4.4
(25)
119
ライダー
9
ライド
モンブランヴィル周辺の交通量の少ないサイクリングルートはフランスのムーズ県にあり、多様な風景へのアクセスを提供しています。この地域は、特にアイア川沿いの穏やかな川沿いの谷と、小さな丘と深い谷があるアルゴンヌの森の鬱蒼とした森林地帯が特徴です。サイクリングロードは、ユーロヴェロ19ルートの一部としてムーズ川沿いに続くことが多く、急な登り坂なしで変化に富んだ景色を巡る旅を提供します。この地域の地形は、森林地帯や歴史的な景観を通る適度な高低差を含んでいます。
最終更新日: 6月 22, 2026
3.8
(4)
14
ライダー
43.5km
02:41
430m
430m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(1)
11
ライダー
68.6km
04:10
520m
520m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。

無料新規登録
4.5
(2)
7
ライダー
43.5km
02:44
470m
470m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.0
(2)
7
ライダー
52.5km
03:16
540m
540m
難しい自転車ライド. 標準以上のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
5.0
(3)
6
ライダー
35.7km
02:11
330m
330m
中程度の自転車ライド. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 全般的に舗装された状態です。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
モンブランヴィル周辺で人気
This impressive American WWI memorial was dedicated in 1937 to commemorate the victory of the American First Army during the Meuse-Argonne Offensive (26 September – 11 November 1918). The 54-metre-high Doric granite column, designed by John Russell Pope, is topped by a statue symbolising liberty. The monument stands on the hill of Montfaucon, where a medieval monastery once stood and where the Americans achieved a strategic victory in 1918.
9
0
The Monument aux Morts of Épinonville is a memorial erected around 1924, in memory of the inhabitants of the village who died during the wars. The monument bears the names of fourteen soldiers from the First World War and one from the Second World War. The statue shows a "Poilu" – a French infantryman – in the characteristic blue-grey uniform, a common symbol on French war memorials. The monument is also the focal point for commemorations, such as the annual ceremony on 11 November, to mark the Armistice of 1918.
8
0
Église Notre-Dame – Varennes-en-Argonne Originally built in the 12th and 13th centuries, this church was destroyed during World War I and carefully rebuilt with its distinctive neoclassical tower and 18th-century façade2. Inside, you’ll find a mix of ancient art and more modern elements, including a 12th-century Vierge à l’Enfant, colourful stained glass windows by Jacques Grüber and a 20th-century organ.
9
0
Musée d'Argonne – Varennes-en-Argonne A surprisingly versatile museum in the heart of the Argonne! Discover the place where King Louis XVI was arrested, delve into the daily life of the region with crafts, and come face to face with tangible traces of WWI — including a gun swallowed by a tree. An atmospheric, compact stop full of history near the impressive Pennsylvania Monument. 🏛️🌳🇫🇷
7
0
This bell tower, also called the "Tour Louis XVI", marks a key historical moment: it was here that King Louis XVI was arrested on 21 June 1791 during his failed attempt to escape from revolutionary France. Built in 1793 on the site of the choir of the old Saint-Gengoult church, the tower has been listed as a historical monument since 1989. A silent witness to a turning point in French history.
6
0
This little road is wonderfully quiet, a much better option than the D946 which runs parallel to it.
6
0
Apremont is a small, rural village in the French Ardennes, situated on the river Aire. The village centre consists of a handful of houses, a modest town hall and a church, surrounded by forests and rolling fields. The atmosphere is quiet and subdued – a place where time seems to stand still.
7
0
Super quiet campsite with everything you need, but no extras. Shouldn't be for that price.
9
0
このガイドで紹介されているモンブランヴィル周辺には、10本の専用の交通量の少ないサイクリングルートがあります。これらのルートは、中程度から難易度の高いオプションが組み合わされており、ムーズ県の静かな風景を探索することができます。
モンブランヴィル周辺のルートは、主に絵のように美しいアルゴンヌの森を横断します。この森は、野生の木々、小さな丘、深い谷で知られています。オーク、栗、松の木が豊富に生い茂り、シダが森の床を覆っている地域をサイクリングします。より広範なムーズ県では、ユーロヴェロ19ルートの一部であるムーズ川沿いの静かな川沿いの道もありますが、このガイドの特定のルートはアルゴンの多様な地形により焦点を当てています。
このガイドのルートは中程度から難易度が高いと評価されていますが、ムーズ県全体、特にユーロヴェロ19ムーズサイクリングルートの一部は、緩やかな勾配と指定されたサイクリングレーンで知られており、家族連れに適しています。モンブランヴィル周辺のルートについては、アルゴンヌの森の高低差を考慮して、短い中程度のオプションを検討してください。
モンブランヴィル周辺の地域は、第一次世界大戦の歴史が深く刻まれています。多くのルートは、歴史的な風景や重要な記念碑を通り抜けています。あなたは、第一次世界大戦記念碑、サージェント・ヨーク・トレイル、さまざまな戦争記念碑などのハイライトを見つけることができます。ラヴァン・デュ・ジェニ野外第一次世界大戦博物館も注目すべき名所です。
はい、このガイドのルートの多くは周回コースです。例えば、コルネイからのグランプレ – グランプレ城ループ(中程度、43.5km)や、より挑戦的なアプレモンからのロマーニュ・スー・モンフォーコン – 曲がりくねった田舎道ビューのループ(48.1km)を探検できます。
ムーズ県は一般的に春から秋にかけて快適なサイクリングコンディションを提供します。春は自然が花開き、秋は特にアルゴンヌで鮮やかな森の色を見せます。夏も適していますが、森は日陰を提供しますが泥だらけになる可能性もあるため、特に熱波や雨の可能性については、常に現地の天気予報を確認することをお勧めします。
この地域はkomootコミュニティから高く評価されており、21件のレビューから平均4.5つ星を獲得しています。レビューアーは、ルートの静けさ、アルゴンヌの森をサイクリングする没入感、そして道中で遭遇する史跡の歴史的重要性について、しばしば賞賛しています。交通量が少ないことは、多くの人にとって重要なハイライトです。
このガイドのルートは主にローカルループですが、モンブランヴィル地域はムーズ県のより大きなサイクリングネットワークの一部です。ムーズ川沿いの静かなルートで知られるユーロヴェロ19ムーズサイクリングルートは、1,000キロメートル以上の標識付き道路を提供しており、フランス国内の443kmの区間は主に指定レーン上を走行します。このルートは、より広範な地域からアクセスできる、広範囲にわたる車のないサイクリングの機会を提供します。
多くのルートは、コルネイ、アプレモン、シャテル・シェヘリーのような小さな村から始まります。これらの村には通常、町の中心部や公共スペースの近くに地元の駐車場があります。この田舎の地域では専用の大きなトレイルヘッドが限られている可能性があるため、最も便利な駐車場については、特定の出発点を確認することをお勧めします。
はい、このガイドには経験豊富なサイクリングツーリスト向けの難易度の高いルートがいくつか含まれています。例えば、コルネイからのグランプレ城 – グランプレループは、かなりの高低差がある挑戦的な68.6kmのルートです。もう一つの厳しいオプションは、コルネイからの美しい道 – 戦争記念碑ループで、43.5kmにわたる顕著な登りがあります。
もちろんです。これらの交通量の少ないルートの多くが横断するアルゴンヌの森は、多様な野生生物の生息地です。サイクリストは、特に一日の静かな時間帯に、イノシシ、アカシカ、ノロジカ、ノウサギ、ウサギ、キツネ、さらにはヤマネコを見かけるかもしれません。鬱蒼とした森と多様な地形は、これらの動物の自然な生息地を提供し、サイクリング中に野生生物を観察する機会を提供します。


他の地域の最高のサイクリングルートを見てみましょう。