비펠슈테데와 주변 암머란트 지역의 최고의 호수들은 다양한 레크리에이션 활동과 자연의 아름다움을 제공합니다. 이 지역은 평평한 지형이 특징이며, 사이클링과 걷기에 적합합니다. 이 호수들은 수상 스포츠, 수영, 경치 좋은 전망을 즐길 기회를 제공합니다. 이 지역은 습지와 숲을 포함한 다양한 자연 지역을 특징으로 합니다.
마지막 업데이트: 5월 25, 2026
하이라이트 • 전망대
번역자 Google •
팁에 의해
이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요
최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.
무료 회원 가입
하이라이트 • 전망대
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 자연 기념물
번역자 Google •
팁에 의해
무료로 가입하여 비펠스테드 주변의 더 많은 호수를 발견하세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
From here you have a beautiful view over the lake. Unfortunately it is almost always occupied.
5
1
The Zwischenahner Meer is located above a salt dome as a remnant of the Zechstein Sea from the Permian period around 250 million years ago. It was created when groundwater-related salt leaching led to a collapse of the salt dome and the overlying overburden. The Zwischenahner Meer was formed in the cavity created in this way. Further examples of bodies of water created by sinkholes include the Sager Meer, the Maujahn Moor, the Arendsee and the Seeburger See. These lakes are characterized by a great depth in relation to their diameter. However, the Zwischenahner Meer is quite shallow and appears rather atypical. However, steeper edges can be found on the Zwischenahner and Rostrup banks. However, they are heavily blurred by the thick layer of sludge. In 1949, drilling was carried out to detect a salt dome, the result of which was a map with the location of the salt dome located under the lake.
17
2
The Z Zwischenahner Meer is a lake in the municipality of Bad Zwischenahn in the Ammerland district in Lower Saxony. It lies between the main town of Bad Zwischenahn in the south and the district of Dreibergen in the north. The lake is also known as the Pearl of the Ammerland. The name Zwischenahner Meer only became established at the beginning of the 19th century; before that, the lake was called “Elmendorfer” or “Ammersches Meer”.
17
2
You can take a nice break at the fishing port near the vocational school, there is also a coffee.
4
0
The Moorhauser Polder is a flood polder that stores the flood waters of the Hunte. This year the water is particularly high due to the rainfall of the last few months. You could tell from the drift on the grass that it wasn't a meter higher. The Moorhauser Polder is an El Dorado for water birds. This year 15,000 barnacle geese and 10,000 white-fronted geese rest here. It is a spectacle when they fly in in the evening with loud cries and then fly off again in the morning to look for food.
4
0
HOLIDAY HOME "AM SEE" - Directly on the Zwischenahner Meer - With its own bathing jetty and rowing boat - Ideal for sailors, surfers and anglers! Well-kept and comfortable, fully furnished: living room with separate dining area and satellite TV, DVD, CD/radio; bedroom; kitchen equipped with all necessary equipment; shower/toilet; and a bedroom in the attic accessible via an external staircase; (total 50 sqm); terrace with a view of the sea; lawn; carport (also for bicycles)! Non-smoking house. Bringing dogs (on request) is permitted. They must be kept on a leash on the property. The holiday home is located on an idyllic 10,000 square meter park-like property with old trees and rhododendrons, on which the owner's house is also located. You can start your hike around the lake right in front of our property. In addition, a variety of bike tours and hikes in the near and far surroundings are possible
14
2
Over time, Varel harbor has undergone many changes, but its romance has remained. Today, the harbor is a colorful mixture of moorings for private pleasure boats, the home port of individual fishing boats, a location for commercial enterprises and a tourist attraction. Many guests come to Varel harbor to enjoy fish in the fresh sea breeze in the various restaurants. Watch the fishermen smoking eels, have a small fish snack or enjoy a Frisian beer in the smallest pub in Germany. In the harbor area, traces of the old Christiansburg can still be found, which was built in the 17th century by the Danish King Christian V. A map shows the old fortification walls and moats. In 1733, a sluice was built, the section in front of the dike was designed as a mooring point for ships. The development of shipping was initially hesitant. It was only with the start of industrial
17
2
비펠스테드 주변에서 완벽한 호수를 아직 못 찾으셨나요? 이 지역의 가이드를 확인하여 더 아름다운 장소를 찾아보세요.