4.4
(29)
196
ライダー
12
ライド
フランス北東部、ムーズ県に位置するサン=ローラン=シュル=オタン周辺の、交通量の少ないサイクリングルートをご紹介します。この地域は、静かなオタン渓谷が特徴です。川沿いの谷、広大な森林、絵のように美しい牧草地が広がり、サイクリングに穏やかな背景を提供します。地形は、ほぼ平坦な河川敷から、木々が生い茂る地域を抜ける適度な標高の上昇まで様々です。この地域は、交通量の少ないルートを求めるサイクリストに、多様で魅力的な体験を提供します。
最終更新日: 4月 24, 2026
3.5
(2)
7
ライダー
22.8km
01:36
400m
400m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(5)
5
ライダー
40.9km
02:30
370m
370m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
5
ライダー
22.7km
01:25
240m
240m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.5
(2)
5
ライダー
9.22km
00:36
100m
110m
初級者向けバイクライド. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5
ライダー
28.0km
01:47
330m
330m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
サン=ローラン=シュル=オサン周辺で人気
On the edge of a wooded massif, where the climate is favorable for growing wine, lies Torgny, Belgium's southernmost village. The houses here, built of yellow sandstone with Roman roof tiles, are striking, lending a Mediterranean flair. A truly beautiful sight. No wonder this place is considered one of the most beautiful villages in Wallonia.
1
0
Very beautiful church for a small village
1
0
PLEASE NOTE: on this - beautiful - circuit, after the village of Alondrelle, the path as mentioned on this circuit has become impassable between the meadows. If you go further, from the entrance to the woods towards Torgny, the path is not very suitable for vehicles or even almost impassable by bike if it has rained a lot! A mountain bike is essential!
0
0
Marville is a charming village dating back to the 12th century. You can explore its medieval streets, admire its Renaissance architecture, and visit the impressive Saint-Hilaire cemetery, which contains over 40,000 graves from different eras. You can also appreciate the natural beauty of the surrounding countryside, with its rolling hills, vineyards, and forests. Whether you're looking for a short stroll or a challenging adventure, Marville has something for everyone.
3
0
In Belgian Lorraine, Torgny, one of the Most Beautiful Villages in Wallonia, enjoys a mild climate favorable to viticulture.
2
1
Stationed in Longuyon in 1954, with an air base in Marville, the Canadians left our region in 1966/1967 following General DE GAULLE's decision in 1966 to no longer belong to NATO. The Canadians, in thanks for the welcome received by the French, proposed to the municipality, chaired by Robert DRAPIER, to build a totem characteristic of the Canadian nation. It was inaugurated on March 11, 1967 by the Indian chief KHUT LA CHA and his squaw "Princess of Peace", in the presence of the mayor and the city council, as well as the 4 colonels who had succeeded each other at the base. After many Indian dances and songs to the accompaniment of a tambourine, the chief gave his headdress to Colonel CHRISTIE, the last base commander, who unveiled the plaque affixed to the Totem's base. As a testimony to the warm welcome given by the French people to all Canadian personnel of the First Wing, Royal Canadian Air Force, who stayed at Marville Base from 1954 to 1967. Worn out over the years, our unusual Totem was replaced thanks to Canadians from the LAHR base in Germany. Renovated and carved from larch, 5.40 meters high, the new brand new totem was re-inaugurated by Pierre MERSCH, Mayor, on June 8, 1986. It is regularly maintained and some parts have been refurbished. weather and pollution would soon have overcome this memory of the past. In 2005, the second Totem, which still retained the original sculptures and designs, had to be replaced. It is now in resin, which should make it more resistant to the test of time. (https://www.longuyon.fr/Patrimoine/Totem.html)
1
0
この地域は多様な景観を提供しており、主に静かな川沿いの谷と広大な森が特徴です。多くのルートは舗装路が中心ですが、オタン川沿いの平坦な区間と、木々の中を抜ける適度な標高差のなだらかな丘が組み合わさっています。この多様性により、全ての区間で過度にきつくならずに、ライディングを興味深いものに保ちます。
はい、より簡単なライディングに適したルートがあります。例えば、マルヴィル発マルヴィル・ルネサンス様式村落ループは、約9.4kmで緩やかな標高変化の簡単なオプションです。オタン渓谷は一般的に様々な難易度のルートを提供しており、負荷の少ない道を見つけることが可能です。
はい、もちろんです。サン=ローラン=シュル=オタン周辺の車両通行の少ないサイクリングルートの多くはループ型に設計されており、同じ場所からスタートしてフィニッシュすることができます。例として、マルヴィル発オタン渓谷~トルニー村ループがあり、風光明媚な田園地帯を巡る適度なライディングを提供します。
この地域は歴史が豊かです。マルヴィル・ルネサンス様式村落やマルヴィルのサン=ニコラ教会など、いくつかの興味深い史跡に出会うことができます。さらに遠くには、ムーズ県は第一次世界大戦の歴史で知られており、ツアーを延長すればアクセス可能なヴェルダンのような重要な史跡があります。また、ロンギュイヨン・トーテムやサン=テュレーヌ礼拝堂の納骨堂を通り過ぎるかもしれません。
サン=ローラン=シュル=オタン自体はオタン渓谷にありますが、ムーズ県内に位置しており、この県はユーロヴェロ19号線(「ラ・ムーズ・ア・ヴェロ」としても知られる)が大きく横断しています。この国際ルートは、主に指定された自転車レーンや交通量の少ない静かな道路を利用した、443kmのよく整備されたルートを提供しています。このルートの一部に簡単にアクセスして、長距離の車が通らないサイクリング体験を楽しむことができます。ムーズ・サイクルルートに関する詳細は、France Vélo Tourismeでご覧いただけます。
春と秋の月は、一般的にサイクリングに最も快適な時期です。これらの季節は天候が穏やかで、オタン渓谷とその周辺の森の自然景観は特に美しく、春には花が咲き、秋には鮮やかな色彩が見られます。夏も楽しめますが、暑くなる可能性があります。
komootコミュニティはこの地域のサイクリング体験を高く評価しており、27件の評価で平均4.5つ星を獲得しています。レビューでは、静かな川沿いの谷、平和な森の区間、そして交通から離れた自然に浸れる全体的な感覚がしばしば称賛されています。自然の美しさと魅力的な村々の組み合わせが頻繁に強調されています。
はい、多くの中級サイクリスト向けのルートがあります。ロンギュイヨン発ロンギュイヨン・トーテム~ピヨン教会ループはその良い例で、約40.9kmを適度な標高変化で走り、変化に富んだ景観を巡る満足感のあるライドを提供します。
ルート自体は交通量が少ないことを優先していますが、オタン渓谷や広範なムーズ県内の魅力的な町や村を通り抜けたり、その近くを通ったりすることがよくあります。これらの村には通常、カフェ、小さなレストラン、宿泊施設などの地元の施設があります。事前にルートを計画することで、休憩や宿泊に適した場所を特定するのに役立ちます。
際立った自然の特徴は、静かなオタン川とその渓谷、そしてムーズ県の大部分を覆う広大な森です。サイクリストは、絵のように美しい牧草地、緑豊かな田園地帯、そしてウッド・オブ・ザ・グランド=ファイリー近くで見られるような森の中の木陰のルートを楽しむことができ、ライドに穏やかで視覚的に魅力的な背景を提供します。
他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。
無料でサインアップ