Recent Activity
Gabriel Cordes went for a bike ride.
4 days ago
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
Gabriel Cordes went for a bike ride.
5 days ago
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
Gabriel Cordes went for a bike ride.
6 days ago
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
5 days ago
Since the crocodile came from the right, it clearly had the right of way. Although isn't it left-hand traffic in Malaysia? Oh well, the wiser one gives way.
Showing Translation
Gabriel Cordes went cycling.
7 days ago
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
5 days ago
The lizards seem to like you and feel comfortable. Very nice pictures.
Showing Translation
Gabriel Cordes went for a bike ride.
March 22, 2026
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
5 days ago
I will never understand the cult surrounding the monkeys. I only remember them as thieving riff-raff. They steal food from your pockets and then laugh at you. But it is a beautiful place of worship. You get to see a lot on your journey. I envy you (in a positive way). Best regards, Renate
Showing Translation
Gabriel Cordes went for a bike ride.
March 18, 2026
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
Gabriel Cordes went for a bike ride.
March 17, 2026
Malacca (MY) -> Port Dickson (MY) (Day 238)
Nach einem Tag in Malakka ging es heute weiter Richtung Kuala Lumpur, wo ich aber erst morgen ankommen werde. Erneut konnte ich ein paar Affen sehen und einmal kam ich gerade zur rechten Zeit an einem Auto mit alten Mandarinen vorbei. Der Fahrer war gerade dabei die Mandarinen an die Affen zu verteilen, was mich an eine Fütterung im Zoo erinnerte. Gierig schnappten sich die Affen so viele Mandarinen wie möglich, doch der Mann verteilte so viele, dass die Affen bald erkannten es ist genug für alle da und gemütlich vor auch hin aßen. Interessant fand ich auch, dass die Affen zwar beherzt reinbissen, aber anschließend die Schale wieder ausspuckten. Nach diesem Affenspektakel radelte ich weiter und wurde bald von einem Stauende überrascht. Ursache war ein kleiner LKW, der wohl zu hoch war und einen Strom- und Laternenmast mitgerissen hatte. Für mich auf dem Fahrrad ging es problemlos daran vorbei, aber etwas eigenartig war es schon die Laterne direkt neben meinen Kopf zu haben. Wie der Reisebus, den ich im Stau überholte, wo weiterfuhr? Gegen frühen Abend zogen, wie schon die letzten drei Tage, wieder Gewitter auf und heute kam ich tatsächlich nur ganz knapp davor an meinem Hotel an. Blitz und Donner waren bereits im vollen Gange und ich war froh, dass ich gerade noch rechtzeitig mein (trockenes) Fahrrad im Hotelflur unterstellen konnte, ehe es kräftig anfing zu schütten.
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
Gabriel Cordes went for a bike ride.
March 15, 2026
Batu Pahat (MY) -> Malacca (MY) (Day 237)
In der Nacht hatte es etwas geregnet, was sich leider auch auf die Luftfeuchtigkeit am nächsten Morgen auswirkte. Wieder bei über 70 % relativer Luftfeuchtigkeit und 32° C ließen nassgeschwitzte Kleidung nicht lange auf sich warten und blieben mir den ganzen Tag erhalten. Aber anders als in Indonesien sind die Straßen hier in einem super Zustand (selbst die kleinen Nebenstraßen). Somit blieb ich von Matsch verschont und kam im flachen Gelände trotz leichtem Gegenwind gut voran. In Melaka angekommen zog etwas später ein ziemliches Gewitter mit heftigem Regen durch, doch da war ich bereits frisch geduscht und konnte das Spektakel trocken von meinem Hotelzimmer im 23. Stock aus betrachten.
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
March 17, 2026
It seems that the roads there might be some of the best in the world? Lucky you had a hotel to stay in to shelter out of the storm. What sort of cost is it there for a hotel?
Gabriel Cordes went for a bike ride.
March 14, 2026
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
Gabriel Cordes went for a bike ride.
March 13, 2026
Singapore (SG) -> Gelang Patah (MY) (Day 235)
Die Fähre von Kuala Tungkal fuhr leider nicht, aber ich konnte mit einem Boot nach Tembilahan fahren und dann am nächsten Tag nach Batam. Von Batam aus ging es dann mit der Fähre nach Singapur, wo ich zwei Tage blieb und die saubere und geordnete Umgebung genoss. Außerdem gab es natürlich mehr als genug zu sehen und zu besuchen. Um nicht Wurzeln zu schlagen verließ ich heute dennoch Singapur. Die Grenzkontrolle bei der Aus- und Einreise war komplett digitalisiert, ohne, dass man mit einer Person spricht. In Malaysia angekommen war ich positiv überrascht wie gut die Straßen sind und wie geordnet der Verkehr fließt. Allgemein macht Malaysia einen guten Eindruck auf mich und ich bin guter Dinge, dass ich hier besser zu Recht kommen werde. Das Wetter war die letzten Tage angenehmer, wobei ich da ja auch nicht sportlich unterwegs war. Aber auch heute fiel mir das Radfahren wieder leichter und ich war lediglich "normal" verschwitzt (wie ich es bei uns im Sommer kenne) aber nicht mehr klatschnass. Hoffentlich bleibt es so und heute war nicht nur eine Ausnahme was die Luftfeuchtigkeit anbelangt.
Time
Distance
Speed
Ascent
Descent
March 13, 2026
I'm keeping my fingers crossed that it turns out as hoped!
Translated by Google •
5 days ago
Looks very good and incomparable to Indonesia. Nice bike paths and no traffic. Absolutely relaxed riding. Or is this an illusion.? Keep up with such nice daily stages.
Showing Translation
Sign up or log in to continue
Everything You Need To Get Outside
Ready-Made Inspiration
Browse personalized adventures tailored to your favorite sport
A Better Planning Tool
Build your perfect outdoor experience using the world’s best outdoor tech
More Intuitive Navigation
Turn-by-turn navigation and offline maps keep your adventure on track
A Log of Every Adventure
Save every adventure and share your experiences with your friends
Sign up or log in