4.3
(118)
2,848
자전거 타는 사람
9
라이딩
사이클링은 이탈리아 아오스타 계곡에 자리한 챌런드생탕셀 주변에서 다양한 풍경과 도전적인 지형을 제공합니다. 이 지역은 알프스 계곡, 숲이 우거진 경사면, 상당한 고도 변화가 특징이며, 다양한 코스를 제공합니다. 사이클리스트들은 코르노 부솔라와 베카 토르셰와 같은 높은 봉우리들이 하늘을 뒤덮는 가운데, 빽빽한 밤나무와 호두나무 숲, 초원, 목초지 사이를 탐험할 수 있습니다. 이 지역은 다양한 수준의 라이더들을 수용하는 교통량이 적은 로드 사이클링 코스에 이상적인 환경을 제공합니다.
마지막 업데이트: 5월 19, 2026
1
자전거 타는 사람
15.4km
01:12
660m
660m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
3.7
(24)
255
자전거 타는 사람
52.6km
03:32
1,760m
1,760m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.

무료 회원 가입
5.0
(3)
88
자전거 타는 사람
42.8km
02:58
1,500m
1,500m
어려운 도로 자전거 타기. 우수한 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
4.1
(7)
63
자전거 타는 사람
25.8km
01:46
900m
900m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
18
자전거 타는 사람
24.9km
01:28
630m
630m
보통 도로 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 지면 대부분이 잘 포장되어 있고 라이딩하기 쉬움.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
샬랑 생 앙셀메 주변 인기 장소
Brusson is a renowned mountain resort, renowned for its tranquil atmosphere and Alpine landscapes. Its heart is the lake, an easily accessible body of water perfect for relaxing walks, picnics, and outdoor activities. In winter, the town becomes a hub for cross-country skiing.
1
0
Alpine pass with a large green plateau, where we find the path that climbs to Testa di Comagna
0
0
A green lung with benches in the middle of a hill
0
0
The Col de Joux is a picturesque pass connecting the Ayas Valley to the central valley. The gradients to reach it, both from Saint-Vincent and from Brusson, are always manageable, but never negligible. The word Joux likely derives from a pre-Latin term meaning wooded hill. Others, however, maintain a Latin connection to the word Jugum, meaning yoke, and hence hill.
2
0
The Chiesa Parrocchiale di Saint-Vincent, dedicated to San Vincenzo, is a historically important church in the Aosta Valley region. It stands on the foundations of a Roman building dating from the IV-V centuries, possibly a patrician villa or a public building with a calidarium1. The church itself was built in the XI century by the Benedictines and has undergone several renovations since then. Below the church is an archaeological site that reveals a rich history, including a mansio - a Roman building that served as an inn for travelers - complete with balnea, or bathing facilities. This site was known and visited long before the Romans arrived, with evidence of habitation dating back to the Late Bronze Age.
7
1
Built by the Benedictines in the 11th century, in Romanesque style, the church stands on the structures of a Roman building, dating back to 300-400 AD, which also has thermal functions with a double heating system with blown air under the floor, which provided heat the 'calidarium'. The archaeological site can be visited, but it is necessary to contact the Parish in advance (tel. 0166 512867).
1
0
Col de Joux, located at 1,640 meters above sea level, is a wooded pass connecting Saint-Vincent to the municipality of Brusson. The trails leading here are simple and non-technical, offering panoramic views on the Saint-Vincent side and passages through the woods on the Brusson side. The Ru Courthoud trail also begins here.
4
0
이 가이드에는 Challand-Saint-Anselme 주변의 교통 통제된 로드 사이클링 코스 10개가 소개되어 있습니다. 이 코스들은 중간 및 어려운 난이도의 조합을 제공하며, 발 다야스(Val d'Ayas)를 통과하는 조용하고 경치 좋은 라이딩을 보장합니다.
Challand-Saint-Anselme의 코스는 다양하고 종종 도전적인 산악 지형이 특징입니다. 상당한 고도 변화와 다양한 경사도를 만나게 되며, 알프스 계곡, 울창한 밤나무와 호두나무 숲, 초원, 목초지를 구불구불하게 통과합니다. 이 지역은 중간 및 어려운 오르막을 모두 찾는 투어링 사이클리스트에게 이상적입니다.
이 가이드의 많은 코스가 도전적인 오르막을 특징으로 하지만, 아오스타 밸리(Aosta Valley)는 일반적으로 다양한 사이클링 경로를 제공합니다. 더 쉽고 가족 친화적인 옵션을 찾으려면, 계곡 바닥이나 Ru d'Arlaz와 같은 고대 관개 수로를 따라가는 코스를 찾아보세요. 이 경로는 교통량이 적은 곳에서 더 부드러운 경험을 제공합니다.
이 코스들은 몬테 제르비온(Monte Zerbion)과 같은 지점에서 특히 멋진 파노라마 전망을 제공합니다. 또한 빌레 호수(Lake Ville)와 핀터 호수(Pinter Lakes)와 같은 자연 기념물, 또는 아름다운 아를라즈 폭포(Arlaz Waterfall)를 발견할 수 있습니다. 많은 코스가 매력적인 마을과 연결되어 있어 현지 문화와 역사를 탐험할 수 있습니다.
Challand-Saint-Anselme에서 로드 사이클링을 즐기기에 가장 좋은 시기는 일반적으로 늦봄부터 초가을(5월~10월)까지입니다. 이 기간 동안 날씨는 일반적으로 좋으며, 산악 고개에는 눈이 녹아 다양한 풍경과 도전적인 오르막을 즐기기에 최적의 조건을 제공합니다.
네, 여러 코스가 루프(loop) 형태로 설계되었습니다. 예를 들어, 어려운 "Challand-Saint-Anselme 출발 콜 드 주(Col de Joux) – 브루손(Brusson) 루프"는 50km 이상이며 상당한 고도 변화를 포함하고 주요 정착지를 연결합니다. 또 다른 옵션으로는 도전적인 라이딩을 위한 "생-뱅상(Saint-Vincent) 출발 콜레 체코레(Colle Tzecore) 피크닉 지역 루프"가 있습니다.
이 가이드의 코스는 중간 또는 어려운 난이도로 분류됩니다. 5개의 중간 난이도 코스와 5개의 어려운 난이도 코스가 있으며, 모두 상당한 고도 상승과 다양한 경사도를 특징으로 하여 교통량이 없는 환경에서 도전을 찾는 숙련된 로드 사이클리스트에게 적합합니다.
이 지역은 komoot 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 194개의 평가에서 평균 4.3점의 점수를 받았습니다. 리뷰어들은 종종 멋진 알프스 풍경, 도전적이면서도 보람 있는 오르막, 그리고 조용한 도로에서 그림 같은 발 다야스(Val d'Ayas)를 탐험할 기회를 칭찬합니다.
아오스타 밸리(Aosta Valley)의 코뮌인 Challand-Saint-Anselme은 일반적으로 주차 시설을 제공하며, 특히 주요 마을 지역 안팎에서 그렇습니다. 당일 여행객과 사이클리스트에게 적합한 지정 주차 구역에 대해서는 도착 시 현지 표지판을 확인하는 것이 좋습니다.
네, 이 코스들은 종종 주목할 만한 산악 고개와 오르막을 포함합니다. "틸리(Tilly)에서 출발하는 콜레 체코레(Colle Tzecore)" 또는 도전적인 "생-뱅상(Saint-Vincent)에서 출발하는 콜 드 주(Col de Joux) 오르막"과 같은 오르막을 경험할 수 있습니다. 이 고개들은 신체적인 시험과 주변 알프스 풍경의 놀라운 전망을 모두 제공합니다.
많은 코스가 브루손(Brusson), 샹폴루크(Champoluc), 생-뱅상(Saint-Vincent)과 같은 매력적인 마을과 연결됩니다. 이 마을들은 일반적으로 카페, 레스토랑, 숙박 시설 등 다양한 편의 시설을 제공하여 발 다야스(Val d'Ayas)를 통과하는 라이딩 중 또는 후에 에너지를 보충하고 휴식을 취할 수 있습니다.
다른 지역의 최고의 로드 사이클링 경로를 살펴보세요.