3.4
(8)
110
자전거 타는 사람
18
라이딩
Charbonnières 주변의 교통량이 적은 로드 사이클링 코스는 사이클리스트에게 적합한 다양한 지형을 제공합니다. 이 지역은 숲이 우거진 지역과 다양한 고도를 포함한 풍경의 조화를 특징으로 하며, 역동적인 사이클링 환경을 제공합니다. Charbonnières-les-Bains 자체에 대한 구체적인 세부 정보는 제한적이지만, 더 넓은 지역은 울창한 숲과 높은 전망 지점을 특징으로 하며, 일부 코스는 상당한 오르막을 제공합니다. 이러한 조건은 자연의 아름다움과 신체적 도전을 결합하여 로드 사이클링을 위한 매력적인 환경을 조성합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
3.0
(1)
4
자전거 타는 사람
23.7km
01:12
290m
290m
보통 도로 자전거 타기. 모든 체력 수준에 적합. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
3
자전거 타는 사람
55.4km
02:28
520m
520m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
2
자전거 타는 사람
62.9km
03:00
760m
760m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
3
자전거 타는 사람
46.0km
02:05
490m
490m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
2
자전거 타는 사람
53.4km
02:33
640m
640m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 투어 중 라이딩하기 어려운 비포장 구간이 있을 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
샤르보니에르 주변 인기 장소
This ancient fortified castle dominates the Huisne Valley at 360° with its imposing keep. The building, with its troubled history, has undergone numerous modifications in its architecture and functions. A visit is essential to understand the complexity of its history and to observe the architectural evolutions.
0
0
The Church of Saint-Pierre, under the Ancien Régime, part of the deanery of Bellême, in the diocese of Sées, is located in the heart of the village of Saint-Pierre-la-Bruyère, in the Perche region. This building features a relatively high nave, surmounted by a slate bell tower, extending into a square-plan choir, much lower, flanked by a rectangular chapel to the south. The façade is supported by four powerful buttresses that appear to date from the late Middle Ages. It features a basket-handle lintel entrance door, dating from the late Gothic period. This door replaced a Romanesque doorway whose semicircular arch appears above the Gothic opening. It is surmounted by a pointed window. The northern drip wall is flanked, where it meets the western façade, by a brick staircase turret leading to the attic. The nave was built in the Romanesque period, as evidenced by the small round-arched windows in the upper part of the north drip wall. The bell tower is supported by four posts set within the nave's volume behind the façade wall. The three bays delimited by these posts are covered by a plastered wooden vault, lower than the nave vault, built in the 18th century. The triumphal arch is quite small. It is flanked by two finely crafted stone altarpieces. The choir is adorned with a large stone altarpiece with three sides delimited by four columns, surmounted by a richly decorated cornice crowned with fire pots. The high altar and side altars, in the same style, were built after the episcopal visit of 1706. They are a representative example of the quality of the renovations carried out in Percheron churches in the 17th and 18th centuries. A seigneurial chapel, built in the late 15th or early 16th centuries to the south of the choir, was converted into a sacristy between 1701 and 1706, to satisfy the observations made during the episcopal visitations. The arch opening onto the choir was walled up for this purpose. Aside from the altarpieces, the church contains few furnishings: an 18th-century stone Virgin Mary and a 16th-century baptismal font. The Sauvegarde de l'Art Français (French Art Protection Agency) granted €4,000 in grants in 2005 for the restoration of the roof.
0
0
The Saint-Hilaire church is of Romanesque origin and was built in the 11th century by the monks of Saint-Gratien de Tours. It was remodeled in the 16th century, and disfigured in the 19th.
0
0
Occupying mainly a hill dominated by a curious dome-shaped bell tower, the territory of Brunelles has a rich historical past, sometimes even bordering on the marvelous. If the very ancient occupation of the place is attested to in Bois-Jahan, the disappearance of the village of La Ferrière and its church of La Madeleine during the Hundred Years' War (14th-15th century), give the hamlet of Vieux Murs a legendary air... A fortified castle and a chapel below probably stood here. Furthermore, because the lords of Brunelles who were the vassals of the Rotrou, were required to guard the Saint-Jean castle, one of the towers of the Nogent castle still bears the name of the village today. Situated on a rocky peak, the Saint-Martin church is visible from afar. Built in the 15th century, most of it, including the spire, was unfortunately destroyed by fire, and only the stone choir with a semi-circular vault is original. The nave is lit on each side by three flamboyant-style windows, and in the choir you can admire the beautiful stone altarpiece that has recently been restored. You will also notice an oculus on the south face, found during the 1998 restoration campaign, and enriched with a recent stained glass window illustrating the Creation. Finally, visitors should not fail to stop by the relics of the young Alexander, tortured for refusing to renounce his faith in Christ, as were other saints called martyrs for this, from the Greek "witnesses". There are thus many relics in our churches: they can be found at the first origin of basilicas, often built on ancient funerary areas on the outskirts of ancient cities. The relics of the saints are to be considered as the very humble signs of what their bodies were, the evocation of their human condition: it is with their bodies that the saints acted, thought, prayed, worked, suffered and experienced death. The monastery of the Val d’Arcisses was the first foundation of the monk Bernard d’Abbeville, later called Bernard de Thiron, because the monks of St.-Denis de Nogent-le-Rotrou would not let him do it! Bernard had to settle nearby, in the parish of Gardais, under the protection of the bishop of Chartres, Saint Yves and de Rotrou, Count of Perche. He had been established in a manor located between Brunelles and Ozée. The Notre-Dame-du-Val-d’Arcisses abbey welcomed Benedictine nuns during the 17th and 18th centuries. Destroyed during the Revolution, all that remains is the gatehouse, a beautiful arch embedded in a façade. One of the monks' major works was to dig the Arcisses canal, a diversion from the Cloche: it irrigated the abbey's lands and supplied the fountain which flowed near the Notre-Dame church in Nogent-le-Rotrou.
0
0
The church has a Latin cross plan. It has a single nave and a flat chevet. A small building is attached to the chevet. A bell tower flanks the building. Buttresses support the drip walls and the gable wall. Pointed arch bays with tracery illuminate the building. The portal, in a low arch, has its external arched voussure.
0
0
Church built in the 12th and 16th centuries. Listed apse from the 12th century. 4-storey bell tower. Corner buttress bell with staircase turret. Renaissance portal. Large Gothic window above the portal. 16th century roof and nave. Stone statue of a bishop, 16th century paintings.
0
0
Beautiful castle. Unfortunately it was closed.
0
0
샤르보니에르 주변에는 17개의 전용 교통량 적은 로드 사이클링 코스가 있으며, 지역을 탐험할 수 있는 다양한 거리와 고도를 제공합니다.
네, 2개의 쉬운 코스가 있으며, 초보자나 편안한 라이딩을 찾는 분들에게 완벽합니다. 대부분의 코스는 보통 수준으로, 지나치게 힘들지 않으면서도 좋은 도전을 제공합니다.
샤르보니에르 주변의 코스는 들판을 가로지르는 완만한 구간부터 1,700미터 이상에 달하는 상당한 오르막이 있는 더 도전적인 오르막까지 다양한 지형을 제공합니다. 그림 같은 숲을 통과하게 되며, 일부 코스는 보졸레 지역이나 심지어 베르됭 산을 향한 전망을 제공하여 오베르뉴-론-알프스의 다양한 자연의 아름다움을 보여줍니다.
많은 코스가 경치 좋은 전망을 제공하고 흥미로운 장소를 지나갑니다. 예를 들어, 들판을 가로지르는 사랑스러운 구간을 만나거나 생 마르탱 교회 또는 노트르담 드 샤펠-기욤 교회와 같은 역사적인 종교 건물을 지나갈 수 있습니다. 더 넓은 지역에는 라 로슈-코슈와 같은 자연 경관 지점과 고요한 플뢰르빌 호수도 있습니다.
네, 많은 코스가 루프로 설계되어 있어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 한 예로, 비셰르에서 출발하는 "노장-르-로트루 성 – 생 장 성 루프"는 23.7km의 보통 수준 라이딩을 제공합니다.
봄과 가을은 일반적으로 리옹 지역에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 쾌적한 조건으로, 온화한 기온과 아름다운 풍경을 자랑합니다. 여름은 7월과 8월에 특히 더울 수 있으므로 이른 아침이나 늦은 오후 라이딩이 선호되는 경우가 많습니다. 겨울 사이클링도 가능하지만, 더 추운 기온과 잠재적으로 습한 날씨에 대비해야 합니다.
코무트 커뮤니티는 샤르보니에르 주변의 코스에 대해 평균 3.2점의 높은 점수를 부여합니다. 사이클리스트들은 종종 조용한 도로, 다양한 풍경, 그리고 교통량이 많지 않은 매력적인 마을과 자연 경관을 탐험할 수 있는 기회를 높이 평가합니다.
네, 더 긴 라이딩을 원하는 분들을 위해 "노트르담 교회 – 생 드니 교회 루프 (레 에틸레에서 출발)"와 같은 코스는 상당한 고도 상승과 함께 60km 이상을 달리며 좋은 지구력 테스트를 제공합니다.
샤르보니에르-레-뱅 내의 특정 코스에서 직접적인 전망을 제공하지 않을 수 있지만, 더 넓은 지역은 쇼네 데 퓌가 있는 볼케이노 국립공원 근처에 위치해 있습니다. 더 넓은 지역을 사이클링하면 이 고대 화산 지형과 독특한 풍경에 더 가까이 다가갈 수 있습니다.
네, "샤르보니에르"라는 이름의 역사적 맥락은 숯 생산과 관련이 있어 자연적으로 숲이 우거진 환경을 나타냅니다. 많은 코스가 고요한 숲을 통과하여 그늘진 구간을 제공하며, 특히 더운 계절에 시원한 사이클링 경험을 선사합니다.
물론입니다. "생 레미 교회 – 프로큐링 스톤 루프 (레 에틸레에서 출발)"와 같은 코스는 600미터 이상의 고도 상승을 포함하여 오르막 연습과 보람 있는 내리막을 즐길 수 있는 훌륭한 기회를 제공합니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.