경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
Places to see
영국
영국
잉글랜드 남동부
옥스퍼드셔
처웰

스트래튼 오들리

가장 멋진 명소 20곳


스트래튼 오들리에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 스트래튼 오들리에 숨겨진 20
가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.

마지막 업데이트: 3월 6, 2026

우정의 신전 뒤쪽

하이라이트 • 기념물

The Survey reports that building on the Temple of Friendship was begun as early as 1737, assuming that work listed in accounts for that year on a Temple of Diana …

에 의해

하이킹 보기

휴대폰으로 전송

저장

고대 미덕의 신전

하이라이트 • 기념물

All the virtues are there

에 의해

저장

이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요

최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.

무료 회원 가입

A beautiful park with an obelisk as the centrefold, built in 2012 to mark the Queen's Diamond Jubilee.

에 의해

저장

Bell Gate, Stowe Gardens

하이라이트 • 기념물

1717 – Building of New Inn commenced by Lord Cobham to accommodate visitors to Stowe. It heralded the gateway to his spectacular landscaped gardens. 18th century tourists could walk or …

에 의해

저장

뉴 인 방문자 센터

하이라이트 • 역사적 장소

Situated about 330 ft (100 m) to the east of the Corinthian Arch, the inn was built in 1717 specifically to provide accommodation for visitors to the gardens. It was …

에 의해

저장

무료로 가입하여 스트래튼 오들리 주변의 더 많은 명소를 발견하세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

Loading

커뮤니티 팁

Sasha Taylor
5월 8, 2023, New Inn Visitor Centre

Situated about 330 ft (100 m) to the east of the Corinthian Arch, the inn was built in 1717 specifically to provide accommodation for visitors to the gardens. It was expanded and rebuilt in several phases. The inn housed a small brewery, a farm and dairy. It closed in the 1850s, then being used as a farm, smithy and kennels for deer hounds. The building was purchased in a ruinous condition by the National Trust in 2005. In 2010 work started on converting it into the new visitor centre, and since 2011 this has been the entrance for visitors to the gardens.[49] Visitors had formerly used the Oxford Gates. The New Inn is linked by the Bell Gate Drive to the Bell Gate next to the eastern Lake Pavilion, so called because visitors used to have to ring the bell by the gate to gain admittance to the property. Source: Wikipedia

0

0

The Temple of Ancient Virtue is a circular peripteral ionic temple with a domed cella on a podium, approached by two flights of steps. The Temple of Ancient Virtue is a circular peripteral ionic temple with a domed cella on a podium, approached by two flights of steps. Built in the 1730's to a design probably by Kent. The design is inspired by the Temple of Sibyl at Tivoli. Copies of the original four statues of greek heroes representing the enlightened ideals of Lord Cobham and his Whig friends have been reintroduced. Although now largely obscured from the west, the Temple of Ancient Virtue, completed in 1737 to Kent’s designs, was intended to close the long vista known as the Great Cross Walk which passed at a slight angle across the south front of the house. This arrangement followed Joseph Addison’s vision of a ‘great road’ along which ‘the middle-aged party of mankind ... marched behind the standard of Ambition’. The temple was raised on a grass mound, and its site was far more open than it is now. The design was based on the ancient Temple of Vesta at Tivoli, which Kent knew at first hand from his extended sojourn in Italy in the 1710s, and from Book IV of Palladio’s Quattro Libri, here translated from the Corinthian to the Ionic order. The temple is inscribed on the outside ‘Priscae virtuti’ (‘To Ancient Virtue’) and was devised as a cenotaph to four Ancient Greeks who embodied the virtues that Lord Cobham found so lacking in the public figures of his own day: Socrates, Homer, Lycurgus and Epaminondas. The circular temple form has a solemnity and nobility well suited to memorial buildings, from Hawksmoor’s great mausoleum at Castle Howard (1729) to John Russell Pope’s Jefferson Memorial in Washington (1939). Bordered by laurel and elevated both by the grass mount and its own basement, with narrow stairs cut into it, this is an overtly exclusive building worthy only of a select few. The four Ancient Greeks are represented by life-size Portland stone statues signed by Peter Scheemakers, and for which he was paid in 1737. These were sold in 1921, but have recently been replaced in the form of casts taken from the originals. The chosen individuals represent four of the five branches of public life referred to in Addison’s essay – a general (Epaminondas), a legislator (Lycurgus), a poet (Homer) and a philosopher (Socrates). Above the niches are the following inscriptions (with translations taken from Defoe and Richardson’s Tour of 1742): I. EPAMINONDAS Cujus a virtute, prudentia, verecundia, Thebanorum respublica Libertatem simul & imperium, Disciplinam bellicam, civilem & domesticam, Accepit; Eoque amisso, perdidit. From whose Valour, Prudence, and Moderation, the Republick of Thebes received both Liberty and Empire, its military, civil, and domestick Discipline; and, with him, lost them. II. LYCURGUS Qui summo cum consilio, inventis legibus, Omnemque contra corruptelam munitis optime, Pater patriae, Libertatem firmissimam, Et mores sanctissimos, Expulsa cum divitiis, avaritia, luxuria, libidine, In multa secula Civibus suis instituit. Who having invented Laws with the greatest Wisdom, and most excellently fenced them against all Corruption, as a Father of his Country, instituted for his Countrymen the firmest Liberty, and the soundest Morality, which endured for many Ages, he having, together with Riches, banished Avarice, Luxury, and Lust. III. SOCRATES Qui corruptissima in civitate innocens, Bonorum hortator, unici cultor DEI, Ab inutili otio, & vanis disputationibus, Ad officia vitae, & societatis commoda, Philosophiam avocavit, Hominum sapientissimus. Who being innocent in a most corrupt State, an Encourager of the Good, a Worshipper of One only god, as the wisest of Men, reduced Philosophy from useless Indolence, and vain Disputations, to the Duties of Life, and the Advantages of Society. IV. HOMERUS Qui poetarum princeps, idem & maximus, Virtutis praeco, & immortalitatis largitor, Divino carmine, Ad pulcre audendum, & patiendum fortiter, Omnibus notus gentibus, omnes incitat. Who being the First of Poets, as he was the greatest, the Herald of Virtue, and Bestower of Immortality, known to all Nations, incites all, in a Divine Poem, honourably to dare, and resolutely to suffer. The inscriptions placed above the doorways invite the visitor to reflect on the qualities represented by these four men, but also on their counterparts and opposites in modern life, as represented by neighbouring buildings on which the doorways were aligned: Charum esse civem, bene de republica mereri, laudari, coli, diligi, gloriosum est: metui vero, & in odio esse, invidiosum, detestabile, imbecillum, caducum. To be dear to our Country, to deserve well of the State, to be praised, honoured, and beloved, is glorious; but to be dreaded, and hated, is a matter of Ill-will, detestable, weak, ruinous. Justitiam cole & pietatem, quae cum sit magna in parentibus & propinquis, tum in patria maxima est. Ea vita est in coelum, & in huc coetum eorum, qui jam vixerunt. Maintain Justice, and thy relative Duty; which, as it is great, when exercised toward our Parents and Kindred, so is greatest towards our Country. That life is the Way of Heaven, and to this Assembly of those, who have already lived. (MOLA survey 2019 Clearly visible in the SUA data and is situated on top of a well defined mound overlooking Worthy River to the east. Source: nationaltrust.org.uk

1

0

From here it is not far to the Palladian Bridge.

Google 번역Google

1

0

A beautiful park with an obelisk as the centrefold, built in 2012 to mark the Queen's Diamond Jubilee.

3

0

All the virtues are there

1

0

IT IS the kind of gesture to make even a monarch blush. One of Britain’s richest and most controversial businessmen has built a lavish monument to the Queen in his back garden. Wafic Said, the Syrian-born billionaire, has erected a 92ft stone obelisk in the grounds of his 3,000-acre Oxfordshire country estate, Tusmore Park, and dedicated it to the Queen’s diamond jubilee. The monument, which took two years to complete and weighs 300 tons, is the biggest obelisk to be built in Britain since the 18th century. It is topped with a 5ft metal cap covered in gold that catches the sun’s rays and the “clouds scudding by”, according to its architect Andrew Lockwood, a partner at Whitfield Lockwood Architects, Co Durham. https://www.thetimes.co.uk/article/tycoons-300-ton-homage-to-queen-8kkpklnvnvz

1

0

Designed by William Kent in 1734, this monument is a peristyle rotunda, patterned after the Temple of Vesta at Tivoli but using the Ionic order rather than the Corinthian. The Guide to the Gardens suggests that Kent may have also had in mind an English model -- Nicholas Hawksmoor's Mausoleum at Castle Howard in North Yorkshire. http://faculty.bsc.edu/jtatter/ancient.html

0

0

The Survey reports that building on the Temple of Friendship was begun as early as 1737, assuming that work listed in accounts for that year on a Temple of Diana set on Diana's Bastion refers to the Temple of Friendship. The building was designed by James Gibbs, who was responsible for most of the buildings in Hawkwell Field and who was called back to Stowe as architectural designer after William Kent left around 1736. Gibbs' final design, as reported by Bevington, was for a central room flanked on the east and west by two loggias. The building is fronted by a Tuscan portico, and in 1772-74 the core and roof of the building were heightened, perhaps to match the growth of the surrounding trees, but certainly to provide a larger silhouette to catch the eye from other viewpoints in the field. Inscribed on the exterior of the building is AMICITIAE S (sacred to friendship), and inside were placed busts in white marble of Lord Cobham and nine of his friends: Earl Bathurst, the Earl of Chatham, the Earl of Chesterfield, Earl Gower, the Earl of Marchmont, Earl Temple, the Earl of Westmoreland, Lord Lyttleton, and Frederick, Prince of Wales. (Three of these men were Cobham's nephews: his heir Richard Grenville, later Earl Temple; William Pitt, later Earl of Chatham; and Sir George Lyttelton.) On the ceiling was a painting of Britannia surrounded by other figures, one of which held a label with the words "The Reign of King Edward III," another of which held a scroll with the words "The Reign of Queen Elizabeth," and a third holding a scroll with the incomplete title "The Reign of ------" which was covered by Britannia's mantle and which she seemed unwilling to look at. Views from the portico include the Temple of Ancient Virtue in the Elysian fields to the northwest, the Queen's Temple at the far end of Hawkwell Field, and Lord Cobham's Monument, the Gothic Temple, and the Palladian Bridge along the east side. From the windows in the rear of the central room the Corinthian Arch can be seen, and at a time before the view was obscured by planting, the Temple of Venus could be seen on Kent's Bastion to the west. A fire in the early nineteenth century rendered the building an empty shell, and parts of it in danger of falling were demolished in 1884. Today the Temple has the feeling of a romantic ruin. http://faculty.bsc.edu/jtatter/friends.html

1

0

스트래튼 오들리 주변에서 가장 인기 있는 경로

스트래튼 오들리 사이클링

스트래튼 오들리 주변에서 가장 인기 있는 명소

Lakes

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요:

후크 노턴스왈클리프시포드 고워시포드 페리스고스포드와 워터 이튼이슬립위긴턴얀톤키들링턴사우스 뉴잉턴오딩턴펜콧과 머콧노케Shipton-On-Cherwell 및 Thrupp블레칭던베그브로크햄프턴 게이와 포일웨스턴 온 더 그린찰튼 온 오트무어체스터튼커틀링턴Horton-Cum-Studley로워 헤이포드첨탑 애스턴피딩턴미들턴 스토니엡웰웬들버리셧포드태드마튼노스 뉴잉턴홀리록스톤드레이튼버튼CropredyAlkerton이있는 Shenington한웰밴버리워딩턴Clattercot을 가진 클레이던몰링턴래틀리와 업튼가져온혼튼머튼프레스코트블록삼안콧인목 무리던스 튜밀컴바포드 세인트 존과 세인트 마이클미들 애스턴밀턴노스 애스턴서머튼버크넬비스터암브로스덴소울던애더베리프리트웰어퍼 헤이포드아들리스토크 라인데딩턴보디코트투스모어가 있는 하드윅캐버스필드프링포드론톤고딩턴헤테코티스포드핀미어쉘스웰과 뉴턴 퍼셀믹스버리

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책