4.7
(150)
919
자전거 타는 사람
77
라이딩
블로막 주변의 산악자전거 코스는 미디 운하(Canal du Midi)를 따라 펼쳐진 평탄하고 그림 같은 길부터 알라릭 산괴(Alaric Massif)의 더욱 도전적인 트레일까지 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 광활한 포도밭, 역사적인 카타르 지방(Cathar Country), 자연 협곡으로 특징지어지며, 라이딩에 다채로운 배경을 선사합니다. 프랑스 블로막 근처의 산악자전거 트레일은 다양한 기술 수준에 맞춰져 있으며, 여유로운 시골길 라이딩부터 기술적인 내리막 코스까지 선택할 수 있습니다. 오드(Aude) 지역에 위치한 이 곳은 풍부한 트레일 네트워크와 자연의 아름다움을 경험할 수 있는 기회를 제공합니다.
마지막 업데이트: 4월 5, 2026
5.0
(10)
67
자전거 타는 사람
34.1km
02:55
670m
670m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4.2
(5)
75
자전거 타는 사람
40.1km
03:42
680m
680m
어려운 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.
무료 회원 가입
5.0
(7)
53
자전거 타는 사람
107km
07:23
330m
330m
어려운 산악 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(2)
6
자전거 타는 사람
21.4km
02:12
590m
590m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
5.0
(2)
4
자전거 타는 사람
32.9km
02:10
130m
130m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
During the canal's construction, Pierre-Paul Riquet allowed streams to flow into the canal. Excess water was discharged through weirs. This system generated alluvial deposits that silted up the canal and disrupted navigation. By 1685, boats were having difficulty navigating in many places. In 1686, King Louis XIV entrusted Vauban with an inspection of the Canal du Midi (then called the Royal Canal of Languedoc). This aqueduct has three arches. At low water levels, the Orbiel River flows only under the western arch. During floods, it overflows its banks, and sometimes the three arches are no longer sufficient to maintain the flow. In the most severe floods, the structure can be completely submerged, as was the case in 2018.
0
0
technical feat - if necessary, the Canal du Midi overflows into the river (l'argent double) that flows underneath it
0
0
The German-language television series "Treasures of the World - Heritage of Humanity" uses short film clips to honor special sites from all eras and continents that have one thing in common: they have been declared World Heritage Sites by UNESCO. One of the episodes introduces the CANAL DU MIDI: "...the Romans already dreamed of a waterway between the Mediterranean and the Atlantic. Powerful people and doers from Charlemagne to Francis the First failed to realize this idea, even Leonardo da Vinci tinkered with it in vain. It was not built until the end of the 17th century. The Canal du Midi is a technical masterpiece by one person, one obsessed with the idea, by Pierre Paul Riquet. ..." Can be seen at => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/gcanal-du-midi-frankreich-folge-224/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS82OTg2NDg2
0
0
"A 240.129 km long, 2.25 to 2.50 m deep waterway was declared a cultural monument as a "bridge" between the Mediterranean and the Atlantic with 328 structures such as bridges - such as the canal bridge over the Orb -, locks - such as the 7 lock cascades of Fonserrannes -, tunnels, aqueducts and 49 canals over streams and rivers." says the documentary from "Treasures of the World - Heritage of Humanity", a television series that brings culture-loving viewers closer to world cultural heritage sites with short film contributions (in German). The episode about the CANAL DU MIDI is available in the ARD media library under this link: => https://www.ardmediathek.de/video/schaetze-der-welt/gcanal-du-midi-frankreich-folge-224/swr/Y3JpZDovL3N3ci5kZS82OTg2NDg2
0
0
This structure, born from the recommendations made by Vauban to improve the Canal du Midi, was built in 1693. It is one of the most original structures on the Canal du Midi with its eleven-arched bridge. The function of this structure is to evacuate excess water from the canal to the Argent-Double River. This evacuation is done in two ways. The first is by evacuating surface water by means of a spillway (overflow system) at the point where the bank is lowest at the level of the arches of the structure. The water that spills then falls in a cascade to the Argent-Double River below. After the surface water has been evacuated, the second means of evacuation of the structure is the spillway itself, that is to say, a bottom valve, which allows, with the action of man, to evacuate the water through the bottom. During maintenance work carried out in winter, this reach (portion between two locks) is emptied by this means. A passage on the arches is built in order to maintain a "dry" continuity for the towing horses and avoid the slippery and perilous passage that this spillway presented. (Text from: La Redorte and works of the Argent-Double)
0
0
블로마크 주변에는 75개 이상의 산악자전거 코스가 있어 다양한 수준과 선호도에 맞는 폭넓은 선택지를 제공합니다.
네, 블로마크에는 여러 쉬운 산악자전거 코스가 있으며, 특히 쉬움으로 분류된 코스가 11개 있습니다. 이 코스들은 주로 역사적인 미디 운하(Canal du Midi)를 따라 평탄한 길을 이용하므로, 가족에게 적합한 부드럽고 경치 좋은 경험을 제공합니다.
도전을 추구하는 숙련된 라이더를 위해 11개의 어려운 산악자전거 코스가 있습니다. 주목할 만한 옵션 중 하나는 생-쿠아-도드(Saint-Couat-d'Aude)에서 출발하는 코르비에르(Corbières) 조망 루프로, 40.1km에 달하며 코르비에르 포도밭의 광활한 전망을 제공합니다. 또 다른 힘든 코스는 푸이셰릭(Puichéric)에서 출발하는 미디 운하 다리 – 파라자 운하 다리 루프로, 101.1km의 긴 코스입니다.
블로마크 주변의 코스는 역사적인 미디 운하(Canal du Midi)의 고요하고 평탄한 둑길부터 코르비에르 산맥(Corbières Massif)의 구불구불한 언덕과 포도밭까지 다양한 풍경을 제공합니다. 또한, 블로마크에서 출발하는 알라릭 산악 트레일 – 알라릭 봉우리 루프와 같이 알라릭 산맥의 경치 좋은 전망을 감상할 수 있는 코스도 있습니다.
블로마크 주변의 많은 산악자전거 코스는 루프 형태이므로 출발점과 도착점이 같습니다. 예시로는 블로마크에서 출발하는 알라릭 산악 트레일 – 알라릭 봉우리 루프와 생-쿠아-도드(Saint-Couat-d'Aude)에서 출발하는 코르비에르(Corbières) 조망 루프가 있습니다.
많은 코스가 역사적인 미디 운하(Canal du Midi)를 따라 이어지며, 이곳에서 미디 운하 다리, 아르장-두블(Argent-Double) 수로 및 월류 장치, 아이유(Aiguille) 수문과 같은 시설을 볼 수 있습니다. 이 지역의 풍부한 역사와 자연의 아름다움은 수많은 볼거리를 제공합니다.
블로마크 주변의 산악자전거 코스는 코무트(komoot) 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 150개 이상의 리뷰에서 평균 4.7점의 점수를 받았습니다. 라이더들은 종종 그림 같은 미디 운하(Canal du Midi) 길부터 도전적인 알라릭 산맥(Alaric Massif)까지 다양한 지형과 아름다운 포도밭 풍경을 칭찬합니다.
특정 규정은 다를 수 있지만, 프랑스의 많은 자연 코스는 반려견 친화적이며, 특히 반려견이 훈련이 잘 되어 있고 목줄을 착용하고 있다면 더욱 그렇습니다. 보호 구역이나 사유지 내의 제한 사항에 대해서는 항상 현지 표지판이나 특정 코스 설명을 확인하는 것이 좋습니다. 반려견이 라이딩을 할 만큼 건강한지 확인하고 물을 충분히 준비하세요.
미디 운하(Canal du Midi)부터 알라릭 산맥(Alaric Mountain Range)까지 다양한 지형을 갖춘 블로마크는 일년 중 대부분 산악자전거를 타기에 적합합니다. 봄과 가을은 일반적으로 여름의 최고 더위를 피하면서 가장 쾌적한 온도와 생기 넘치는 풍경을 제공합니다. 겨울에도 온화한 날에는 즐길 수 있습니다.
네, 블로마크에서 출발하는 알라릭 산악 트레일 – 알라릭 봉우리 루프는 알라릭 산맥 풍경의 멋진 전망을 제공하는 중간 난이도의 34.1km 코스입니다. 또 다른 중간 난이도 옵션으로는 다양한 지형과 전망을 제공하는 도우젠스(Douzens)에서 출발하는 앙리 바타유(Henry Bataille)의 무덤 – 싱글트랙 MTB 1 루프가 있습니다.
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기