ハイキングの途中で偶然見つけた場合でも、ガイドブックに沿ってたどり着いた場合でも、いつも特別な体験をもたらしてくれる城。ノイポツには訪れるべき 5
の美しい城があります。一覧から行きたい城を見つけて、次の冒険では歴史にも触れてみましょう。
最終更新日: 4月 7, 2026
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
今すぐサインアップして、こんな場所を発見しよう
最高のシングルトラック、ピーク、その他のエキサイティングなアウトドアスポットのおすすめを受け取ろう。
無料新規登録
ハイライト • 記念碑
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 城
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
ハイライト • 歴史的な場所
翻訳者 Google •
役立つ情報 は によるものです
無料でサインアップして、さらに多くの城を発見しましょう ノイポツでの。
無料新規登録
すでにアカウントをお持ちですか?
無料アカウントで今日から始めよう
次の冒険が待っています。
ログインまたは登録
「アフェルデルレ」という名前の建物については、今日ではあまり多くはわかっていません。これは中高ドイツ語の「アファルター」(リンゴの木)という言葉に由来しています。それは「失われた城」、「ロストプレイス」であり、見るべきものはあまり残っておらず、確かなことはあまり言えません。かつてこの城は「シュトライトシュタイン」または「シュロス・シュトライツベルク」(1574年にそのように言及)とも呼ばれていたと言われています。おそらく10世紀にヴァイセンブルク修道院によって、ライン川の渡河点であるプフォルツ(マクシミリアンザウ)– クニーリンゲンを守り、ノルマン人やハンガリー人の襲撃から身を守るために建てられたのでしょう。城は元々木と土で造られていましたが、石造になったのは11世紀か12世紀と言われています。それは、強力な環状壁と防御用の堀に架けられた跳ね橋を持つ、モット(丘)型の城でした。このような城はフランスで知られており、「モット」(「土塊」、「山」)と呼ばれています。初期の中世の城のタイプで、主に木造で建てられ、その主な特徴は、通常は塔のような建物がある人工的な土の丘です。
1
0
Stylish and successfully renovated baroque building, built almost 300 years ago as a hunting lodge and pleasure house. Today the castle and its many outbuildings house a youth welfare facility. Details online: https://jugend-schloss.de/jugendeinrichtung
5
0
This artistic signpost leads along one of the axes of the Karlsruhe Fan from the palace to the Majolika. It was created in 2001 to commemorate the 100th anniversary of the Karlsruhe Ceramics Manufactory. South of the palace, toward the city center, there are two axes of the same design, lined with yellow glazed tiles, the "sunbeams."
7
0
The Schlossgarten in Karlsruhe is a huge park in the style of an English landscape park with plenty of greenery, located directly north of the palace. Here you'll find large meadows, playgrounds, a lake, the Schlossgartenbahn (castle garden railway), and a very lively and relaxed atmosphere.
11
0
The baroque castle was largely rebuilt between 1955 and 1966 after it was destroyed in World War II. Today it houses the State Museum. The 165 steps of the 42-meter-high tower lead to the viewing platform, from which you have a magnificent view of the Palatinate Forest and parts of the Black Forest.
13
0
Since 2001, the "Blue Beam" made up of 1,645 blue tiles has led from the castle tower of Karlsruhe Castle through the castle gardens to the building of the Karlsruhe Majolika Manufactory. It is intended to draw the attention of visitors to the castle gardens to the production facility. The Karlsruhe Majolika is the oldest and only ceramics manufacturer still in production in Germany.
10
0
A blue beam runs through the Schloga, directly past the pavilion that has just been installed for the festival summer. In the palace garden, you can experience the Karlsruher in its purest and unadulterated form: lying on the lawn, deeply relaxed - because that's allowed and expressly desired here! But now back to the blue beam - it leads directly to the museum in the majolica. So it's hard to get lost.
7
0
Countless blue stones which are lined up one after the other and draw a line through the park.
7
1
他の場所で最高の城を探していますか?他のガイドを発見しましょうノイポツでの:
無料でサインアップ