4.5
(5347)
22,308
ハイカー
67
ハイキング
ホップシュテン 周辺でおすすめのハイキングやウォーキングを楽しんでいただけるように、このエリアの小径やルートを集めたkomootコレクション全体を見直しました。 以下で各ルートの詳細をご覧になり、ホップシュテン周辺の大自然を満喫する際の参考にしてください。
最終更新日: 5月 25, 2026
3.8
(4)
15
ハイカー
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.3
(28)
126
ハイカー
2.61km
00:40
10m
10m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
5.0
(3)
5
ハイカー
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(2)
10
ハイカー
13.1km
03:18
20m
20m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(1)
8
ハイカー
5.64km
01:25
10m
10m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
ここには多くの情報があります: https://de.wikipedia.org/wiki/Kloster_Schale
1
0
SchapenのKirchstraßeにて、非常に印象的です!
0
0
The heathlands near Hopsten are a characteristic landscape of northern Westphalia. Extensive agricultural use, heathland management, and natural soil types have created open, sunlit areas with characteristic heather species. In spring and autumn, the heathlands display their most vibrant colors: purple heather, green reedbeds, and flowering dwarf shrubs dominate the scene. Historically, heathlands were often cultivated through drainage, grazing, and controlled burning, resulting in the development of specific plant communities. Today, they are protected as nature reserves, providing habitats for rare insects, bird species, and plants. Hikers enjoy quiet paths, viewpoints, and the expansive vistas across the barren, open landscape, which conveys a sense of space and tranquility. Autumn and winter hikes are particularly appealing when the light becomes shallower and the heath's structure is revealed through the changing sfumato of the seasons. Local nature conservation initiatives and associations contribute to the upkeep of the areas by carrying out mowing measures, planting projects and information events.
0
0
In 1278, the brothers Johannes and Lambertus founded the Cistercian monastery in Schale and endowed it with several possessions. The foundation was confirmed by a charter from the Osnabrück bishop Konrad II of Rietberg dated October 21, 1278. The convent originated from the Börstel monastery. The monastery was called ad Scalam dei (=to the ladder of God, to the ladder to heaven), which is why a ladder is depicted in the Schal coat of arms.
2
0


他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。