라 샤펠 드 브라니에는 둘러볼 만한 장소가 많답니다. 하이킹 또는 사이클링을 좋아한다면 라 샤펠 드 브라니에 숨겨진 20
가지 보석을 만날 수 있을 거예요. 이 지역의 주요 명소를 살펴보면서 다음 모험을 계획해보세요.
마지막 업데이트: 5월 26, 2026
이런 장소를 발견하려면 지금 가입하세요
최고의 싱글 트랙, 봉우리 및 다양한 흥미로운 야외 장소에 대한 추천을 받아보세요.
무료 회원 가입
하이라이트 • 정착지
번역자 Google •
팁에 의해
하이라이트 • 종교적 장소
팁에 의해
하이라이트 • 종교적 장소
번역자 Google •
팁에 의해
무료로 가입하여 라 샤펠 드 브라니 주변의 더 많은 명소를 발견하세요.
무료 회원 가입
이미 komoot 계정이 있나요?
오늘 무료 계정으로 시작하세요
다음 모험이 기다리고 있어요.
로그인 또는 가입하기
코르마탱 성(Château de Cormatin)은 17세기 초에 지어진 화려한 워터 성입니다. 이 성은 1606년에서 1625년 사이에 룩셀 후작(Marquises d'Huxelles)에 의해 건설되었습니다. 프랑스 전역에서 루이 13세 시대의 가장 잘 보존된 화려한 방들을 소장하고 있습니다. 특히 풍부한 그림, 조각, 금박 천장으로 장식된 '황금의 방'(Salles Dorées)으로 유명합니다. 약 12헥타르에 달하는 넓은 부지는 프랑스에서 가장 아름다운 정원 중 하나로 꼽힙니다. 야외의 하이라이트로는 거대한 박스우드 미로, 야외 바로크 극장, 분수 쇼, 역사적인 채소밭 등이 있습니다.
0
0
아메니(Ameugny) 지역의 역사적인 로마네스크 양식의 교구 교회입니다. 최초의 문서 기록은 1050년으로 거슬러 올라가며, 오늘날 보이는 로마네스크 양식의 서쪽 문은 12세기에 지어졌습니다. 전형적인 부르고뉴 양식의 홀 교회로, 세 개의 베이와 뾰족한 통형 아치형 천장이 특징이며 매우 육중해 보이고 현무암으로 덮여 있습니다. 문 위의 팀파늄에는 원 안의 십자가가 새겨져 있으며, 조각가 세귄(Seguin)의 희귀한 서명이 새겨져 있습니다. 이 교회는 1913년 10월 22일부터 역사 기념물로 보호받고 있습니다.
0
0
생트-이폴리트 교회 유적은 보네-생트-이테르(Bonnay-Saint-Ythaire) 코뮌에 위치해 있습니다. 로마네스크 양식의 이 교회는 11세기에 클뤼니 수도원의 수도사들에 의해 건축되었습니다. 요새화: 13세기에(약 1214년) 수도사들의 요청으로 건물은 더 나은 보호를 제공하기 위해 요새화된 교회로 개조되었습니다. 이 과정에서 교회는 부분적으로 돈존(Donjon)으로 개조되었습니다. 이 건물은 15세기와 16세기에 심각하게 손상되었으며, 교회 본당은 결국 18세기에 붕괴되었습니다. 1913년부터 이 유적지는 역사 기념물로 지정되었습니다.
0
0
The residence of the Marquis d'Huxelles, built between 1606 and 1625, is home to the most sumptuous Louis XIII apartment preserved in France. Fireplaces, ceilings and wood panelling were painted, carved and gilded with sumptuous exuberance for the favourite of Queen Marie de Medici. Paintings, tapestries and period furniture complete this seductive evocation of "château life" at the time of the "Three Musketeers". The tour also reveals a monumental stone staircase (20 metres high), an 18th century kitchen and the opulent 1900s salons of an opera director. The garden, in the spirit of the Baroque period, offers 12 hectares of flowerbeds, a large boxwood labyrinth with aviary-belvedere, vegetable garden, green theatre, water features and remarkable trees.
2
1
Superb little town, all shops and services.
1
0
Saint-Gengoux-le-National owes its medieval town to the dual supervision exercised by the Abbey of Cluny and by King Louis VII from the 12th century. Walking through the streets of this city is a real pleasure, it has managed to preserve its urban, architectural and landscape heritage.
2
0
This castle from the beginning of the 17th century can be visited, both for its gardens and for its interior. You will notably discover a monumental stone staircase and a well-preserved Louis XIII apartment. Outside, a large boxwood labyrinth, a green theater, ponds and flower beds will delight young and old alike.
4
1
찾고 있는 하이라이트를 아직 못 찾으셨나요? 다른 지역의 주요 명소 가이드를 확인해보세요: