Rotas

Planejador

Funcionalidades

Atualizações

App

Entrar ou Criar conta

Baixe o App

Entrar ou Criar conta

Explorar
Places to see
Alemanha
Baixa Saxónia
Médio Oeste
Nienburg/Weser
Rehburg-Loccum

Escultura O Pescador e Sua Esposa (Trilha dos Contos de Fadas dos Irmãos Grimm)

Explorar
Places to see
Alemanha
Baixa Saxónia
Médio Oeste
Nienburg/Weser
Rehburg-Loccum

Escultura O Pescador e Sua Esposa (Trilha dos Contos de Fadas dos Irmãos Grimm)

Destaque • Monumento

Escultura O Pescador e Sua Esposa (Trilha dos Contos de Fadas dos Irmãos Grimm)

Recomendado por 148 caminhantes de 150

Guardar

Partilhar

  • Mais

  • Guardar

    Partilhar

  • Mais

  • Indicações para chegar lá

    Rotas aqui

    Os melhores Percursos de caminhada para Escultura O Pescador e Sua Esposa (Trilha dos Contos de Fadas dos Irmãos Grimm)

    4,2

    (6)

    37

    caminhantes

    1. Circuito Complexo Termal Real de Bad Rehburg (ponto de partida: Bad Rehburg)

    8,21km

    02:14

    120m

    120m

    Caminhada moderada. É necessário estar em boa forma. Trilhos acessíveis. Adequado a todos os níveis de experiência.

    Navegar

    Enviar para o telemóvel

    Moderado

    Caminhada difícil. É necessário estar em boa forma. É necessário ter boa preparação física, calçado adequado e experiência em alpinismo.

    Difícil

    4,5

    (4)

    33

    caminhantes

    Caminhada moderada. É necessário estar em boa forma. Trilhos acessíveis. Adequado a todos os níveis de experiência.

    Moderado

    Sugestões

    7 de janeiro de 2022

    A great round with children and fairy tale guessing. There is always a short version of the fairy tale on the sign. A QR code takes you to the long version of the fairy tale. Most fairy tales also have a bench. So you can read in peace.

    Traduzido por Google •

      1 de março de 2024

      A fisherman who lives with his wife in a miserable hut known as a "pissputt" catches a flounder in the sea, who begs for his life as an enchanted prince; the fisherman releases him again. When Ilsebill, the fisherman's wife, hears this, she asks him whether he hasn't made a wish of him in exchange for the fish's freedom. She urges her husband to call the flounder again to wish for a small hut. The magic fish grants him this wish. But Ilsebill is soon no longer satisfied with this. She again asks her husband to call the flounder ashore and make a greater wish.

      The fisherman does not share his wife's wishes, but bows to her will despite growing fear. The more excessive Ilsebill's wishes become, the worse the weather becomes. The sea first turns green, then blue-violet, then black, and the storm becomes ever more violent. After the hut, she demands a castle. When she is not satisfied with that either, she wants to become king, emperor and finally pope. All of these wishes are fulfilled by the Flounder and announced with the formula: "Just go, she already is."

      When she finally demands to become like God, she is sent back to the miserable hut, like at the beginning.
      Source: Wikipedia

      Traduzido por Google •

        6 de abril de 2021

        Once upon a time there was a fisherman and his wife who lived together in a small fisherman's hut close to the sea, and the fisherman went there every day and fished: and fished and fished.

        So he sat with his fishing rod and kept looking into the clear water: and so he sat and sat.

        Then the rod went to the bottom, deep down, and when he pulled it up he pulled out a big flounder. Then the flounder said to him: "Listen, fisherman, I beg you, let me live, I'm not a real flounder, I'm an enchanted prince. What good will it do you if you kill me? I wouldn't really taste good to you anyway: put me back in the water and let me swim." - "Well," said the man, "you don't need to use so many words: I'll let a flounder that can talk swim." With that he put him back in the clear water. Then the flounder went to the bottom and left a long streak of blood behind him. Then the fisherman got up and went to his wife in the little hut.

        "Husband," said the wife, "didn't you catch anything today?" - "No," said the husband. "I caught a flounder that said it was an enchanted prince, so I let it swim away again." - "Didn't you wish for anything?" said the wife. "No," said the husband, "what should I wish for?" - "Ah," said the wife, "it's bad, always living in this hut: it stinks and is so disgusting; you could have wished for a little house for us. Go there again and call him. Tell him we want a little house, he'll certainly do it." - "Ah," said the husband, "why should I go there again?" - "Yes," said the wife, "you caught it and let it swim away again - he'll certainly do it. Go there right away!" The husband was still not quite ready, but he didn't want to disobey his wife, so he went to the sea.

        Traduzido por Google •

          Regista-te gratuitamente no komoot para receberes mais 10 dicas e conselhos.

          Regista-te gratuitamente

          Detalhes

          Informações

          Elevação 180 m

          Previsão do Tempo

          Desenvolvido por AerisWeather

          Hoje

          sábado 29 novembro

          9°C

          8°C

          0 %

          Se você começar sua atividade agora...

          Velocidade máxima do vento: 13,0 km/h

          Mais visitado durante

          Janeiro

          Fevereiro

          Março

          Abril

          Mai

          Junho

          Julho

          Agosto

          Setembro

          Outubro

          Novembro

          Dezembro

          Loading

          Localização:Rehburg-Loccum, Nienburg/Weser, Médio Oeste, Baixa Saxónia, Alemanha

          Outros lugares que merecem uma visita

          Bench of the Hare and the Hedgehog

          Explorar
          RotasPlaneador de rotasFuncionalidadesCaminhadasTrilhas de MTBRotas de ciclismo de estradaBikepacking
          Baixe o aplicativo
          Siga-nos nas Redes Sociais

          © komoot GmbH

          Política de Privacidade