 비첨두 시간에 라이딩하는 것을 고려해 보세요.
숲과 호수를 포함한 이 지역의 다양한 지형은 여러 계절에 걸쳐 즐거움을 선사합니다. 봄과 가을은 일반적으로 쾌적한 온도와 활기찬 풍경을 제공합니다. 겨울 산악자전거도 가능하지만, 특히 고지대에서는 코스 상태가 달라질 수 있습니다.
물론입니다. 많은 코스가 수변 지형을 포함하고 있습니다. V자 모양의 저수지인 마우리 호수(Lac de Maury)는 그림 같은 수변 코스를 가진 중요한 자연 경관입니다. 트뤼에르 협곡(Gorges de la Truyère) 또한 몬토리오(Montauriol)에서 출발하는 산악자전거 순환 코스와 같은 강 구간을 따라 멋진 전망을 제공합니다.
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기