4.6
(2627)
10,695
ハイカー
1,074
ハイキング
Landkreis Nienburg/Weserの家族向けのハイキングコースは、ヴェーザー川、広大な湿原、緑豊かな森によって形作られた景観を巡ります。この地域には川沿いに平坦な湿地帯があり、風光明媚な景色と多様な自然保護区を提供しています。山岳地帯ではありませんが、この地区にはなだらかな丘陵地帯と広大な砂地のヘザーランドがあり、クレーアーヘーエ(Kräher Höhe)は標高64メートル(209フィート)に達します。これらの多様な地形は、家族に適したさまざまな簡単なハイキングを提供します。
最終更新日: 3月 28, 2026
4.7
(202)
734
ハイカー
7.35km
01:59
100m
100m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.7
(123)
482
ハイカー
5.39km
01:30
90m
100m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
無料新規登録
4.7
(3)
16
ハイカー
7.21km
01:51
30m
30m
初級者向けハイキング. あらゆるフィットネスレベルに適しています。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
4.3
(3)
18
ハイカー
14.7km
03:53
140m
140m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
2.0
(1)
11
ハイカー
19.0km
04:56
120m
120m
中程度のハイキング. ある程度のフィットネスレベルが必要です。 進みやすいルートです。あらゆるスキルレベルに適しています。
さらに多くのルートや他のユーザーのおすすめ情報を確認できます。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
おすすめのツアーは他のkomootユーザーが実際に経験した何千ものアクティビティに基づいています。
Luccaburg Castle was an early medieval lowland castle near Loccum. The tower hill castle of the Counts of Lucca, dating from the 11th/12th century, is recognizable as a massive, round earthen mound. Parts of the 2 m wide circular wall are preserved. A Count Burchard of Lucca is mentioned in documents around 1113 and 1130. His daughter, Beatrice of Lucca, married Count Wilbrand of Hallermund, who thus became his successor and heir. In 1163, he donated the surrounding land to Cistercian monks for the establishment of Loccum Abbey. Luccaburg Castle can only be reached on foot or by bike. Source: https://www.mittelweser-tourismus.de/poi/luccaburg/
1
0
Definitely a highlight for children and dinosaur fans, the exhibitions change from time to time
2
0
The eagle hasn't been there for a long time?
1
0
The pavilion is named after Duke Frederick of York, 1763-1872. The naming of the building after the son of Princess Sophie Charlotte of Mecklenburg-Strelitz and King George III of Great Britain, Ireland and Hanover is further evidence of Bad Rehburg's special connection to the House of Welf. His brother Ernst August, King of Hanover, was also one of the noble spa guests. The Frederick Pavilion was first documented in the building inventory of Bad Rehburg in 1891. It was originally a well house and stood near the springs in the spa facilities. When these dried up, it was moved to the promenades that spa guests used for strolling. The Frederick Pavilion was renovated in 1997 and taken over by the Bad Rehburg Cultural Preservation Association. Today it is primarily used to hold cultural events.
3
0
A little girl, to whom her grandmother once gave a red cap, is called Little Red Riding Hood. Her mother sends her to her bedridden grandmother, who lives in a house in the forest, with a basket of treats (cake and wine). Her mother warns Little Red Riding Hood not to stray from the path. In the forest, she gets into a conversation with a wolf. The wolf listens to Little Red Riding Hood and draws her attention to the beautiful flowers in a nearby meadow, whereupon Little Red Riding Hood decides to pick another bouquet, despite her mother's warning. The wolf rushes straight to her grandmother and devours her. He lies down in her bed in her nightgown and waits for Little Red Riding Hood. Soon after, Little Red Riding Hood reaches the house, goes in, and goes to (in Perrault's version) or to (in the Brothers Grimm's version) her grandmother's bed. There, Little Red Riding Hood is surprised by her grandmother's appearance, but does not recognize the wolf before she too is devoured. In Perrault's version, the fairy tale ends here. In the Brothers Grimm, the hunter frees Grandmother and Little Red Riding Hood from the sleeping wolf's belly. Instead, stones are put into the wolf's belly. Because of the weight of the stones, the wolf cannot escape and dies. In an Italian version, The False Grandmother, Little Red Riding Hood frees herself through her own cunning and flees. The wolf then dies. Source: Wikipedia
2
0
The material of this fairy tale is spread throughout Europe in many variations. It was given to the Brothers Grimm by the storyteller Maria Hassenpflug (1788 - 1856). They revised it several times. The story may have a historical background. Three German communities, Alfeld in Lower Saxony, Waldeck in northern Hesse and Langenbach in the Taunus imagine themselves to be the sites of the historical Snow White. Hardly any other fairy tale offers so much scope for psychological, social or cultural-historical interpretations. Accordingly, it has often been analyzed, examined for symbolism, interpreted and even caricatured. In any case, it is an exciting and fantastic story. Source: https://www.deutschland-lese.de/streifzuege/maerchen/schneewittchen-und-die-sieben-zwerge/
2
0
Hansel and Gretel are the children of a poor woodcutter who lives with them and his wife in the forest. When their hardship becomes too great, she persuades her husband to abandon the two children in the forest. Although it is difficult for him, the woodcutter takes the children into the forest the next day and leaves them alone under a pretext. But Hansel has overheard the parents and on the way into the forest he has laid a trail of small white stones that the children can use to find their way back. This is how the mother's plan fails. But the second attempt to abandon the children is successful: this time Hansel and Gretel only have a slice of bread with them, which Hansel crumbles to leave a trail. However, it is picked up by birds. As a result, the children cannot find their way home and get lost. On the third day, the two come across a little house made entirely of bread, cake and sugar. First, they tear down parts of the house to satisfy their hunger. However, in this house lives a witch who is a cannibal. In both the original version of the fairy tale from 1812 and in the later editions up to the "final edition" from 1857, she calls out in a kind of onomatopoeia: "Knuper, knuper, kneischen, who is nibbling at my little house?" In Ludwig Bechstein's German Fairy Tale Book from 1856, the text, which differs from the Brothers Grimm, reads: "Knusper, knusper, kneischen! Who is nibbling at my little house?" The children's answer, however, is identical in Bechstein and in the extended version of the Brothers Grimm from 1819: "The wind, the wind, the heavenly child." The witch is not fooled, catches the two, turns Gretel into a maid and fattens Hansel in a cage to eat him later. However, Hansel uses a trick: to check whether the boy is fat enough, the half-blind witch feels his finger every day. But each time Hansel holds out a small bone to her. When she sees that the boy does not seem to be getting fat, she loses patience and wants to roast him immediately. The witch orders Gretel to look in the oven to see if it is hot. But Gretel claims that she is too small for it, so the witch has to look herself. When she opens the oven, Gretel pushes the evil witch in. The children take treasures from the witch's house and find their way back to their father. Their mother has since died. Now they live happily and no longer suffer from hunger.
1
0
Landkreis Nienburg/Weserには、ファミリー向けのハイキングオプションが豊富にあります。この地域には1000以上のルートがあり、そのうち690以上が「簡単」と評価されており、家族での外出に最適です。
この地域は、なだらかでファミリー向けの地形が特徴です。主にヴェーザー川沿いの平坦な湿地帯、広大な湿原、緑豊かな森があります。山岳地帯ではありませんが、魅力的な起伏のある丘陵地帯や広大な砂地のヒースランドがあり、大きな高低差なしに多様で魅力的な景観を提供しています。最高地点であるクレーアーヘーエ(Kräher Höhe)の標高はわずか64メートル(209フィート)です。
はい、ファミリーに最適な簡単な周回ルートがいくつかあります。例えば、「フェアリーテール・パス・バート・レーブルク」は、7.4kmの簡単なループコースで、楽しい体験ができます。もう一つの素晴らしい選択肢は、「クラインナー・クロスターラントシャフツヴェーク」で、こちらも約7.2kmの簡単な周回ルートです。
Landkreis Nienburg/Weserには、数多くの自然記念物や史跡があります。野生生物の観察には、「メーアブルッフヴィーゼン野鳥保護区」や「メーアブルッフヴィーゼンバードウォッチングエリア」を探索できます。歴史的な興味からは、「ルッカブルク記念碑」や「シュトックトゥルム・ニーンブルク/ヴェーザー」を訪れることを検討してください。この地域には、ニーンブルクのような町にある魅力的な古い教会や伝統的な木組みの家もあります。
この地域の多くの簡単なトレイル、特にヴェーザー川沿いや平坦な森の区間は、一般的にベビーカーに適しています。しかし、ベビーカーで出かける前に、必ずkomootで特定のルートの詳細を確認し、路面の情報や潜在的な障害物について把握することをお勧めします。
春、夏、初秋は、Landkreis Nienburg/Weserでのファミリーハイキングに最適な時期です。これらの季節には、天候が穏やかで、花咲く湿原から緑豊かな森まで、自然の景観が最も鮮やかになります。冬の散策も魅力的ですが、特に手入れの行き届いた小道では、寒い気温や泥の状態に備える必要があります。
この地域は山岳地帯ではありませんが、特に起伏のある丘陵地帯や展望台からは、素晴らしい眺めを楽しむことができます。「メーアブルッフ展望塔」からは、メーアブルッフヴィーゼンを見渡すことができます。さらに、この地区で最も高い地点であるクレーアーヘーエからは、周囲の景観のパノラマビューが楽しめます。
komootコミュニティは、Landkreis Nienburg/Weserのトレイルを高く評価しており、平均スコアは5つ星中4.58です。レビューでは、静かな自然環境、手入れの行き届いた小道、そしてすべての年齢層に適したルートが、家族での冒険に理想的であると頻繁に称賛されています。
もう少し挑戦したい年長の子供連れの家族には、「ヴァルトブリッケ」ルートが、美しい森林地帯を抜ける中程度の14.7kmのコースです。もう一つの選択肢は、「メーレスブリッケ」で、変化に富んだ景観を提供する中程度の19kmのルートです。
Landkreis Nienburg/Weser内には公共交通機関があり、町やいくつかの村を結んでいます。すべてのトレイルの入り口がバスや電車で直接アクセスできるわけではありませんが、多くのルートは人口密集地の近くから始まります。ハイキングを計画している特定のルートについては、現地のバスの時刻表を確認することをお勧めします。
一般的に、Landkreis Nienburg/Weserのほとんどのハイキングトレイルでは犬は歓迎されますが、特に自然保護区や野生生物の近くでは、リードにつないでおく必要があります。常に現地の規制に注意し、他のハイカーや自然環境を尊重してください。
多くのトレイルは、ニーンブルクのような魅力的な村や町を通過または近くを通っており、カフェ、レストラン、休憩場所を見つけることができます。選んだルート沿いの設備についてはルートマップを確認するか、食事のできる場所がある場所からハイキングを開始または終了するように計画することをお勧めします。
ミドルウェザーの下にある他のハイキングをチェックして、目的地で完璧なルートを見つけましょう。
他の地域の最高のハイキングを見てみましょう。
無料でサインアップ