4.5
(41)
260
자전거 타는 사람
50
라이딩
산악 자전거를 타기 좋은 아브네-앙-발 주변은 센마리팀 데파르트망 노르망디 내에서 다양한 풍경과 광범위한 트레일 네트워크를 제공합니다. 이 지역은 광활한 숲, 탁 트인 들판, 강 계곡을 따라 이어지는 길을 포함한 다양한 지형이 특징입니다. 라이더들은 전통적인 농가와 활기찬 들판이 있는 그림 같은 시골 풍경을 탐험할 수 있으며, 숲이 우거진 지역의 도전적인 구간부터 더 완만한 길까지 다양한 옵션을 제공합니다.
마지막 업데이트: 6월 2, 2026
4.4
(10)
36
자전거 타는 사람
40.9km
03:12
470m
470m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3.7
(3)
28
자전거 타는 사람
34.5km
02:46
490m
490m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
5.0
(1)
19
자전거 타는 사람
44.7km
03:27
570m
570m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
33.7km
02:44
350m
350m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
4
자전거 타는 사람
45.7km
03:35
580m
580m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Seine-Maritime has a rich 19th century industrial heritage in various forms. This is the case of the Touffreville-sur-Eu railway viaduct, which has just been awarded the "Rural Heritage of Seine-Maritime" label. The viaduct is part of the "Chemin Vert du Petit Caux" hiking trail. It all began in 1872 with the opening of the 40 km Dieppe-Eu railway line, on which the Touffreville-sur-Eu viaduct was built to cross the Yères valley. Inaugurated in 1885, the brick viaduct has nine arches and is operated by the Compagnie de l'Ouest, in particular for the transport of pebbles exported for industrial purposes. A coastal railway line then operates from Tréport to Le Havre to serve the beaches where seaside life is booming with casinos, villas and sumptuous hotels with architecture typical of the Normandy coast. From 1938, the line is closed to passenger traffic and reserved exclusively for freight transport. The Second World War led to the disappearance of most of the buildings on the coast and seaside activities were interrupted. Freight traffic then resumed until 1972, when it was stopped with the oil crisis. The SNCF then bought the 17 km line between Saint-Quentin-au-Bosc and Eu in 1986 to transform it into a hiking trail and that was the birth of the Chemin Vert du Petit Caux! Source: www.normandie-tourisme.fr
0
0
Once again a place where History is present surrounded by a magnificent forest where it is pleasant to walk by bike or on foot
0
0
Small bucolic spot for a short break, with a pretty water mill on the Yrès.
0
0
In the forest of Eu, at the post of Montauban located in Guerville, the V1 launch base is a place of memory of the bombing operations carried out by the German army during the Second World War. It is good to ask a few minutes to learn a little. Especially since explanatory panels offer essential landmarks to visitors who have free access to the places all year round. The catapults had to be impressive (400 km/h at the exit of the ramp!). And it is also difficult to imagine that these “flying” machines could have reached London and killed civilians.
1
0
The Guerville V1 launch base. At the Montauban post located in Guerville, the base is a place of memory of the bombing operations carried out by the German army during the Second World War. It is no coincidence that the Luftwaffe, the German air force, retained this area between the Bresle and Yères valleys for its bases. The deep forest of Eu, the railway line and the many forest roads offered all the favorable conditions for this project.
1
0
The site of Queen Mother Elizabeth in the forest of EU. Here you will find the stumps of two trees that were once intertwined for more than a century. A beech and an oak, planted side by side for the arrival of Queen Victoria in 1843. Entwined, they symbolized good understanding between France and England. These fusion trees had to be felled in 2013 for health reasons, but their presence in this place is still palpable. On the 100th birthday of the Queen Mother of England, then President Jacques Chirac renamed the place "Site of Queen Mother Elizabeth". It is also the starting point of the walking tour of the queen mother. This marked route will allow you to discover the charms of the panorama opening onto the Yères Valley. This circuit, equipped with comfort and information facilities (tables, benches, information panels on flora and fauna, orientation table, equipped kiosk, etc.).
1
0
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.