4.3
(3)
19
자전거 타는 사람
5
라이딩
Lamotte-Beuvron 주변의 그래블 바이크 라이딩은 광활한 삼림 지대와 수많은 연못이 특징인 Sologne 지역을 통과하는 루트를 제공합니다. 지형은 일반적으로 평평하거나 완만하게 구불거리는 편이며, 그래블 바이크에 적합한 다양한 노면을 제공합니다. 이 지역은 교통량이 적은 비포장 도로와 오솔길이 많아 한적한 시골 환경으로 유명합니다. Sologne의 숲과 수역과 같은 자연적 특징은 야외 활동을 위한 다양한 환경을 조성합니다.
마지막 업데이트: 5월 7, 2026
3.0
(1)
4
자전거 타는 사람
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
6
자전거 타는 사람
97.2km
05:47
330m
330m
어려운 자갈길 타기. 우수한 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.

무료 회원 가입
4
자전거 타는 사람
38.8km
02:38
150m
150m
보통 자갈길 타기. 좋은 체력 필요. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
5.0
(1)
3
자전거 타는 사람
22.5km
01:21
70m
70m
초급용 그래블 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
2
자전거 타는 사람
10.0km
00:34
40m
40m
초급용 그래블 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 대부분 포장된 지면. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
라모트 뵈브론 주변 인기 장소
2026년 5월 12일, Cosson 강변의 길, Boucles 02 및 16 출발 지점 근처, 성 근처는 통행이 불가능합니다. 공사 중인가요?
0
0
The parish church, dedicated to Saint Stephen, belonged in the 13th century to the Abbey of Micy near Orléans. It was rebuilt at the end of the 15th and beginning of the 16th centuries. It consists of a long nave, 35 meters in length and over 9 meters wide, ending in a three-sided apse. Its walls, built of rubble and rendered brick, are reinforced by dressed stone buttresses. The cornice at the base of the roof and the window and door surrounds are also made of molded dressed stone. The double-lancet windows with trefoil topped by a figure-eight shaped bilobe are identical, except for those on the west facade and the central window, which are more elaborate, featuring three lancets while retaining the same molding. An addition was made at the beginning of the 16th century. On the north side stands an imposing seigneurial chapel and a massive bell tower with eight flat buttresses, two on each face, all built of brick. Ashlar is reserved for the buttresses of the bell tower and alternates with brick in the buttresses of the chapel; it is used for framing the openings, the windows, and the sloping sides of the chapel's gable. A lozenge-shaped decoration of black bricks on a background of pink bricks has been preserved on the lower level and on part of the gable of this chapel. The chapel was the only vaulted part of the church, undoubtedly financed by Jean or Claude d'Estampes, lord of La Ferté-Nabert. The rest of the building was covered by a panelled vault, the replacement of which with a false ribbed vault of plaster resulted in the disappearance of the tie beams and king posts and ruined the structural integrity of the roof frame. This artificial, cold, and superficial decoration of the upper sections deprives the interior of the interplay of tie beams and king posts. These, in their rhythm, corresponded to the lateral openings and reflected the robust structure of the timber frame that protected the building. A comprehensive restoration is planned. Initially, for the north chapel—masonry, roofing, and timber frame—the French Heritage Society (Sauvegarde de l’Art français) provided €30,490 in 2001.
0
0
The original church certainly predates the year 1000, not in its current form, but already in its design as a fortified church. The chancel was built in 1667. The church includes a large, square, keep-like tower, indicating a 12th-century origin. In 1881 and 1887, two chapels forming a transept were added at the end of the nave and in front of the chancel. The north chapel, dedicated to the Virgin Mary, was built in 1884/1885. The south chapel, dedicated to the Sacred Heart of Jesus, was financed in 1887/1888. Modern stained-glass windows, the one in the apse from the Dideron workshop and the others from the Lobin workshop in Tours, adorn several of the windows. All of these stained-glass windows were donated by prominent families of Nouan. Upon entering the nave, the first stained-glass windows are the work of Auguste Labouret, a renowned Parisian glassmaker and mosaicist. In the tower, above the entrance portal, is a 1930 stained-glass window depicting Our Lady of Mount Carmel (this is a listed work, included in the supplementary inventory of works of art). Then come the first two stained-glass windows, one on each side of the nave, one representing St. Anthony of Padua preaching to the fish, the other St. Thérèse of the Child Jesus entering the Garden of Carmel.
0
0
Great cani-mountain biking route with a section of road
0
0
A superb green forest path that runs alongside the road, away from traffic. This secure cycle path takes you to the Château de Chambord.
0
0
Straight ahead to Chambord. The magnificent towers are getting closer and closer.
1
0
라모트-뵈브롱 주변에는 5개의 엄선된 교통량이 없는 자갈길 자전거 코스가 있으며, 고요한 솔론 지역을 탐험할 수 있도록 다양한 거리와 난이도를 제공합니다.
라모트-뵈브롱이 위치한 솔론 지역은 광활한 삼림 지대와 수백 개의 연못이 특징입니다. 대부분 평지에서 완만한 구릉 지형을 예상할 수 있으며, 숲을 통과하고 수역을 따라 구불구불 이어지는 길이 있습니다. 비포장 도로와 길은 자갈길 자전거 타기에 이상적이며, 교통량에서 벗어나 평온한 경험을 제공합니다.
네, 더 쉬운 라이딩을 원하시는 분들은 쇼몽-쉬르-사론에서 출발하는 약 10km 길이의 에탕 드 라 불라이 루프를 고려해 보세요. 또 다른 좋은 선택지는 누앙-르-퓌젤리에에서 출발하는 약 22.5km 길이의 생 마르탱 교회 – 보발 수문 루프로, 두 코스 모두 편안하고 차량 통행이 없는 경험을 위해 설계되었습니다.
물론입니다. 더 도전적인 모험을 원하신다면, 쇼몽-쉬르-사론에서 출발하는 샹보르 성 – 샹보르 성 루프는 97km가 넘는 상당한 길이의 코스를 제공합니다. 이 코스는 솔론의 풍경을 가로지르는 길고 차량 없는 여정을 찾는 숙련된 자갈길 자전거 라이더에게 충분한 거리를 제공합니다.
교통량이 없는 자갈길을 달리면서 솔론의 자연의 아름다움에 흠뻑 빠져들게 될 것입니다. 빌부르종 성과 같은 역사적인 장소나 쇼몽-쉬르-사론의 생 에티엔 교회와 같은 매력적인 교회를 지나칠 수 있습니다. 이 지역은 또한 수많은 연못으로 유명하며, 그림 같은 풍경과 야생 동물 관찰 기회를 제공합니다.
네, 라모트-뵈브롱 주변의 많은 자갈길 자전거 코스는 루프로 설계되어 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 예를 들어, 르 비스트로 데 오 드 브뤼예르에서 출발하는 졸리 – 솔론 숲길 루프는 솔론 숲을 되돌아가지 않고 탐험하기에 완벽한 중간 정도 난이도의 51.6km 순환 코스입니다.
솔론 지역은 일 년 내내 아름답지만, 특히 봄과 가을은 자갈길 자전거 타기에 매우 쾌적한 조건을 제공합니다. 날씨가 일반적으로 온화하고 자연 풍경은 변화하는 색으로 활기찹니다. 여름도 즐길 수 있으며, 특히 그늘진 숲길에서는 더욱 그렇지만, 더운 날씨에 유의해야 합니다.
네, 쉽고 짧은 코스는 차량 통행이 없는 안전하고 즐거운 자전거 경험을 원하는 가족에게 매우 적합합니다. 솔론의 숲길과 조용한 시골길의 평온한 특성은 모든 연령대가 평화로운 환경을 즐길 수 있도록 합니다. 가족 친화적인 외출을 위해 에탕 드 라 불라이 루프와 같은 코스를 고려해 보세요.
코무트 커뮤니티는 이 지역의 자갈길 자전거 경험에 대해 매우 높게 평가하며 평균 별점은 4.3점입니다. 리뷰어들은 종종 조용한 삼림 지대, 풍부한 연못, 전반적인 코스의 평온함을 칭찬하며, 교통량을 피하고 자연을 즐기기에 완벽하다고 말합니다.
네, 솔론 지역은 자연의 아름다움으로 유명합니다. 쇼몽-쉬르-사론에서 출발하는 평원 너머의 멋진 전망 – 솔론 숲길 루프는 38.8km의 중간 정도 난이도 코스로, 솔론의 광활한 풍경을 감상할 수 있는 경치 좋은 전망으로 특별히 강조되었습니다.
솔론 지역은 사슴, 멧돼지, 다양한 게임 조류를 포함한 풍부한 야생 동물의 서식지입니다. 조용하고 교통량이 없는 자갈길을 타면 특히 이른 아침이나 늦은 오후에 지역 동물을 볼 가능성이 크게 높아집니다. 광활한 숲과 수많은 연못은 많은 종에게 이상적인 서식지를 제공합니다.
다른 지역의 최고의 그래블 라이딩를 살펴보세요.