4.6
(5738)
24,029
등산객
271
하이킹
쾨니히슈타인 임 타우누스 주변의 가족 친화적인 하이킹 트레일은 독일 헤센주의 그림 같은 타우누스 산맥에 자리 잡고 있습니다. 이 지역은 울창한 숲이 우거진 경사면, 빽빽한 숲, 그림 같은 계곡을 특징으로 하며 몰입감 있는 자연 경험을 제공합니다. 저산대의 일부인 쾨니히슈타인 주변의 타우누스는 구불구불한 언덕과 그로서 펠트베르크, 알트쾨니히와 같은 눈에 띄는 봉우리로 특징지어지며, 하이커들에게 다양한 지형을 제공합니다. 여러 보호 자연 보호 구역이 이 지역의 자연의 아름다움과 생물 다양성을 보존하는 데 도움이 됩니다.
마지막 업데이트: 3월 31, 2026
4.7
(1440)
5,387
등산객
12.5km
03:36
310m
310m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.7
(492)
1,923
등산객
9.76km
02:50
250m
250m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
4.7
(144)
539
등산객
4.56km
01:18
110m
110m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.7
(114)
382
등산객
4.76km
01:23
130m
130m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.7
(149)
627
등산객
10.9km
03:21
340m
340m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 대부분 갈 수 있는 길. 미끄러지지 않게 조심해야 함.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
쾨니히슈타인 임 타우누스 주변 인기 장소
Delightfully scenic hiking in the Taunus range
Autumn views: to the most beautiful vantage points in the RMV area
History, forest and gnomes – hiking in Germany’s Hochtaunus region
Exploring nature — hikes in Germany’s Taunus Mountains
Deep valleys and airy heights – the most beautiful hikes in the Taunus in Germany
A journey through time – the most beautiful routes in the Taunus Nature Park
프랑크푸르트 주변의 가을 하이킹
Viktoriatempel은 아름다운 경관을 자랑하며 타우누스 자연 공원의 지역 하이킹 코스의 필수적인 부분입니다. 이 사원은 크론베르크 임 타우누스의 빅토리아파크와 알트쾨니히 근처에 있으며 크론베르크 성을 비롯한 멋진 전망을 제공합니다.
15
1
Here is the Freedom Rock in Königstein, which is registered as a natural monument
14
0
The Dettweiler Temple in Falkenstein is located here. A trip there is definitely worth it, as the view is magnificent.
6
0
Beautiful pond in the city park of Königstein
1
0
Königstein – Anlässlich einer Führung der ALK durch das Woogtal kamen bei der Besichtigung des Freiheitsfelsens viele Fragen nach seiner eigentlichen Geschichte und Erhaltung unter den Teilnehmern auf, die doch so langsam durch Generationswechsel in Vergessenheit gerät und ihre Aussagekraft zu verlieren droht. Dabei stellt Geschichtsexpertin Ellengard Jung seine Bedeutung auf die gleiche Stufe wie den Fall der Mauer 1989. Worum aber ging es damals, was hat die Königsteiner Bevölkerung zu der Aussage an diesem Felsen „Wir sind frei!“ bewogen? Die alliierte Rheinlandbesetzung war eine Folge des 1. Weltkriegs, in dem das Deutsche Reich gegen die alliierten und assoziierten Mächte eine militärische Niederlage erlitten hatte. Mit dem Waffenstillstand im November 1918 musste die provisorische Reichsregierung einwilligen, dass Truppen der Siegermächte die linksrheinischen und vier rechtsrheinischen „Brückenköpfe“ mit je 30 Kilometer Radius um Mainz besetzten. Der Versailler Vertrag befristete die Anwesenheit der fremden Truppen auf 15 Jahre. Damit wollte Frankreich sich eine Sicherheit vor neuen deutschen Angriffen sichern, aber auch eine Bürgschaft für die zu erbringenden deutschen Reparationsverpflichtungen haben. Damit begann die Besatzungszeit ab Januar 1919 mit Beteiligung von französischen, britischen, belgischen und anfänglich auch amerikanischen Truppen. Weil aber die USA den Versailler Vertrag nicht ratifiziert hatten, wurde ihre Besatzungszone ab dem 24. Januar 1919 von den Franzosen übernommen. Königstein gehörte der dritten Mainzer Zone an. Nachdem das Deutsche Reich aber seine Einwilligung gegeben hatte, die Reparationszahlungen bis 1988 zu leisten, sahen die Franzosen, Briten und Belgier keine Notwendigkeit mehr in der Rheinlandbesetzung. Damit zogen die Besatzungstruppen am 30. Juni 1930, fünf Jahre früher als im Versailler Vertrag vorgesehen, aus dem Rheinland ab. Bereits im März 1930 trafen sich Vereinsdelegierte, die Kur- und Verkehrskommission sowie städtische Vertreter zu einer Besprechung über eine Rheinlandbefreiung zusammen. Ein Festausschuss unter der Leitung von Bürgermeister Böhm, Gottfried Ohlenschläger und G.Völker sowie weiterer Personen aus Kirchenvorstand, Schulen, Verkehrsunternehmen und städtischen Körperschaften wurde gebildet. Für die Feier wurde der Abend des 30. Juni auf den 1. Juli festgesetzt. Weiter wurde beschlossen, Einladungen an den Herrn Reichspräsidenten und die Reichs- und Staatsregierung zu senden. Auch Straßennamensänderungen sollten an die Rheinlandräumung verdienter Personen, wie Stresemann, Wirth etc. vorgenommen werden. Das aufgestellte Programm lautete „Befreiungsfeier der Stadt Königstein am 30. Juni 1930“ mit folgendem Ablauf 23.40 Uhr: Fackelzug, 0 Uhr: Befreiungsfeier, 5 Uhr: Weckruf 6 Uhr: Choralblasen von der Burgruine 10 Uhr: Enthüllung des Krieger-Ehrenmals 13 Uhr: Familienfeier am heimischen Herd 15 Uhr: Festzug 16 Uhr: Volksfeier im Kurhause, Kinderfest in den Kuranlagen 20.30 Uhr: Abendfeier im Kurhause (gesangliche und turnerische Darbietungen, Gartenfeuerwerk, Illumination) Die Einwohner Königsteins wurden freundlich gebeten, die ganze Feier durch reichen Flaggenschmuck verschönern zu helfen und am Abend des 1. Juli möglichst zu illuminieren. Mit diesem Programm warb die städtische Kurverwaltung nochmals am 27. Juni in der Taunus-Zeitung und einem Kinderfest in der Kuranlage in der Limburger Straße. Dem Aufruf kam die Einwohnerschaft nach, denn die Straßen, Plätze und Häuser waren mit Fahnen in alten und neuen Reichs- und Landesfarben geschmückt. Zur Mitternachtsstunde zog sich ein Fackelzug mit tausenden Einwohnern und Gästen durch die illuminierten Straßen hin zum Woogtal. Unter dem Glockengeläute beider Kirchen und Kanonendonner loderte das Freiheitsfeuer auf dem „Befreiungsfelsen“. Auch auf den umliegenden Höhen bis hinunter zum Rhein loderten die Freiheitsfeuer bis tief in die Nacht. Der Tag war gekommen, das Rheinland und Königstein waren frei! Von der Feuerwehrkapelle wurde das niederländische Dankgebet intoniert und vom Männergesangverein Concordia erklang „Flamme empor“. Bürgermeister Böhm hielt die Befreiungs- und Weiherede. Hier einige Auszüge: „Noch hört unser geistiges Ohr den Räderschlag des letzten fortrollenden Truppentransportzuges jenseits der Grenze und den Marschtritt der in das Standquartier einziehenden Truppen, sie sind abgezogen, sie kehren heim. Unser geistiges Auge sieht auch deren Freude und neidet sie ihnen nicht. Endlich heimgezogen sind sie aus deutschem Land, vom deutschen Rhein, hinüber nach Frankreich, Belgien, England. Sie waren hier, gegebener Befehle Pflicht zu tun. Wir haben das Auf- und Ab im Leid elf lange Jahre getragen und gefühlt. Ihrem Abzug und ihrer Heimkehr folget unsere schmerzliche Erinnerung an vergangene Leide. So lasset sie ziehen und entschwinden Eurem geistigen Auge und führt zurück Eure Gedanken, hier in unseren Kreis zurück, in unser Woogtal. Zur Weihestunde sind wir hier herausgezogen aus unseren Mauern zu unseren schönen Taunuswäldern, deren Wasser hinab eilen in den befreiten Rhein. Hier haben die städtischen Körperschaften auf die sinnvolle Anregung eines geistreichen Freundes der Natur, des Herrn Regierungsbaurats Haas aus Offenbach, einen eindrucksvollen Zeugen dieser Stunde bestellt, verbunden mit urdeutschem Boden, herausgewachsen seit Jahrtausenden, den ‚Freiheitsfelsen‘. Er soll uns und den kommenden Geschlechtern die Erinnerung an die jetzige Stunde unverwischbar erhalten, zu gemeindlicher Eintracht ermahnen, die Kraft deutscher Treue versinnbilden und die Freiheit unserer Stadt von fremder Besatzung verkünden – darum seine Aufschrift ‚Wir sind frei!‘ Wir schwören am leuchtenden Stein, Deutsche zu sein! Lasset uns in kurzem Gedenken an diese Bedeutung dem Freiheitsfelsen gemeinsam die Weihe geben!“ Noch einmal spielte die Feuerwehrkapelle Mozarts Andante. Dann zogen sie wie eine feurige Schlange unter der Begleitung der Musikkapelle und vaterländischen Liedern vorbei am Pulverbrunnen, dem Ölmühlweg, Theresen- ,Limburger-, Kirch-, Haupt- und Frankfurter Straße, Dingweg (heute Bischof-Kaller-Straße) und zurück zum Parkplatz. Von der Burg, dem Feldberg, Altkönig und anderen Höhen loderte immer noch das Freudenfeuer. Mit dem Lied „Großer Gott wir loben Dich“ schloss der Tag der gewonnenen Freiheit.
1
0
Good footwear is helpful - but be careful, sneakers won't help here!
1
0
쾨니히슈타인 임 타우누스에는 다양한 종류의 가족 친화적인 하이킹 트레일이 있습니다. 270개 이상의 코스가 있으며, 그중 130개 이상이 쉬움 등급으로 평가되어 가족에게 완벽합니다.
쾨니히슈타인 주변의 타우누스 지역은 울창한 숲이 우거진 경사면, 빽빽한 숲, 그림 같은 계곡이 특징입니다. 낮은 산악 지대이므로 트레일은 일반적으로 가파른 봉우리보다는 완만한 언덕으로 이루어져 있어 다양한 체력 수준에 적합합니다. 많은 길이 잘 관리된 숲길입니다.
많은 트레일이 가족에게 적합하지만, 특정 유모차 친화적인 옵션은 개별 트레일의 노면 상태에 따라 달라집니다. 일반적으로 부크 계곡을 통과하거나 쿠어파크 내의 코스는 더 부드러운 길을 제공합니다. 유모차를 사용할 계획이라면 항상 코스 세부 정보에서 노면 정보를 확인하세요.
네, 이 지역의 많은 가족 친화적인 코스는 순환형이므로 같은 지점에서 시작하고 끝낼 수 있습니다. 인기 있는 옵션 중 하나는 쉬운 순환 하이킹인 펠트베르크 연날리기 초원 – 그로서 펠트베르크 정상 루프입니다. 유명한 삼총사 트레일도 순환 코스이지만, 조금 더 길고 난이도가 중간 정도입니다.
이 지역은 자연의 아름다움과 역사 유적지가 풍부합니다. 역사적인 쾨니히슈타인 성 유적을 탐험하거나 탁 트인 전망을 위해 그로서 펠트베르크 정상을 방문할 수 있습니다. 다른 주목할 만한 장소로는 브룬힐디스 바위, 알트쾨니히에서 바라본 그로서 펠트베르크 전망, 또는 곰 동굴 (박제 동물 포함)과 같은 매혹적인 동굴도 있습니다.
물론입니다! 많은 트레일이 멋진 파노라마 전망을 제공합니다. 아니타의 푸흐슈탄츠 – 알트쾨니히 전망 루프는 훌륭한 전망을 제공합니다. 그로서 펠트베르크 정상에서는 맑은 날에는 멀리 있는 베스터발트, 포겔스베르크, 심지어 프랑크푸르트 스카이라인까지 광범위한 전망을 즐길 수 있습니다. 헤르츠베르크 타워 또한 훌륭한 전망대를 제공합니다.
네, 쾨니히슈타인 임 타우누스는 프랑크푸르트와 같은 인근 도시에서 대중교통으로 잘 연결되어 있어 가족들이 차 없이도 많은 트레일의 시작점까지 편리하게 이동할 수 있습니다.
쾨니히슈타인 임 타우누스에서 하이킹하기 가장 좋은 계절은 봄으로 식물과 나무가 만발하고, 가을은 매혹적인 단풍으로 유명합니다.
일반적으로 타우누스 지역의 트레일에는 개를 동반할 수 있지만, 특히 자연 보호 구역이나 야생 동물이 있는 지역에서는 목줄을 착용하는 것이 항상 권장됩니다. 현지 규정과 다른 하이커들을 존중해 주시기 바랍니다.
쾨니히슈타인 임 타우누스의 가족 친화적인 트레일은 코무트 커뮤니티에서 높은 평가를 받고 있으며, 5,700개 이상의 평가에서 평균 5점 만점에 4.6점을 받았습니다. 리뷰어들은 잘 표시된 길, 아름다운 숲 풍경, 그리고 다양한 연령과 능력에 적합한 옵션의 다양성을 자주 칭찬합니다.
네, 이 지역은 역사적인 성으로 유명합니다. 3부르겐베크 (삼총사 트레일)는 쾨니히슈타인 성 유적과 팔켄슈타인 성, 크론베르크 성을 연결하는 환상적인 옵션으로, 역사와 아름다운 풍경을 결합하여 제공합니다.
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기