경로

플래너

기능

업데이트

App

로그인 또는 가입

앱 다운로드

로그인 또는 가입

경로
사이클링 경로
이탈리아
아오스타 밸리

그레산

그레산 주변 최고의 사이클링 경로

4.5

(365)

8,440

자전거 타는 사람

165

라이딩

그레산 최고의 사이클링 경로를 따라 지역을 둘러볼까요? 그레산에서 가장 멋진 자전거 라이딩 장소 중에서 가장 마음에 드는 라이딩을 선택해보세요.

마지막 업데이트: 2월 26, 2026

5.0

(2)

201

자전거 타는 사람

1. Aosta Viale Europa에서 출발하는 몬테 비안코 – 카스텔로 사리오드 데 라 투르 순환 코스

64.9km

04:11

810m

810m

어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

탐색하기

휴대폰으로 전송

저장

어려움

어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

어려움
저희가 komoot 모바일 앱로 길을 안내해 드리겠습니다.
무료 무료 komoot 계정를 통해 영국 및 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

무료 회원 가입

어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

어려움

어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

어려움

어려운 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 투어 중 자전거를 끌고 가야 하는 구간이 있을 수 있음.

어려움
무료 회원 가입 후 그레산 주변 라이딩 경로를 161개 더 확인하세요

더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.

무료 회원 가입

이미 komoot 계정이 있나요?

투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.

Loading

커뮤니티 팁

Sescot
10월 16, 2025, Castello di Aymavilles

Seen only from the outside, very very beautiful!

Google 번역Google

0

0

An open-air museum 💪😀

Google 번역Google

0

0

The Torre de la Plantà, located between Gressan and Jovençan, stands alone in the plain like an austere witness to the past. Probably built between the 11th and 12th centuries, its origins are still shrouded in mystery: some hypotheses even link it to the Roman period. The name derives from the De Plantata family, to whom the original construction is attributed, but over time the tower passed into the hands of other noble families, including the Bardonanche and the Vallaise, until it became private property in the 19th century. From an architectural point of view, it has a square plan and massive walls, built in local stone with a regular technique. The structure was divided into several floors, with elevated doors probably accessible via wooden galleries and removable stairs, typical of defensive towers. The slits, narrow on the outside and wider on the inside, highlight the attention to the observation and defense function. Traces of other surrounding buildings now disappeared suggest a small fortified complex. Today the tower is in ruins and not accessible to the public, but it retains an intact charm, accentuated by its isolated position among vineyards and fields.

Google 번역Google

0

0

Immersed in the greenery of the Favret meadows, the small church of Santa Maria Maddalena dates back to the 12th century, when it was an autonomous parish dependent on the Chapter of the Cathedral of Aosta. Its apse and bell tower, characterized by an evocative "spur" that supports the structure, preserve intact the imposing sobriety of the primordial Romanesque. Between 1460 and 1463 the church experienced a second artistic splendor: the nave was enlarged and both the external part (facade) and the interior were decorated with a rich cycle of frescoes by Giacomino da Ivrea and his itinerant workshop. The façade features lively scenes: the Mass of Saint Gregory with the blood of Christ filling the chalice; Saint George facing the dragon; Saint Christopher ferrying the Baby Jesus; and, crowning all, Saint Martha, Saint Mary Magdalene and Saint Lazarus. Inside, in the apse, a majestic Christ Pantocrator is revealed surrounded by the symbols of the four evangelists, while on the side walls the twelve Apostles can be distinguished. Under the arch that divides the choir and the nave, fourteen panels tell the stories of Mary Magdalene. The works of the fifteenth century were commissioned by the noble De Villa (or La Tour de Villa), lords of Gressan, or by Giacomo dei Challant, lord of Aymavilles, whose family appears in the frescoed symbols. The building maintained the status of parish until 1786, when it was incorporated into Santo Stefano, thus becoming a simple chapel. In 1938, the church was the subject of passionate restoration: the paintings, covered with lime for centuries, were recovered and brought back to their ancient splendor.

Google 번역Google

0

0

At the gates of Gressan, next to the Dora Baltea and along the cycle path that connects Sarre to Pontey, there is the splendid green area "Les Îles". Extending over a surface area of 38,959 m2, it is dedicated to the practice of traditional games and surrounded by a 1,028-meter cycle ring, which can also be used as a fitness trail, jogging track and roller skating track. The area is equipped with a children's playground, an artificial sports climbing gym, two fountains and numerous benches. Access is free, but in some periods of the year it may be partially limited to allow training and competitions of traditional local games such as rebatta, fiolet and tzan. In particular, from March 1 to May 31 and from September 1 to October 15, a part of the area and the related section of the cycle path are reserved for these activities. In the immediate vicinity there are bars, restaurants and a private sports center with a swimming pool and padel courts, both indoor and outdoor, with catering service. The entire area is connected to the Montfleury sports center in Aosta via a cycle/pedestrian walkway that crosses the Dora Baltea and is served by two convenient parking lots.

Google 번역Google

0

0

그레산 주변에서 가장 인기 있는 경로

그레산 하이킹

그레산 주변에서 가장 인기 있는 명소

Places to see

komoot 모바일 앱으로 영감을 받아보세요

무료 무료 komoot 계정를 통해 런던과 그 너머의 끝없는 야외 모험을 쉽게 찾고, 맞춤 설정하고, 탐색할 수 있습니다.

또는

지금 komoot에 가입하세요

더 살펴보기

다른 지역의 최고의 자전거 경로를 살펴보세요.

도라 발테아아오스타샤르벤소드발사바렌체발그리센체코그네레이크 버니라 툴레쿠르마유어Rhêmes-Saint-Georges누스생마르셀페니스레메스-노트르담아르비에세인트 빈센트세인트 크리스토프지그노드소개펄로즈샤티용발투르넨체로이산빌뇌브폰티음유 시인숫돌섀미 가죽오야스아르나드폰보셋그란 파라디소 국립공원샬랑-생-빅토르아이마빌아야스비오나즈도나스릴리안샹데프라즈세인트 니콜라스몽 아빅 자연 공원이소뉴에마레즈퐁생마르탱챔포셔꽃가루베레스프레생디디에Riserva Naturale Mont Mars레이크 플레이스 물랭아비제생피에르문제발펠린Verrayes올로몬트그레소니 생장샬랑 생 앙셀메두에쿼트라살바보몽조베생투앙Saint-Rhémy-En-Bosses안테이 생 앙드레브리소뉴이심폰테인모어브뤼송생드니요벤상샹바베알레인라 막들렌고일레 호수모르텍스사레토르뇽그레소니-라-트리니테뷰가드 호수

새로운 정복을 위한 준비를 하세요

무료로 가입하기

탐험하기
경로경로 플래너기능하이킹MTB 트레일로드 사이클링 경로바이크패킹
앱 다운로드
소셜 미디어에서 팔로우하기

© komoot GmbH

개인 정보 보호 정책