4.6
(30)
180
등산객
22
하이킹
정확한 경로를 찾는 것이 때로는 어렵지만 빌렉사비에에서 하이킹을 하면 다양한 경치를 마음껏 감상할 수 있답니다. 빌렉사비에에서 가장 멋진 하이킹과 워킹 중에서 마음에 드는 활동을 시작해보세요.
마지막 업데이트: 3월 3, 2026
4.1
(9)
56
등산객
5.17km
01:21
30m
30m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
4.6
(5)
29
등산객
4.51km
01:09
10m
10m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
무료 회원 가입
5.0
(1)
4
등산객
5.83km
01:30
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
10
등산객
2.94km
00:46
20m
20m
초급용 하이킹. 모든 체력 수준에 적합. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
5.0
(1)
4
등산객
12.1km
03:15
160m
160m
보통 하이킹. 좋은 체력 필요. 실력과 관계없이 누구나 쉽게 갈 수 있는 길.
더 다양한 경로와 다른 탐험가들의 추천을 살펴보세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
투어 추천은 다른 사람들이 komoot에서 완료한 수천 개의 활동을 바탕으로 구성되어 있습니다.
Lovers of old stones and countryside: go for it!! Possibility to shorten or increase the size of the circuit easily. At sunrise, a treat!!
0
0
Of the first, very well placed at the top of a high mound, there are hardly any more than vague sections of walls and of the second some carved stones incorporated, with the base and the shaft of an old cross, in the masonry of the current building. This one is almost entirely modern. The side chapels are from the last century and the Romanesque bell tower dates from 1890. It rises on two floors with semicircular bays, crowned with a stone spire, in front of the nave, its base forming a porch. The basket-handle capped nave and the chevet have no decoration. The stoup is from the 17th century. The church of Soubran houses a very beautiful painted canvas (1.90 x 1.30), from the 18th century representing a crucifixion, listed in the Mobilier Historique. The bell dated 1629 is also listed in the Mobilier Historique. From 1970, restoration work on the church of Soubran was undertaken in order to repair the numerous degradations due to time, on the one hand, but also to man. Many valuables had been stolen including ....... the altar, yes the altar!!! The mayor, Bernard Louis-Joseph, then went in search of an altar which he ended up finding in the town of Coulgens in Charente. But during the installation in the church of Soubran, minor cleaning work revealed a small box containing relics They were accompanied by a short text in Latin that Father Genet, Father Cooperator of the parishes of Mirambeau, Jonzac and Saint-Genis-de-Saintonge, former Latin teacher, was happy to translate. "The year of the Lord 1884 on the 24th of November, I, Alexandre, Léopold Sebaux, bishop of Angoulême, consecrated in honor of Saint John the Baptist* an altar in this place of our diocese commonly called Coulgens and I have inserted therein the relics of Saints Amant, Bonosius and Serena, martyrs». These relics have now returned to their original place in the altar.
0
0
In 1073, the castle already exists; the first known lord was Guillaume de la Rochandry at the beginning of the 12th century. The 1449 inscription on the castle attests to its reconstruction following the destruction caused by the Hundred Years War. In 1505, Jean de Sainte-Maure, lord of Jonzac, founded the Carmelite monastery on the remains of an old chapel dedicated to Saint Nicolas. The cloister was built in 1657. The young Louis XIV, the Queen Mother and Mazarin stayed at the castle in 1659. The castle remained at Sainte-Maure until the end of the 17th century, then passed through marriage to Espardes de Lussan, which transformed the fortress in beautiful stately home with neat ornamentation and guard until the Revolution. Currently the north wing of the castle houses the buildings of the Town Hall (restored in the 19th century), and the south wing, those of the sub-prefecture. The cloister was restored between 1976 and 1978, and now houses a cultural center, with exhibition halls and an archaeological museum. The towers, postern and fountain in the basement date from the 12th century. Of the old feudal castle, only the postern and an isolated tower remain, connected to the main body by a large hall. The moat in front of the drawbridge was filled was filled in the 19th century. It was reopened at the beginning of the 21st century. The imposing gatehouse is marked 1549 and therefore dates from the 16th century, a period of work including the north-west tower, while the south-west tower, of a smaller diameter, is from the 17th century. The towers flanking the postern have retained their defenses. At each, the loopholes have been retained or enlarged. Stone stairs serve each floor and access the walkway. This passage seems to have been discovered, as evidenced by the gargoyles. The crenellation includes machicolations with archers in the middle of the merlons. The slate roofs are high pepperboxes on the towers, and a curious set with two sides connecting two pepperboxes for the gatehouse The fountain located in the basement of the sub-prefecture, has a niche and a niche frame decorated with sculptures imitating stalactites. Carved mask. The fountain was probably built by Léon de Sainte-Maure, Count of Jonzac, who enlarged and embellished the castle in the middle of the 12th century. In a former courtyard of the castle, a theater was built in the 19th century. It is a round building with approximately 300 seats.
0
0
The Seugne crosses a single department, in this case that of Charente-Maritime, watering thirty-six communes and seven cantons. The Seugne has its source in the canton of Montlieu-la-Garde, then crosses the cantons of Montendre, Jonzac, Saint-Genis-de-Saintonge, Pons, Gémozac and, finally, confluences in the canton of Saintes-Est. The Seugne has eighteen tributaries or referenced arms. The old forms of the name Seugne are flumen Soenna around 1100, Sonye in 1280, la Soyngna in 1322, la Soyngnhe in 1354, aqua Soynnie in 1363, Souaigne in 1494. The current pronunciations, Seugne and Souègne, are based on a medieval form Soïgne, which the scribes of the 13th and 14th centuries had difficulty transcribing. According to Duguet, a more recent spelling, Seuigne was misread and interpreted Sévigne in the 19th century.
0
0
다른 지역의 최고의 하이킹를 살펴보세요.
무료로 가입하기