4.6
(645)
3,141
등산객
134
하이킹
독일 로딩(Roding) 주변 하이킹은 아웃도어 애호가들에게 다양한 풍경을 선사합니다. 이 지역은 강변 산책 기회를 제공하는 그림 같은 레겐 강(Regen River)과 야외 활동의 중심지인 고요한 노이바이이어 호수(Neubäuer Lake)가 특징입니다. 다양한 지형에는 숲이 우거진 언덕과 숲이 포함되어 있어 여유로운 산책부터 좀 더 힘든 하이킹까지 다양한 경험을 제공합니다. 이 지역은 다양한 체력 수준에 적합한 잘 개발된 트레일 네트워크를 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
4.5
(158)
651
등산객
5.07km
01:18
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.4
(126)
477
등산객
7.06km
01:48
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.

무료 회원 가입
4.7
(25)
106
등산객
9.30km
02:38
200m
200m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.6
(17)
100
등산객
12.2km
03:22
200m
200m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.8
(13)
91
등산객
5.31km
01:24
50m
50m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
Church of Our Lady of the Nativity Around 1500, Count Fürstenberg built a castle, which presumably stood in the current village center of Neubäu. A wooden chapel was built under the caretaker Hans Georg Rotenthan after 1599. It was expanded with an annex in 1806. Neubäu belonged to the parish of Neukirchen-Balbini. Since 1817, a cooperator was responsible for pastoral care in Neubäu, thus making Neubäu a branch of Neukirchen-Balbini. In 1900, Johann Müllbauer, the parish priest of Neubäu, asked the bishop for permission to build a new church. After the foundation stone was laid by Pastor Christian Wimmer, the church was built in the Neo-Romanesque style. The architect was Johann Baptist Schott from Munich. The sandstone blocks were brought from the nearby Schwärzenberg mountain by manual labor and haulage. Despite a minor accident, construction progressed rapidly. The new church was completed in 1901. On July 20, 1907, Bishop Antonius Henle ceremoniously consecrated the new church. The church consists of a nave crossed by a transept, a church tower to the west, and a semicircular apse to the east. Its walls are articulated externally with pilaster strips and arched friezes. The top square story of the church tower houses the clock tower, while the octagonal one above, behind the bell tower arcades designed as bifora, houses the belfry, in which four church bells hang. A pointed helmet sits on top. The interior is spanned by a groined vault. The transverse arches rest on consoles. The church furnishings date from the time of construction. On the high altar, we see the crucified Jesus with Mary and John; above the crucifixion group, a pelican can be seen. According to legend, the pelican gives its blood to feed its young; this was seen as a symbol of Jesus Christ, who gave his life for us. The left side altar depicts the Sacred Heart motif, while the right side altar depicts the Holy Family. The baptismal font stands in front of the right side altar. In the vault of the apse, Christ the Judge of the World greets the high altar, filled with light and splendor. In the organ loft, Christ is depicted as the "Good Shepherd" surrounded by the four evangelists. Three special images of the Virgin Mary were retained from the old church: the image of the "Mother of God," the image of the "Heart of Mary," and the image of "Mary Help." Source: Information panel and excerpts from www.wikipedia.de
2
0
Franz Sackmann Bridge The bridge is named after Franz Sackmann. He was born on December 17, 1920, in Roding. He moved to Munich in 1933. He graduated from high school in 1939 and then began studying chemistry at the University of Munich. From January 1940, he served as a soldier, almost exclusively at the front, including Stalingrad. He was wounded four times and received numerous decorations. He was a reserve lieutenant. He escaped from Russian captivity in 1945. In 1945, he became a founding member of the CSU and the Junge Union (Young Union). He continued his chemistry studies in 1946; he passed the state examination in 1951. From 1951, he was a member of the CSU state executive committee; from 1950 to 1953, he was executive chairman of the CSU Munich. From 1952 to 1956, he was the state chairman of the Junge Union, and from 1956 to 1961, he was a member of the federal executive committee of the Junge Union of Germany. From 1956, he was the district administrator of the Roding district. He spent time studying politics in the USA, Italy, France, England, and Switzerland. He was a member of the Board of Trustees of the German Research Institute. Since December 5, 1966, he has been State Secretary in the State Ministry for Economic Affairs and Transport. He has been a member of the Bavarian State Parliament since 1954. Franz Sackmann died on October 14, 2011, in Roding. Source: www.bayern.landtag.de
3
0
Blue Grotto It is not a Marian cult site, as is often assumed. It began as a love affair, the love of a Rodinger – he later even became mayor – for a beautiful young girl named Maria Zimmerer. Unfortunately, this girl died of appendicitis at a very young age and is buried in Munich, where she had been employed. In 1929, the enamored Rodinger erected this statue in memory of his beloved, carved from sandstone by the stonemason Hofinger from Oberkreith. There was no road to the grotto at that time. So the statue and all the materials had to be transported by boat across the Regen River from Wiesing. "Dieß'n Wack" was involved in its installation and also immortalized himself with a small painting to the left of the statue. The pastor of Roding at the time had concerns about the grotto, arguing that the statue might be considered a Marian cult site and thus harm the Heilbrünnl (Holy Spring). But this concern was unfounded. In 1977, the Roding-Mitterdorf Hiking Club built a footbridge around the grotto to Fischerwinkel, making it easily accessible on foot. Members of the Wiesing Volunteer Fire Department have thinned out the trees and bushes in front of the grotto to provide a better view from Wiesing. Source: Local information
3
0
Beautiful circular hike around the Neubäuer Weiher possible
0
0
Roding은 130개 이상의 트레일을 탐험할 수 있는 다양한 하이킹 기회를 제공합니다. 이 루트들은 여유로운 산책부터 다양한 풍경을 가로지르는 도전적인 트레킹까지 다양한 선호도를 충족시킵니다.
Roding의 하이킹 트레일은 극적인 바위 숲 협곡, 시냇물이 있는 그림 같은 계곡, 독특한 암석 지형으로 특징지어지는 다양한 자연 풍경을 보여줍니다. 회탈 암석 지형과 야생적이고 낭만적인 회바흐 계곡 (회일레) 자연 보호 구역이 주요 특징입니다. 많은 트레일이 그림 같은 레겐 강을 따라 이어지기도 합니다.
네, Roding에는 가족에게 적합한 쉬운 옵션이 많이 있습니다. 인기 있는 선택지 중 하나는 노이바우어 연못 숲 놀이터 – 노이바우어 연못 루프 (노이바우 출발)로, 노이바우어 연못 주변 지역을 탐험하는 3.2마일의 쉬운 트레일입니다. 이 지역은 95개 이상의 쉬운 루트를 제공하여 모두에게 즐길 거리가 있습니다.
도전을 추구하는 숙련된 하이커들을 위해 Roding은 몇 가지 더 까다로운 옵션을 제공합니다. 회바흐탈 트레일은 튼튼한 신발과 확실한 발걸음이 필요한 하이라이트 트레일입니다. 오버슐라이프를 통과하는 골드슈타이크 (8.6마일) 또는 엔겔베르크 트레일 (19.0마일)과 같은 더 광범위한 옵션도 상당한 운동량을 제공합니다.
Roding의 많은 트레일은 순환 코스로 설계되어 시작점과 종료점이 동일합니다. 훌륭한 예로는 노이바우어 호수 – 노이바우어 연못 루프 (노이바우암제 출발)가 있으며, 이는 노이바우어 호수 주변의 그림 같은 풍경을 통과하는 4.4마일의 트레일입니다.
자연의 아름다움 외에도 Roding의 트레일은 종종 역사적인 장소로 이어집니다. 슈바르츠비어베르크에 자리한 슈바르첸부르크 성 유적은 과거를 엿볼 수 있을 뿐만 아니라 복원된 성채에서 주변 언덕의 파노라마 전망을 제공합니다. 퀴른부르크 성 유적과 같은 다른 성 유적도 만날 수 있습니다.
네, 레겐 강은 Roding의 야외 활동에서 중심적인 특징이며, 여러 하이킹 트레일이 강을 따라 이어집니다. 인기 있는 중간 난이도의 옵션은 레겐 강 트레일 – 발트히르스 인 하일브륀틀 루프 (로딩 출발)로, 5.9마일을 커버하며 강을 따라 약간의 고도 상승이 포함됩니다.
Roding에서의 하이킹 경험은 komoot 커뮤니티에서 높이 평가받고 있으며, 600건 이상의 리뷰에서 평균 4.6점의 평점을 받았습니다. 하이커들은 종종 조용한 강변 길부터 울창한 언덕까지 다양한 지형과 다양한 체력 수준에 맞는 잘 개발된 트레일 네트워크를 칭찬합니다.
물론입니다. 슈바르첸부르크 성 유적으로 가는 하이킹은 슈바르츠비어베르크에서의 파노라마 전망으로 특히 보람 있습니다. 또한, 레겐 강 트레일 – 레겐 강 전망 루프 (로딩 출발)와 같은 트레일은 강과 주변 풍경의 아름다운 경치를 제공합니다.
네, Roding은 자연 속에서 잠시 벗어나기에 완벽한 몇 가지 짧고 쉬운 산책 코스를 제공합니다. 마르크-아우렐-우퍼 (1.7마일) 또는 암 브뤼켄바자르 (1.8마일)와 같은 옵션은 여유로운 산책에 이상적입니다. 프란츠 작크만 다리 – 발트히르스 인 하일브륀틀 루프 (로딩 출발)는 또 다른 접근하기 쉬운 3.3마일 코스입니다.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.