4.4
(56)
333
자전거 타는 사람
77
라이딩
그레스에서 산악자전거 라이딩을 하면 다양한 경치를 감상할 수 있어요. 어디서 출발해야 할지 모르겠다고요? 지금부터 그레스 최고의 MTB 경로를 찾을 수 있도록 가장 멋진 라이딩 장소를 소개해드릴게요!
마지막 업데이트: 4월 14, 2026
11
자전거 타는 사람
42.9km
02:45
210m
210m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
9
자전거 타는 사람
57.5km
04:02
230m
230m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
무료 회원 가입
6
자전거 타는 사람
46.6km
03:14
130m
130m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 뛰어난 라이딩 실력이 필요함.
4.0
(2)
3
자전거 타는 사람
31.9km
02:10
70m
70m
보통 산악 자전거 타기. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
3.0
(1)
4
자전거 타는 사람
23.3km
01:18
70m
70m
초급용 산악자전거 라이딩. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 갈 수 있음.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
If you want to learn more about the history of the estate: https://de.wikipedia.org/wiki/Gut_Gresse
0
0
A straight, sandy path steeped in history. The inner-German border once ran here, and today it forms the border between Schleswig-Holstein and Mecklenburg-Western Pomerania. Heather now grows on the former border strip. The path is easy to navigate by mountain bike, although you might occasionally slip a bit.
0
0
A detour from the circular trail to the ancient and mighty Hutebuche is worthwhile. Hudewälder (forests), also called Hutewald (forests), are an ancient form of forest management in which livestock were driven into the forest for grazing ("hutting"). The pigs and cattle ate beechnuts, acorns, and herbs, thus preventing natural forest regeneration. Only a few, now very old and mighty trees with spreading crowns remained standing. However, another traditional farming forest use, the "Krattwald" (forest), seems to have led to the emergence of this Hutebuche. According to this, it was "cut back to the stump" every 15 to 20 years, resulting in increasingly voluminous new shoots. The harvest had a variety of uses: the bark was used for tanning, the wood as building material and fuel, and the leaves as fodder and bedding for livestock. https://de.wikipedia.org/wiki/Hutebaum
2
0
When you enter the village from Kuhlenfeld, look to the left and you will see this great view
0
0
The Schwanheide chapel was inaugurated on June 19, 1955. The chapel was initially known as the "Christian teaching barracks." The first evidence of planning can be found in 1953, and the construction itself took place essentially in 1955. The chapel was inaugurated in the same year. Schwanheide belonged to the Protestant parish of Zweedorf until 1961. After the inner-German border was established on August 13, 1961, it was separated from Zweedorf. Shortly afterwards, the small wooden chapel was built based on the Swedish model. In 1991, the free-standing bell tower was added. The bronze bell hanging in it was cast in 1651 and comes from the destroyed church in Zweedorf. www.dorfkirchen-in-mv.de/content/Version_1/detail_total.php?Reg_Nr=1517 www.kirche-mv.de/zweedorf/kirchen/kapelle-schwanheide
3
0
다른 지역의 최고의 MTB 트레일를 살펴보세요.
무료로 가입하기